Татаро-монголы в Азии и Европе
Шрифт:
л. 12а
Да-дэ, 1-й год… 3-я луна… [день] гэн-инь (20 апреля 1297 г.)… Народ, подчиненный Юе-му-ху-эр (Yomuqur) [2105] и У-лу-сы бу-хуа (Ulus — Buqa) [2106] , голодает. [Император] оказал им вспомоществование коровами и кобылицами.
Гл. 20, л. 3б
Да-дэ… 3-й год… 4-я луна, [день] синь-хай, 1-й день месяца (1 мая 1299 г.). У подчиненных императорского зятя Мань-цзы-тай (Manzitai) [2107] недостаток [средств к существованию]. [Император] оказал вспомоществование зерном 13 тыс. ши.
2105
Емухур — второй сын Ариг-Буги, брата Хубилая (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 95; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 22, 114, 153, 154, прим. 2).
2106
Улус-Буха — внук Мункэ-хана («Юань ши», гл. 107, стр. 106; L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 111). В «Юань ши» упоминается, что люди Емухура в это время находились в районе Каракорума (гл. 19, стр. 126).
2107
Мандзытай — потомок Дэй-сэчена (см. прим. 87).
л. 3б–4а
Да-дэ… 3-й
л. 11б
Да-дэ… 5-й год… 4-я луна… [день] жэнь-у (21 мая 1301 г.). Ввиду бедности подчиненных князя Цзинь (Цзинь-ван) Гань-ма-ла (Гаmmаlа) [2110] [император] пожаловал [им] 400 тыс. дин бумажных денег.
2108
Кайюань — лу на территории современной Маньчжурии, охватывала современную провинцию Гирин («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 953).
2109
Сяньпин — лу в районе современного Шэньяна (там же, стр. 603).
2110
Гаммала — сын Джингима, второго сына Хубилай-хана (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 129, 130, 131, 132; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 3–4).
Гл. 21. л. 9б
Да-дэ… 7-й год… 8-я луна… [день] дзи-чоу (15 сентября 1303 г.)… [Император] выдал бедному народу, подчиненному князю Аньси, 20 тыс. ши риса.
Гл. 134, л. 17а
7-й год Да-дэ (1303) [2111] [Цянь-ну]… подал докладную записку императору: «Монгольские войска, находящиеся в Шаньдуне и Хэнани, отправляясь в Ганьсу для охраны границ, проделывают трудный путь в 10 тыс. ли; они сами добывают все средства на снаряжение и торбу, седло и коня и при каждом отправлении непременно распродают земли и имущество и даже продают жен и детей. Те, которые [в данное время] охраняют границы, еще не возвращаются [на прежние места], а те. которые сменят [их, уже] должны выступать в путь; первые и вторые так и следуют друг за другом, и [их] страдания изо дня в день увеличиваются. Ныне на границах нет происшествий, и впустую изводить военные силы поистине нерасчетливо. Прошу охранять их (т. е. границы) войсками, [расквартированными] вблизи Ганьсу, а тем [войскам] в Шаньдуне и Хэнани, которые охраняли границы, казне выделить деньги и выкупить их земли и имущество, жен и детей. Все [это] немного поправит [их дела]». Был издан императорский указ последовать этому [совету].
2111
Приводимое сообщение содержится в биографии монгольского чиновника и военачальника Хэшана (Qosan) в «Юань ши» (гл. 134, стр. 14а–17б) и относится к его сыну Цянь-ну (см. там же, стр. 15б–17б). В этой биографии изложение доклада Цянь-ну следует за событиями 7-го года Да-дэ (1303), но до сообщения о смерти Чэн-цзуна (1307) (см. стр. 16б–17а). Он может быть датирован 1303 г. или, во всяком случае, периодом 1303–1307 гг.
Гл. 22, л. 10б
Да-дэ… 11-й год… 7-я луна… [день] дин-хай (23 августа 1307 г.)… Монгольские солдаты в Шаньдуне и Хэбэе пожаловались на голод. [Император] послал чиновников для оказания вспомоществования им.
л. 24а
Чжи-да, 1-й год… 2-я луна… [день] цзя-шэнь (17 марта 1308 г.). С севера прибыло много каракорумского нищего люда. [Император] оказал помощь им 100 тыс. дин бумажных денег. Еще заготовлено зерно в Датун, Лунсин [2112] и других местах, чтобы оказать [им] вспомоществование и заставить [их] обрабатывать землю на месте военными поселениями.
2112
Лунсин — административная единица — лу в современной Цзянси («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 963).
л. 35а
Чжи-да, 1-й год… ll-я вставная луна, [день] цзи-чоу (17 декабря 1308 г.). Если среди голодающих, прибывших с севера, есть такие, которые продали детей, то [император] приказал чиновникам выкупить их для них (т. е. для родителей, продавших своих детей. — Н. М.).
Гл. 23, л. 24а
Чжи-да… 3-й год… 10-я луна… [день] жэнь-шэнь (20 ноября 1310 г.)… [Император] еще пожаловал 3 тыс. дин бумажных денег на вспомоществование бедному народу его [2113] племени.
2113
Имеется в виду Есун-Тэмур — сын Гаммалы, правнук Хубилая, провозглашенный впоследствии императором и известный под именем Тай-дин (1323–1328) («Юань ши», гл. 23, стр. 24а). О нем см.: L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 130, 131, прим. 3; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 3–4.
Гл. 24, л. 8а
Чжи-да… 4-й год… 4-я луна… [день] бин-чэнь (3 мая 1311 г.). Императорским указом объявлено сюань-хуй ши [2114] И-лянь-чи (Irencifn]) выдавать жалованье зерном всем бедным из монгольского народа для вспомоществования им.
л. 11б
Чжи-да…4-й год… 7-я луна, [день] синь-вэй (17 июля 1311 г.). [Император] пожаловал бедным гвардейцам (су-вэй ши) в Шан-ду [2115] 309 тыс. дин бумажных денег.
2114
Сюань-хуй ши («комиссар сюань-хуй юань») — представитель специального органа, ведавшего снабжением двора продуктами питания. Они возглавляли этот орган, их было от одного до шести. См.: «Юань ши», гл. 87, стр. 15а–16а; Р. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 143 и сл.
2115
Шанду («Верхняя столица») — летняя резиденция монгольских императоров и центр одноименного лу на территории современного Чахара («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 45).
Гл. 25, л. 10б
Янь-ю… 2-й год… 12-я луна… [день] гуй-сы (14 января 1316 г.). [Император] выдал бумажные деньги на покупку овец и лошадей для помощи войскам на северных границах.
Гл. 26, л. 4а
Янь-ю… 4-й год… 7-я луна… [день] синь-мао (3 сентября 1317 г.)… Император [2116] повелел чиновникам шэн [2117] . «За последнее время слышно, что монгольские племена обнищали и часто продают сыновей и дочерей (цзы-шой) семьям народа [2118] в рабство (бэй-пу) [2119] . Так приказываем чиновникам выкупить и вернуть их в племена». Император, выехав, увидел гвардейцев в истрепанных (би) [2120] одеждах и, остановив коня, спросил их, [почему они в лохмотьях]. Они ответили ему: «[Мы] охраняем границы свыше 15 лет и по этой причине обеднели, и все!». Император сказал: «Эти [люди] долго трудились во внешней охране, а чиновники никогда не сообщали об этом. Если бы мы лично не увидели, то откуда было бы знать об этом! Когда будут такие, отныне непременно докладывайте нам!» После этого [император] пожаловал им деньги и шелковые ткани.
2116
Император Буянту (по китайскому храмовому имени Жэнь-цзун). Он вступил на трон 7 апреля 1311 г. и умер 2 марта 1320 г. Р. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. XVI, прим. 2).
2117
Шэн — сокращение от чжу-шу шэн, т. е. верховный административный орган империи.
2118
Минь-цзя. В эпоху Юань минь-ху («семьи или дворы народа») являлось общим названием китайского крестьянства (Мэн Сы-мин, Юань-дай шэ-хуй цзе-цзи чжи-ду (Классовая структура общества эпохи Юань), Бэйпин, 1938, стр. 150). Но этот очень общий термин охватывал также и средних и крупных землевладельцев, не занимающих государственных должностей. Они имеются в виду в нашем тексте.
2119
Бэй-пу — букв. «служанка и слуга» — один из терминов, обозначающих рабов.
2120
В хексте употреблен иероглиф би («вред, зло»). Но следует читать как другой знак би («рваный, истрепанный»).
л. 6а
Янь-ю… 5-й год… 1-я луна… [день] дин-хай (26 февраля 1318 г.)… [Император] оказал вспомоществование бедным из племени князя Цзинь Е-сунь Те-му-эр (Yesiin — Temur) [2121] и других.
л. 9а
Янь-ю… 5-й год… 6-я луна… [день] цзи-хай (8 июля 1318 г.). У воинов племен в северных землях не было продовольствия. [Император] выдал зерно на вспомоществование им.
Янь-ю… 5-й год… 6-я луна… [день] гэн-цзы (9 июля 1318 г.). [Император] послал A-ни Ба-ду-эр (Ani-Badur) и Чжи-эр-хай (Jirqai) произвести отбор среди беженцев из северных земель в Цзинчжоу [2122] и тех из них, которые принадлежат четырем гвардейцам (сы су-вэй) [2123] , а также князьям и ханским зятьям, снабдить зерном и отправить обратно в племена. л. 11а
2121
Правнук Хубилая Есун-Тэмур носил титул князя Цзинь (Цзинь-ван) (L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 130 и 131, прим. 3; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 3–4).
2122
Цзинчжоу — лу на территории современной Суйюань во Внутренней Монголии («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 823).
2123
Сы су-вэй — «четыре императорских гвардии». Здесь, по-видимому, речь идет о наследниках четырех полководцев Чингис-хана — Боорчу, Мухали, Борохул и Чилаун. В «Тайной истории монголов» они названы «дорбэн ку-лу'уд» («четыре витязя-кулюка» в переводе С. А. Козина. См. «Сокровенное сказание», М.—Л., 1941, стр. 163). В китайской версии «Тайной истории монголов» выражение «дорбэн кулуг» переводится как сы цзе («четыре героя») (§ 209). В «Бин чжи» («Обзор армии») «Юань ши» сказано: «Четыре це-се (resi[g]). Заслуженные чиновники Тай-цзу (Чингис-хана) Бо-эр-ху (Borqu[l]), Бо-эр-чжу (Borju), Му-хуа-ли (Muqali) и Чи-лао-вэнь (Cila'un) тогда назывались до-ли-бань цюй-люй (dorben kulu[g]), [что] то же, что сказать сы цзе (четыре героя). Тай-цзу приказал им из поколения в поколение ведать начальниками це-се. Це-се (kesc[g]) — то же самое, что оказать сменная гвардия (су-вэй)» «Юань ши», гл. 99, стр. 1б). О ханской гвардии cм. там же, гл. 99, стр. 1а–15а; Р. Ratchnevsky, Un code des Yuan, стр. 25–26, прим. 4. О четырех героях Чингис-хана много написано в «Тайной истории монголов» и «Сборнике летописей» Рашид ад-Дина. В частности, известно, что Чингис-хан предоставил им большие наследственные привилегии, которые сохранялись за их потомками.
Янь-ю… 5-й год… 9-я луна… [день] бин-инь (3 октября 1318 г.)… Племена князя [удела] Бинь Нань-ху-ли (Nomquli) [2124] и других обеднели. [Император] приказал провинции Ганьсу закупить 10 тыс. лошадей и выдать их. л. 14а–б
Янь-ю… 6-й год… 4-я луна… [день] бин-чэнь (21 апреля — 19 мая 1319 г.) [2125] . [Император] приказал чиновникам всех управлений (сы) столицы перевезти зерно в Шанду и Син-хэ [2126] для оказания помощи голодающему монгольскому народу.
2124
Номхули — потомок Чагатая, носивший титул князя Бинь (Бинь-ван) (L. Hambis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 93; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 15).
2125
В этом месяце не было дня бин-чэнь по китайскому лунному календарю. Эта дата в «Юань ши», по-видимому, является ошибочной.
2126
Синхэ — лу с территорией в современной Внутренней Монголии к северу от г. Чжанцзякоу (Калгана) и центром на месте современного уездного центра Чжанбэй в Чахаре («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1235).
Янь-ю… 6-й год… 4-я луна… [день] жэнь-цзы (17 мая 1319 г.). Племя Бай-янь Те-му-эр (Вауап — Temur) [2127] обнищало. [Император] выдал бумажные деньги на вспомоществование ему. л. 15а
Янь-ю… 6-й год… 6-я луна… [день] гэн-сюй (14 июля 1319 г.)… Издан императорский указ раздать верблюдов, лошадей, крупный рогатый скот и овец охраняющим границы монголам северной стороны и заставить их разводить [скот] для своего снабжения. л. 16а
Янь-ю… 6-й год… 7-я луна… [день] синь-сы (14 августа 1319 г.). [Император] пожаловал… Хэ-ла-чи (Qaraci) и другим бедным 140 тыс. дин бумажных денег.
2127
Баян-Тэмур — внук Хубилая, сын Аячи (L. Нimbis, Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 119, 120). Там он назван Буян-Тэмур.