Тара. Трилогия
Шрифт:
Все переглядывались и молчали.
– Я могу поменяться, - подал голос толстячок.
– Но я двадцатый.
– Вы издеваетесь?
– Нет, я от чистого сердца, - толстяк даже обиделся.
– У меня ремонт большой, долго будет.
– Ну прекрасно, - подполковник скрипнул зубами от злости.
– А знаете что, мне плевать. Я сейчас натравлю на вас своих пассажиров и посмотрю как вы запоете. И не надо так улыбаться, мисс, вы себе не представляете что такое злая знать.
– О, прекрасно представляю, я жила на Парадайсе, - ответила Тара.
–
Подполковник и белокительный вышли, зло хлопнув дверями.
– Он пойдет...., - начал Тео.
– Я знаю, - перебила его Тара.
– Вызови-ка сюда своего начальника, - попросила она администратора.
– Только скажи ему что это срочно, что у тебя тут стрельба и драка.
– Так нет же стрельбы.
– А будет, если он не придет, - пообещала девушка.
– Убеди его что поговорить со мной важнее чем с тем имперским пижоном.
Администратор кивнул и очень скоро владелец заправки появился в общем зале. Тара разъяснила ему ситуацию и объяснила что два десятка недовольных космолетчиков это куда серьезнее одного именитого имперского подполковника. Хозяин, хоть и трясясь от неуверенности и страха, все же пообещал что имперский корабль будет обслужен в порядке очереди.
– Тара, а он не блефовал, - Тео стоял у окна.
– Он, правда, на тебя пассажиров натравил. Сюда идут очень недовольные богатеи.
– Бог ты мой, а костюмчик у него, - Тара тоже подошла к окну.
– Боже, - она тихо рассмеялась.
– При таких кривых ножках, облегающие колготы это ужасно. Напомните мне срочно что-нибудь ужасное, а не то я ржать буду.
– Ухолосов вспомни, - бросил Тео.
– А они злые, - добавил он тише, потому что мужчина и женщина вошли в зал и теперь оглядывались.
– Меня ищите?
– Тара вышла из-за спин мужчин.
– Вас, - дама осмотрела девушку с ног до головы и презрительно скривила губы.
– Ваше имя?
– Меня зовут Тереза Гарант, я капитан "Единорога", а как ваше имя?
– Это не вашего ума дело, - отрезала женщина.
– Итак Тереза Гарант, вы решили что смеете задерживать имперские суда.
– Нет, безымянная миссис, - ответила Тара без тени испуга или смущения.
– Так решил ваш дальний родственник - император. Вы хотите опротестовать его решение? И кстати, вы императору кем приходитесь?
– Как вы смеете?
– возмутился муж дамы.
– Мне сказали, что судя по флагам, вы дальняя, очень дальняя родня императрицы, - продолжала Тара.
– Вы не выполняете важного задания, а просто путешествуете, так с чего вдруг те кто работает, должен уступать место в очереди кучке отчасти родовитых бездельников?
– Ну знаете ли, - задохнулся от возмущения мужчина, его жена так просто открывала и закрывала рот, не в силах что-либо сказать.
– Я знаю. Я закон посмотрела, - заявила Тара.
– А вот вы пытаетесь взять просто нахрапом. Нехорошо, не находите.
– На кого вы работает?
– дама, наконец совладала с собой.
– Я свяжусь с вашим
– Ой, вам крупно не повезло, - Тара состроила сочувствующую гримаску.
– Я капитан корабля и корабль, представьте себе, моя собственность. И что еще прискорбнее, надо мной стоят только мои родители, а моя мать терпеть не может имперскую семью, ну разве что за исключением принца Берна, с которым иногда общается. Но вы можете попробовать пожаловаться на меня своей дальней властной родственнице, - добавила она, утешительно.
– А позвоните ей прямо сейчас, я даже телефон могу одолжить. Расскажите ей как вас занесло на дальний ремонтно-заправочный пункт и вы хотели отремонтироваться без очереди, а тут противные космолетчики встали в позу, мотивируя это тем что заправляться без очереди вы по закону не имеете права.
Ну же, звоните.
– Вы издеваетесь?
– подполковник вышел перед своими пассажирами.
– Да, - совершенно искренне ответила Тара.
– И попридержите свои мысли, леди, - обратилась она к даме.
– Меченная сука и портовая шлюха не слишком вежливо, я могу и обидеться.
– Что?
– военный оторопел.
– Вы бредите?
– Нет, мысли слышу.
– Но... но...как?
– Подполковник, - Тара покачала головой.
– Ну я еще понимаю пассажиры ваши кроме себя ничего не видят, но вы-то клейма у меня на лбу не могли не заметить.
– Я заметил, - оторопело пробормотал военный.
– Но почему-то не удосужились узнать почему оно не такое как у других, - насмешливо заметил Сэм Гейбл.
– Наша капитан особенная особая.
– Господи, да как ты с ней работаешь, лейтенант?
– выдохнул подполковник.
– Я б застрелился.
– Не застрелились бы, - возразила Тара.
– Я б вас просто к себе на корабль не взяла, не люблю таких как вы. Итак, давайте уже закончим этот балаган, - она подошла к териминалу.
– Я так поняла у вас не заправка, а ремонт, - она набрала название корабля и максимально возможную техническую проверку и нажала зеленую кнопку.
– Ваша очередь подойдет через двадцать шесть кораблей, - Тара вручила талончик белокительному.
– Вы присаживайтесь, а вам, - повернулась она к богатым пассажирам.
– Советую выпить успокоительного и погулять, тут есть магазинчики, бар и даже подобие ресторана. Попробуйте там пообедать, впечатлений будет масса, вряд ли кто из ваших знакомых ел то же что едят космические дальнобойщики. И расслабьтесь, вам часов пятнадцать ждать.
– Сколько?
– ахнули одновременно богатые пассажиры и белокительный, но Тара не удостоила их ответом и вернулась к общему столу.
– Мисс, может вы все же уступите?
– девушке принес сок сам хозяин заправки.
– А то вы ведь улетите, а мне потом расхлебывать.
– Если мы уступим сейчас, - возразила Тара.
– Они так и будут вытирать о нас ноги. Вспомните о гордости, неужели вы никогда не хотели утереть нос вот таким вот, - она кивнула на богатых пассажиров.