Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна дома с привидениями
Шрифт:

— Постой здесь, пощипли травку, Мелтдаун. А я схожу, посмотрю поближе на этот фургон. Я быстро.

Она пробралась через подлесок и, пробежав по полю, перелезла через изгородь к фургону. Сзади на нем желтела уже знакомая эмблема фирмы «Стелл и Каудер». Белинда украдкой заглянула в окно. Потом нажала на ручку задней двери. Та открылась.

— Ух ты! Ну и везуха! — обрадовалась Белинда.

Убедившись, что поблизости никого нет, она нырнула внутрь и тихонько притворила за собой дверь.

На полу фургона лежало охотничье ружье. Рядом с ним — коробка с патронами. С виду они очень

напоминали те, что она нашла в лесу после того, как тот псих обстрелял ее и мистера Бенсона. Белинда сунула пару патронов в карман своих бриджей и еще раз осмотрелась. В другом углу фургона лежал пластмассовый контейнер с изображением черепа и скрещенных костей. Девочка быстро принюхалась. Запах был тот же, что и от инсектицида, которым кто-то отравил пруд в саду Бенсонов.

Это именно та улика, которая нам нужна, удовлетворенно улыбнулась Белинда. Теперь осталось только выяснить личность злоумышленника, и тогда, можно сказать, дело сделано!

Но только она собралась вылезти из фургона, как послышались торопливые шаги. Передняя дверь открылась, потом вновь резко захлопнулась. К своему ужасу, Белинда услышала, как кто-то включил зажигание, и пробудившийся к жизни мотор взревел. Прежде чем она успела сообразить, что же ей делать, фургон с рычанием помчался по дороге. Ничего другого не оставалось, как затаить дыхание и ждать, что будет, беспомощно сжавшись в комок за задним сиденьем.

Белинда прижалась к полу, боясь поднять голову. Она понимала, что стоит только водителю фургона взглянуть в зеркало, и он без труда заметит ее. Но что еще она могла сделать?

Примерно минут через десять быстрой езды, скрипнув тормозами, фургон остановился, Белинда услышала, как хлопнула передняя дверь. Потом донеслись удаляющиеся шаги. Когда все стихло, она встала на колени и выглянула в окно задней двери. Фургон стоял на обрамленной деревьями аллее возле большого дома.

Куда же это ее завезли? Места совсем незнакомые… Водителя фургона нигде не было видно, но в окне дома на верхнем этаже она заметила какое-то движение — кто-то подошел и встал у окна.

Щурясь от солнца, Белинда вглядывалась в темный силуэт наверху. Это была женщина. Глядя в зеркальце, она красила губы. Потом принялась расчесывать длинные черные волосы. И хотя Белинда никогда раньше не видела Ирму Стелл, она догадалась, кто это женщина. Та самая миссис Дракула!

Когда Белинда решила, что на горизонте все спокойно, она тихонько открыла заднюю дверь фургона и спрыгнула на землю. После чего аккуратно закрыла ее и, оглядываясь через плечо, осторожно вышла из-за фургона. Ей хотелось получше разглядеть дом.

Но в эту минуту раздался чей-то окрик. К своему ужасу, Белинда увидела, что по садовой дорожке к ней быстрым шагом направляется та самая черноволосая женщина. На ней был спортивный костюм и кроссовки.

— Эй! — кричала женщина. — Эй, тебе чего здесь надо?

Белинде ничего другого не оставалось, как попытаться спастись бегством.

В конце улицы она увидела чугунные двустворчатые ворота — вход в городской парк! Если бы ей удалось быстро добежать до них, она бы спряталась среди деревьев. На бегу она бросила быстрый взгляд через плечо — женщина все так же преследовала ее. Белинда вытерла рукой взмокший лоб. Если бы сейчас был рядом Мелтдаун! Она бы просто вскочила к нему на спину — и поминай как звали.

В парке недалеко от входа располагалась детская площадка, на ней было полно играющих малышей. Белинда вбежала на площадку и, пригнувшись, спряталась за каким-то хитрым сооружением для лазания. Она надеялась, что в своих темно-синих бриджах и выцветшем зеленом свитере как бы растворится на фоне игровой площадки. Несколько малышей с любопытством уставились на нее. Белинда подмигнула им и приложила палец к губам. Выглянув из-за своего укрытия, она увидела, что женщина стоит у начала аллеи и растерянно озирается. Затем, к невероятной радости Белинды, она повернулась на пятках и зашагала обратно к воротам парка.

— О-ох!

Белинда сняла очки и протерла запотевшие стекла о рукав своего линялого свитера. Потом достала платок, вытерла мокрый лоб. Слава Богу, миссис Дракула тоже оказалась несильна в беге. Иначе сцапала бы свою незваную гостью в два счета.

«Так, спокойно, — сказала себе Белинда. — Попробуем мыслить трезво и хладнокровно. Теперь задача номер один — вернуться в лес и забрать Мелтдауна. Но как?»

Холли возилась на кухне, когда во второй раз за это утро раздался телефонный звонок.

Первым звонил мистер Бенсон. Он пожаловался Холли, что его жена видела, как кто-то слонялся вокруг их дома.

— Но он тут же убежал, когда она вышла из дома, чтобы вывесить белье, — сказал он взволнованно.

Потом звонила Белинда — смертельно перепуганная.

— Холли! Мне срочно нужна твоя помощь! — воскликнула она. — Пулей лети на улицу Золотой рощи и забери из леса Мелтдауна.

— А ты-то сама где? — опешила Холли. — Я думала, ты собиралась выезживать его там сегодня утром. Мне только что звонил мистер Бенсон. Он сказал, что какой-то подозрительный тип опять слоняется там поблизости.

— Да, я видела, он там был со своим фургоном.

— Но тогда, где же ты?

— Я в Паркмиде.

— В Паркмиде?

Холли знала, что этот жилой район находится на северной окраине города. Она почесала затылок.

— Каким ветром тебя туда занесло?

— Потом расскажу, а то у меня время кончается. Слушай, я оставила Мелтдауна привязанным к дереву. Ты можешь его забрать и приехать на нем ко мне домой?

— Приехать на нем? Нет, Белинда. Боюсь, это у меня не получится.

— Не глупи, Холли, конечно же, получится! Ты же раньше на нем ездила.

— Ага, ездила и грохнулась, чуть шею не сломала!

— Ну и что, покажи мне человека, который никогда не падал. Я бы тебя не попросила, если бы не знала точно, что ты сможешь.

— Ну… если ты так уверена…

— Конечно же, уверена. Но только будь с ним потверже, не давай спуску. Тогда он будет как шелковый.

— Ладно. Но все-таки, что же с тобой стряслось?

— Сейчас не могу сказать. У меня было только двадцать пенсов, чтобы позвонить, и время уже почти вышло. До дому я пешком дойду — это недалеко. И тогда уже все тебе расскажу.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3