Танго с призраком. Том 1
Шрифт:
— Тан Риалон, как специалист — объясните мне, когда это может быть. Я читал отчет, но… ваши узкоспециализированные термины для меня слишком сложны.
Эрнесто медленно кивнул.
— Располагайтесь, попробую объяснить на пальцах.
Если кто-то думает, что некромантия — это легко и просто — зря. Каждый раз некромант уходит за Грань. А там не так уж и уютно. Живым.
Вот отсюда и флер, от которого плохо обычным людям рядом с некромантами. Понятное дело, все мы рано или поздно помрем. Но зачем же постоянно об этом
Синьор Серхио тоже себя спокойно не чувствовал. Но — работа.
Тан Риалон не стал читать длительных лекций, обошелся тезисами.
После смерти тело остается здесь. Душа уходит…. Тут некроманты немного расходятся в теории с официальной версией.
Церковь считает, что все души после смерти уходят к Творцу. А там он взвешивает их на специальных весах, и если душа чистая — отправляет в рай. Где та и пребывает до скончания веков.
Если душа грешна, ее сбрасывают с весов прямо в пасть чудовищного змея — и та вечно блуждает в его чреве, не находя выхода.
А настроение у гада грустное, вечный запор… м-да…
Некроманты считают чуточку иначе. По их мнению, души после смерти уходят на перерождение. Не сразу, нет, чистая душа проходит свои круги воздаяния и перерождения быстрее, душа, отягощенная проступками — медленнее. Именно потому некоторые души можно вызвать, а некоторые — нельзя. К примеру, если вы попробуете вызвать дух человека, который умер вчера — это получится.
А если лет триста тому назад — нельзя. Не придет никто.
Есть исключения, но они подтверждают правило. Это духи, которые задержались на земле. Неупокоенные, или те же призраки… да много кто!
А есть…
В каком случае нельзя призвать душу еще?
— Да, в каком? — поддержал Серхио.
Эрнесто пожал плечами. Да, такого в его практике раньше не было. Но это не значит, что он не читал, не узнавал, не…
— Две версии. Или душа уже ушла на перерождение. Или душа повреждена настолько, что прийти попросту не может.
— Такое тоже бывает?
— Чего в той жизни не бывает, — отмахнулся тан Эрнесто. — Правда, я не представляю, что там должна быть за тварь, чтобы такое сотворить…
Серхио вздохнул.
— Шестая уже. Шестая…
— И у всех словно кусок горла растворили.
— И всех нельзя призвать и спросить.
— Да.
— Тан Эрнесто, а что это, действительно, может быть за тварь — и как ее ловить?
Тан Риалон качнул головой.
— Серхио, давай без чинов. Мы друг друга сколько лет уже знаем?
— Лет пятнадцать?
— Как-то так. Риалоны — род светлый, сам знаешь…
— Знаю.
— Я когда выяснял, откуда мой дар пошел, наткнулся на прабабку, вроде как у нее в родне что-то такое было, а вот на мне проявилось.
— Да. Но…
— При чем тут моя история? Да при том! Я тебе скорее, по огню или воде что найду. Не по некромантии!
— У кого? Какие у нас вообще древние рода с некромантией?
— Да ты их и сам знаешь. Те же Лассара, Деливерес, Карраско, Аднален… кто еще? Вроде бы все, если именно о роде говорить, а не об отдельных выродках, вроде меня.
— Эй, ты это прекрати! Что значит — выродках?
— А то ты не знаешь, как ко мне остальные Риалоны относятся?
Обычно Эрнесто не допускал такой откровенности. А тут вдруг… повело! Тоскливо стало до ужаса, обожгло, затянуло…
— Да мне плевать, как и кому разное дурачье относится, — махнул рукой Серхио.
— Плевать ему… даже тебе рядом со мной неуютно.
— И что? Это как-то отменяет, что специалист ты — лучший в столице?
Эрнесто опустил голову.
— Не лучший.
— А… эти рода? И где их можно найти?
— Андален? У них форпост…
— Ну да. Все на границе. Кстати… Лассара! Лассара… что-то знакомое! — Память у Серхио была всем на зависть, так что долго и вспоминать не пришлось. — Точно! Девчонка, которая с твоим сыном, да и с племянником… Антония Лассара, кажется так?
Тан Эрнесто медленно кивнул.
— Кажется, да.
— Надо будет вызвать, допросить, — кивнул следователь. — Так, запомним… благодарствую. А еще где бы про эту тварь можно узнать?
— В храме.
— Где!?
— Чего ты удивляешься? Самое их дело — с такими бороться.
— Действительно… вот я дурак! — Серхио как-то про храм и не подумал. А ведь знал все, и про нечисть, и про боевых монахов… точно, дурак. Тан, спасибо!
Момент откровенности прошел, и Серхио собрался удирать. Эрнесто остановил его на пороге.
— Подожди минуту.
— Да?
— Когда пойдешь разговаривать с Лассара…
— Я хотел ее к себе вызвать.
— Тоже хорошо. И меня пригласи, договорились?
— Да. А зачем?
— Ну ты же сам сказал, что дурак, — поддел старого приятеля Эрнесто. — А я умный, я интересуюсь…
Серхио осознал, что действительно — дурак. Вот что бы Эрнесто и не спросить про записи предыдущих Лассара? Ему это наверняка по работе пригодится!
А девчонке?
А, пусть сами разбираются…
Следователь пообещал как можно скорее вызвать Антонию Лассара повесткой, сообщить об этом некроманту — и откланялся.
Оставшись один, Эрнесто протянул руку к бутылке и допил из нее остатки.
И было некроманту очень тоскливо.
***
— Я не хочу, чтобы Паула с нами ездила!
— Своей матери это скажи, — огрызнулась Тони без малейшего почтения.
Альба зашипела, словно жир на сковородке.
— Ты… да ты…
— Ну, я? — нагло осведомилась Тони. — И? Что я могу сделать, если твоя мамочка внятно попросила меня с вами не ездить? Не послушаться?