Тайна дремучего леса
Шрифт:
Дети незаметно вздохнули с облегчением. Хотя им очень понравились родители Поля, они чувствовали, что жить с королём и королевой и обедать с ними было бы довольно неловко. Хорошо, что ребята будут предоставлены сами себе.
Поль отвёл их в комнаты. У девочек была замечательная спальня с видом на озеро. Интерьер был выдержан в синих тонах с серебром – в цветах баронского флага. Потолок выкрашен в синий цвет и расписан серебряными звёздами. Девочки решили, что это здорово. Покрывало на огромной кровати было всё того же красивого синего цвета, расшитое блестящими
– Я никогда не осмелюсь спать в этой постели, – сказала Пегги благоговейным голосом. – Эта кровать с балдахином – как в историческом кино! Да на ней шестеро поместятся, не только двое! О Нора, ну разве это не чудесно?
Майку и Джеку выделили другую спальню с отдельными кроватями.
– Примерно в полумиле [1] друг от друга! – рассмеялся Джек, когда увидел огромную комнату, в которой кровати стояли у противоположных стен.
У Поля была спальня ещё больше.
1
Британская сухопутная миля (в отличие от морской) равна 1,609 км. Полумиля, соответственно, равна 0,8 км.
– У нас в школе ты спишь в комнатушке, где кроме тебя ещё двенадцать человек, а дома – такая роскошь… – присвистнул Майк. – Называется – почувствуй разницу!
В комнате Майка и Джека было два ряда окон. Одни окна выходили на голубое озеро, а другие – на склон холма, на котором стоял дворец. Какая великолепная страна!
– Она дикая, необузданная и красивая, – сказал Поль. – Ваша страна совсем ручная. Она похожа на кошку, сидящую у огня. Моя похожа на тигра, что бродит по холмам.
– Тебе бы стихи сочинять! – усмехнулся Майк, прекрасно понимая, что имел в виду Поль.
В Баронии действительно было что-то дикое и волнующее. Приветливая, гостеприимная и щедрая на летнее солнце, она таила загадку, которую хотелось разгадать, а некоторые её области до сих пор оставались неисследованными.
Дети вымыли руки в красивых посеребрённых тазиках и вытерли о полотенца, расшитые баронскими гербами. Вещи были такими роскошными, что дети робели: как можно испачкать полотенца или сделать чистую воду в тазиках грязной и мыльной!
Вскоре гостей пригласили обедать. В первый день им предстояло разделить трапезу с королём и королевой. Но Поль сказал, что обычно они будут обедать вместе с ним, в его большой комнате рядом с их спальнями, которую принц уже показал им. Игрушки, в изобилии представленные там, заставили ребят ахнуть. По одной стороне комнаты проходила электрическая железная дорога. Конструктор, больше которого дети никогда не видели, стоял в другом углу: арочный мост, искусно собранный из мелких деталей. Поль собрал его прошлым летом. Здесь было всё, чего только мог пожелать мальчик! Вот бы рассмотреть и потрогать каждую замысловатую игрушку!
Обед ребятам понравился. Кушанья были незнакомые, но все аппетитные. Дети решили, что баронская кухня очень вкусная – хорошо бы попробовать ещё что-нибудь! За столом мать Поля разговаривала с ними по-английски, а отец отпустил одну или две шутки. Поль болтал с родителями иногда по-баронски, иногда по-английски. Он рассказывал им, как прошёл учебный год.
Джек толкнул Майка локтем и прошептал:
– Послушать его, так он был лучшим учеником в классе! Мы-то много чего про него знаем, да молчим!
Стол ломился от яств. Дети были очень голодны, но к концу обеда они уже не могли съесть ни кусочка. Джек с тоской посмотрел на розовое мороженое с чем-то похожим на ягоды вишни и решил, что нет, у него в животе даже для мороженого не осталось места. Ранни и Пилеску не ели вместе со всеми. Они стояли навытяжку – один за креслом короля, второй за креслом Поля. В другом конце комнаты замерла шеренга солдат в синей с серебром форме. Четверо английских детей чувствовали себя важными персонами, обедая с королём, королевой, принцем и с солдатами на страже позади. Баронские обычаи оказались довольно забавными!
Потом Поль показал им дворец. Он был восхитителен! Постройки, обманчиво лёгкие и словно кружевные, были пронизаны лучами солнца. В детских гомонили младшие братья и сёстры Поля. В резной колыбели, покрытой серебристо-голубым одеялом, посапывал младенец. Он открыл большие тёмные глаза, когда девочки склонились над ним.
Детские комнаты были так же прекрасны, как и большая игровая комната Поля. Детей поразило изобилие игрушек.
– Это как самый большой игрушечный магазин в мире! – восхитился Джек. – И всё же, когда Поль с нами в школе, он чаще всего играет с маленьким старым корабликом, который я для него вырезал из дерева!
Поль был доволен, что его дом понравился ребятам. Он не хвастался и не важничал. Для него естественно жить во дворце и иметь всё, что пожелаешь. Он был дружелюбным мальчиком, делился всем со своими друзьями. До отъезда в Англию он мог играть только с младшими братьями и сестричками, но теперь с ним подружились Майк, Джек, Пегги и Нора. Как же он был рад взять их с собой в Баронию!
– Мы искупаемся в озере, сплаваем на другой берег и покатаемся в горах, – пообещал им Поль. – Проведём великолепный день. Я только надеюсь, что не будет слишком жарко. Иначе нам придётся искать в горах место попрохладнее.
Первый день на новом месте ещё не подошёл к концу, а дети уже очень устали. Казалось, они прошли много миль по дворцу и вокруг него, исследуя каждую анфиладу комнат и выглядывая из каждого окна башенок. Они обошли все пышно цветущие сады и поприветствовали всех садовников, которые радушно улыбались гостям из далёкой страны. И теперь дети пили чай на террасе перед игровой комнатой. Большие разноцветные зонтики защищали их от солнца. Внизу мерцало голубое озеро.
– Жаль, что я так много съел за обедом, – простонал Майк, глядя на изобилие пирожных, печенья и бутербродов перед ним. – Налопаемся сладкого – перебьём аппетит. Потом нас позовут к ужину, а мы ничего не сможем съесть! Неудобно получится… А сладкого хочется… Не знаю, как быть… Вдруг не успею проголодаться?