Тайна "Фламинго"
Шрифт:
— Мне невыносима мысль, что мы втягиваем тебя в наши трудности. Если б я был человеком с сильной волей, решительным и готовым к самопожертвованию, а не слабым эгоистом, я бы настоял на твоем отъезде. Но я не буду этого делать, потому что ты единственный бриллиант в куче нынешних стекляшек
Он улыбнулся ей, и опять сердце Виктории замерло. Его руки крепче сжали ее плечи, молчание затянулось.
— Ах, Вики, — выдохнул Иден, и голос его дрогнул. — Какой я был дурак!
Он внезапно отпустил ее, взял
— А вот и Мабел. Пойдемте пить на воздух.
Затем повернулся и направился на веранду. Виктория шла за ними и в коридоре увидела Джилли и Эм, выходящих из кабинета.
— А! — Макхем с энтузиазмом посмотрел на графин в руке Вики. — Выпивка! Мне просто необходимо выпить после того, как мы целый час посвятили проблеме молока (единственный жуткий напиток, которого я никогда не пью). Иден, есть что-нибудь покрепче шенди?
— Ты найдешь обычный ассортимент в шкафу в столовой, — ответил Иден — Угощайся!
— Спасибо, с удовольствием. А ты, Эм?
— Я ничего не буду, спасибо. Не люблю пить в середине дня, — пробурчала Эм, усаживаясь в кресло.
— Ты не понимаешь, какого удовольствия себя лишаешь, — сказал Джилли и исчез в столовой.
Мабел взяла стакан с шенди и села на диван у стены веранды. У спинки дивана лежали три яркие подушки, четвертая, видимо, все еще находилась у полицейских. Мабел посмотрела на хозяйку с озабоченным видом.
— Ты плохо выглядишь, Эм. Тебе надо попросить тоник у доктора Норта.
— Спасибо, Мабел. У меня нет желания заполнять желудок бесполезными снадобьями. Я просто устала. Устала от канцелярской работы, от глупых вопросов и от полиции, которая каждый день появляется у меня и расстраивает слуг. Молодой Хеннеси еще здесь, Иден?
— Нет. Он довел до истерики поваров и удалился писать отчет. Скорей всего, как только Грег прочтет его, он сам пожалует сюда.
— Он чего-нибудь добился от слуг?
— Ничего, кроме негодующего отрицания и предположения, что виноваты собаки. Кстати, несколько пропавших полотенец обнаружены в одной из хижин. Хозяин, видимо, собирал коллекцию. Но твои джинсы так и не нашли.
— Где сегодня собаки? — спросила Мабел, наклонившись на диване и заглядывая под стулья, как будто надеялась там их увидеть.
— Заперты в сарае. Пусть там и остаются. Они не любят полицейских, как и бабуля, — ответил Иден.
— Разумные животные, — заметила Эм — Джилли, а вот и твоя жена. Налей ей. Здравствуй, Лайза. Что на этот раз случилось?
Джилли вернулся из столовой с бокалом в одной руке и бутылкой джина в другой и снова ушел — за бокалом для Лайзы. Привлекательная женщина выглядела очень элегантно в платье с широкой юбкой из бледно-голубого поплина с белыми ромашками по всему полю. Джилли подал жене джин с лимоном. Лайза сказала:
— Я только зашла спросить про пикник.
— Какой пикник? — переспросила Эмили, — Ах да. Помню. Завтра мы идем на пикник на целый день, чтобы познакомить Викторию с долиной. Не вижу смысла откладывать. Нам всем будет полезно уйти из дома на целый день — и от полиции! Мабел, ты и Гектор участвуете да? Кен тоже. Тогда решено. А куда мы отправимся?
— На озеро, которое находится в кратере вулкана — предложила Мабел — Я только что рассказывала Виктории об этом удивительном месте. В кратере потухшего вулкана образовалось озеро, оно такое бездонное…
Ее рассказ был прерван появлением «лендровера» с Гектором и худым юношей, одетым в знаменитую одежду Сердитых Молодых Людей — пару грязных серых фланелевых брюк и пуловер. Темный чуб артистически закрывал лоб, на котором виднелись юношеские прыщи; его жгучие карие глаза и тонкие привлекательные черты лица выдавали непонятого поэта-недотепу.
Итак, подумала Виктория, вот юноша, лихо промчавшийся мимо нас по дороге в день моего приезда, тот самый, который по уши влюбился в Элис де Брет.
Ее настолько заинтриговал неожиданный приезд Кена Брэндона, что она не заметила третьего пассажира «лендровера» и тогда только увидела Дру Стрэттона, когда он сел рядом с ней и дружелюбно заметил, что день выдался прекрасный.
Виктория вздрогнула и прикусила губу.
— Что? А, это вы. Я вас не заметила. Что вы говорите?
— Я произнес классическую первую фразу англичанина, расположенного к общению. Я сказал: какой чудесный день. Теперь ваш ход.
Виктория посмотрела на него с неприятным предчувствием:
— Я не знала, что вы сегодня приедете.
— А вы бы не хотели, чтобы я приезжал? Боюсь, сейчас уже ничего не поделаешь, но я ненадолго.
Виктория покраснела:
— Вы же знаете, что я имела в виду совсем другое. Просто я удивилась, увидев вас.
— Надеюсь, приятно?
— Нет, — ответила Виктория, разжигая себя, — Не считаю, что особенно приятно встречаться с людьми, которым не нравишься. А я вам совсем не нравлюсь. Вы однозначно показали свое отношение ко мне с первого момента нашей встречи. Почему я вам не нравлюсь?
Дру внимательно изучал негодующий взгляд Виктории и без смущения сказал:
— Из-за Элис де Брет.
— Элис? Но я даже не знала ее. Я не понимаю.
— Не понимаете? Кажется, однажды мы с вами уже затрагивали эту тему. Вы очень симпатичная девушка, мисс Кэрил, и вы когда-то были обручены с ее мужем. Мне неизвестно, почему вы разорвали помолвку, но не могли же вы предполагать, что Элис возрадуется вашему прибытию и постоянному проживанию в одном доме с ними?
Виктория окаменела, ее руки задрожали от негодования. Она сжала их и спросила нарочито невинным тоном: