Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна Хранителей
Шрифт:

— Когда-нибудь мы придем и разрушим это место до самого основания, — сказал он. — Именно за это мы и бьемся.

— Я кивнула, не найдя в себе силы промолвить хоть слово. Тюремные блоки расположены по периметру Капища, — сказал Мэйсон, указывая на дверь в стене неподалеку от нас. Она была как две капли воды похожа на ту дверь, через которую мы проникли в мрачную залу.

— Здесь всегда пусто? — спросил Монро, и слова, сказанные слишком громко, отразились от стен и превратились в громоподобное эхо.

— Когда я был здесь, — сказал Мэйсон, — здесь

было полно Воинов. Они ожидали распоряжений Хранителей.

— Да, черт, неприятное место, — сказал Итан.

— Чертовски верно, — отозвался Монро и посмотрел на меня. — Можешь взять след и привести нас к остальным?

Я втянула носом воздух, и меня чуть не стошнило. Стены и пол были пропитаны запахом боли и страдания. Мне показалось, что я стою над горой гниющих трупов и пытаюсь взять след. Стало так тошно, что я снова зашаталась.

— Нет, здесь не могу, — призналась я. — Может быть, внутри блока.

— Тогда давайте действовать быстро, — предложил Монро. — Коннор, Итан и волки держат оборону, а я буду открывать двери.

Мы подошли к проему в южной стене зала. Монро быстро вскрыл замок, а Коннор и Итан, стоя рядом, внимательно осматривали стены, выискивая признаки опасности. Мэйсон обернулся волком, и они с Невом принялись рыскать по темному Капищу, прижав уши, обнажив клыки, поминутно втягивая ноздрями воздух, насыщенный запахом крови и мучений.

Монро открыл дверь, и я, обернувшись волчицей, вошла внутрь вслед за ним. Воздух здесь был неприятным, но такой густой концентрации отвратительных запахов не было. Я принюхалась, сделала несколько шагов и снова обернулась девушкой.

— Здесь пусто, — сказала я. — Пошли в следующий блок.

— Ничего? — спросил Итан, когда мы вернулись в Капище.

— Куда дальше? — поинтересовался Коннор, расправляя плечи. Он продолжал внимательно вглядываться в стены, ожидая внезапного нападения.

Давай в западный, — предложил Монро и двинулся к следующей двери.

Я осмотрелась. Согласно предложенному Монро порядку действий мы должны были осмотреть северный блок последним. Ведущая в него дверь находилась ближе всего к ужасному помосту — и подходить к ней мне хотелось меньше всего на свете. Я не хотела приближаться к возвышению, запачканному кровью матери. Среди пятен, которыми были покрыты камни, вполне могла быть ее кровь. Что будет со мной, если я почую ее запах?

Заставив себя оторвать взгляд от лобного места, я посмотрела вверх и, как мне показалось, заметила под потолком признаки движения. Тусклый свет не мог пробиться сквозь тьму, скрывавшую потолок, но мне показалось, что висевшее там черное облако пошевелилось. Я остановилась и начала вглядываться.

— Калла? — спросил Итан, подходя ко мне. Я ничего не ответила, стараясь понять, видела ли я движение или мне только показалось. Нет, наверное, ничего, кроме тьмы, там не было. Вероятно, причиной видения стали натянутые до предела нервы.

— Да нет, ничего, — сказала я, поспешно отправляясь вслед за Монро.

Когда мы подошли к двери, ведущей в южный блок, Нев заскулил

и начал царапать когтями стальную поверхность.

— Что случилось? — спросил Монро.

Нев обернулся человеком, чтобы ответить.

— Я чую залах Сабины. Она там. Другие волки тоже.

Мэйсон заметался кругами, скуля на ходу. Его голова была прижата к самому полу.

— Как много? — спросил Коннор, сжимая рукояти висевших на поясе мечей.

— Не знаю, — признался Нев. — Но Сабина там не одна.

— Кто там? — спросила я. — Наши? Рен там?

— Если он и там, то его запаха я не чую, — сказал Нев.

— Но Сабину ты чуешь? — спросил Итан, хмурясь.

— Да, она пахнет жасмином, — сказал Нев. — Этот запах легко отличить. Его даже в большой толпе можно учуять.

— А… ясно, — сказал Итан, и глаза его наполнились каким-то детским любопытством. — Жасмином, говоришь?

— Давайте об ароматах потом поговорим, — резко прервал его Коннор. — У меня такое впечатление, что мы точно нарвемся, если будем здесь стоять.

— Мы готовы, — сказал Нев. Он обернулся волком и зарычал. Шерсть на загривке встала дыбом.

— Открываю дверь, — предупредил Монро. — Будьте готовы ко всему.

Замок щелкнул, и дверь отворилась. Я обернулась волчицей и почувствовала, как моя собственная шерсть вздыбилась, когда я заглянула внутрь.

За дверью оказался такой же пустой зал, как и в других блоках.

— Какую камеру открывать? — спросил Монро шепотом, глядя на Нева.

Нев пробежал мимо первых двух камер, низко опустив морду и принюхиваясь.

Мэйсон сидел неподвижно на полусогнутых задних лапах, прижав уши к голове.

Нев остановился у дальней двери в правой стене и посмотрел на Монро. Командир Ищеек молча кивнул. Коннор и Итан взяли оружие на изготовку, и Монро повернул ручку. На мгновение он остановился и посмотрел на нас. «Не заперто», — прочла я по губам.

Ищейки обменялись настороженными взглядами. Монро резко распахнул дверь. Я услышала волчье рычание и тут же увидела, как из камеры выскакивают волки. Присмотревшись, я узнала двух крупных самцов из старшего поколения Бэйнов. Первый бросился на Коннора и коротко взвизгнул, когда кинжал вошел ему прямиком между ребер. Итан выпустил две стрелы в грудь второго волка. Он упал на землю, завыл, потом приподнялся, чтобы напасть снова. Мэйсон бросился на раненого волка. Они покатились по полу, неистово щелкая зубами и царапая друг друга когтями. На помощь Мэйсону ринулся Нев. Итан, пригнувшись, влетел в камеру.

— За ним, Калла, — приказал Монро. — Если твои ребята в комнате, кто-то должен сказать им о том, что мы пришли их спасти.

Я кивнула и бросилась в камеру вслед за Итаном. Оказавшись внутри, я увидела, что он стоит и смотрит на третьего волка из стаи Бэйнов. Он сидел, скорчившись у бездыханного тела, полулежавшего возле стены. Я увидела длинные черные волосы и стройное тело, едва прикрытое обрывками платья. Сабина. Девушка не двигалась. Кровь застыла в жилах. Неужели она мертва?

— Калла?

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род