Тайна короля
Шрифт:
–У Вас какое-то дело ко мне, милорд Суффолк? – с улыбкой обратилась к нему Мария Тюдор.
–Да, миледи, – ответил англичанин, покосившись на примчавшуюся из своей комнаты баронессу д’Омон, буквально, лопавшуюся от злости из-за того, что не понимала, о чём говорит королева с послом.
Тоже бросив взгляд на свою статс-даму, супруга Людовика сделалась серьёзной:
–Я слушаю Вас, милорд.
–Прошу Вас, миледи, сначала выслушать сэра Томаса, так как он лучше знаком с этим делом, – Суффолк небрежно кивнул на своего спутника, темноволосого
–Говорите, сэр Томас.
–Речь пойдёт о королеве шотландской, миледи, – подобострастно поклонившись, пояснил тот.
–О моей сестре? – удивилась Мария Тюдор.
–Да, миледи. Осмелюсь напомнить, что когда в сентябре прошлого года наши войска одержали победу над шотландцами в битве при Флоддене и король Иаков IV погиб, Ваша сестра вскоре вновь вышла замуж за молодого графа Энгаса из рода Дугласов…
–Я рада за Маргариту, – перебила его королева. – Насколько мне известно, король Иаков ей постоянно изменял. Зато после его смерти она сама выбрала себе мужа.
Произнеся последние слова, англичанка бросила многозначительный взгляд на Суффолка. Но так как тот стоял с непроницаемым лицом, она со вздохом добавила:
–Продолжайте, сэр Томас.
–Перед тем, как отправиться в поход, король Шотландии назначил Вашу сестру регентшей при их малолетнем сыне. Но после её нового замужества шотландский парламент решил передать опекунство герцогу Олбани, который, как Вам известно, живёт во Франции и дружит с зятем Людовика. Ангулем же собирается помочь ему снарядить войска якобы для помощи королеве Маргарите в её борьбе с шотландской знатью. Однако Олбани имеет династические права на престол и если он прибудет в Шотландию, то Ваша сестра может потерять и сына, и корону.
–Чем же я могу помочь ей?
–Позвольте сказать мне, миледи, – вмешался Суффолк. – Король Генрих, Ваш брат, поручил мне уговорить Людовика заставить Ангулема отказаться от своих планов. С Вашей помощью, я думаю, мы этого легко добьёмся.
–Хорошо, я немедленно иду к королю, – Мария Тюдор решительно поднялась с места.
После её ухода Луиза вернулась в комнату фрейлин, находившуюся рядом с покоями королевы. Там никого не оказалось, так как девушки, воспользовавшись неожиданной свободой, разбрелись кто куда. Пока Луиза раздумывала, не прогуляться ли ей по саду, её уединение неожиданно нарушило появление двух девочек, которые принялись оживлённо болтать по-английски, ничуть не стесняясь Луизы или, скорее, думая, что та не понимает их.
–Прошу Вас, не порвите мне платье, леди Грей, – молящим голосом произнесла младшая. – Мой отец очень скуп и не скоро купит мне новое.
Это была дочь английского посла Мэри Болейн, хорошенькая девочка с немного сонным лицом. Однако благодаря высокому росту и полной фигуре она выглядела старше своих десяти лет.
–Сразу видно, что Ваши предки были купцами, мистрис Болейн! – в ответ воскликнула Анна Грей,
–Хотя мой прадедушка Джефри торговал шерстью и шёлком, но зато был мэром Лондона и женился на дочери лорда, как и мой дедушка Уильям, – возразила дочь посла. –А моя матушка – дочь самого герцога Норфолка.
–Но это не даёт Вам право дурно отзываться о моей сестре Лизи.
–Я всего лишь сказала, что видела, как она ходит по ночам на свидания.
–Ах, так! – резко дёрнув Мэри за рукав, Анна Грей, смеясь, выбежала из комнаты.
–Не могу ли я чем-нибудь помочь Вам, мадемуазель Болейн? – в свой черёд, ласково обратилась Луиза к дочери посла, которая с огорчением рассматривала порванный рукав.
В ответ та испуганно посмотрела на девушку тёмно-синими, как у отца, глазами.
–Давайте я зашью Ваше платье.
После того, как Луиза заштопала прореху, Мэри, поблагодарив её, со вздохом добавила:
–Анна Грей очень гордится тем, что её предки были лордами.
–Я поговорю с ней, чтобы она больше не обижала Вас.
–Это всё из-за того, что её сестра завела себе кавалера.
–В таком случае, старшая мадемуазель Грей поступает дурно. Девица должна заботиться о своей репутации.
–У нас в Англии у многих девушек есть кавалеры, – после паузы сообщила дочь посла. – А Мэри Тюдор была влюблена в Чарльза Брэндона…
–Только это тайна! – тут же предупредила собеседница Луизы. – Вы ведь никому не скажете, мадемуазель?
–Нет, – ответила заинтригованная Луиза.
–Когда наш король Генрих решил отдать свою сестру за французского короля, она плакала, кричала, сердилась и твердила, что этого никогда не будет и лучше ей умереть. Но потом согласилась, а Брэндона сделали послом.
В этот момент в комнату вошла Наннета Дакр, русоголовая девушка лет пятнадцати, которая сообщила Луизе, что в приёмной королевы её ожидает брат.
–Наш дядя вернулся из Бретани и приглашает нас сегодня на ужин, – сообщил Шарль.
–Хорошо, но сначала мне нужно поговорить с тобой.
Взяв брата под руку, Луиза увлекла его в заброшенное крыло дворца, которое никто не охранял. Недавно она приходила сюда с королевой и другими фрейлинами, чтобы покормить из окна в конце галереи плавающих в канале лебедей. Из-за отсутствия светильников здесь даже днём царил сумрак.
–О чём ты хочешь поговорить со мной, сестрица? – поинтересовался Шарль.
–О твоих грехах, братец.
Молодой человек бросил на Луизу недоумённый взгляд:
–Что это тебя укусило?
Однако девушка не обратила внимания на его слова. Всё это время Луиза не могла забыть разговор, подслушанный в часовне дома Льва. Ей, конечно, очень хотелось выйти замуж, но только не за Пьера де Буссэ, к которому она почувствовала отвращение ещё во время первой встречи. Не зная, как помочь донне Марии, её внучка решила пока разобраться с делами Шарля, который так и не пришёл в тот злосчастный день в часовню.