Тайна короля
Шрифт:
Обойдя кругом, Луиза проникла в галерею и остановилась у входа, пытаясь разглядеть в полумраке Роланда. Но тут за её спиной раздались чьи-то шаги. Оглянувшись, девушка встретилась взглядом с Бонниве, другом Ангулема.
–Как Вы здесь оказались? – отступив на шаг, пролепетала Луиза первое, что ей пришло на ум.
–Как обычно, через дверь, – усмехнувшись, ответил тот.
После чего всё же счёл нужным пояснить:
–Я вместе с братом делал утренний обход дворца и он попросил меня осмотреть этот флигель. Сначала поручение
–Почему?
–Потому что я давно искал встречи с Вами наедине, Прекрасная бургундка!
–Как Вы меня назвали? – переспросила Луиза, преодолевая безотчётный страх.
–Прекрасная бургундка. Это Флеранж дал Вам такое прозвище. Однако я слышал, что он ничего от Вас не добился и посему сам решил попытать счастье.
–Надеюсь, Вы не откажете мне? – добавил он с томным видом.
–Прошу Вас, оставьте меня! – воскликнула девушка, как только Бонниве попытался обнять её за талию.
–Ты не проведёшь меня, красотка! Наверняка у тебя здесь назначено свидание. Поэтому, если не хочешь лишнего шума, то позволь и мне отведать твоих прелестей!
Прежде, чем Луиза успела снова открыть рот, любимец Ангулема втолкнул её в ближайшую комнату. Помещение, в котором они оказались, было почти пусто. Лишь в углу лежали какие-то тюки. Опрокинув на них девушку, Бонниве стал отвязывать свою шпагу. Тем временем Луиза пришла в себя и попыталась подняться. Когда же мужчина вторично повалил её, она принялась отбиваться. Но это, казалось, ещё больше распалило насильника и тогда дочь барона де Монбара издала отчаянный крик. В ответ Бонниве зажал ей рот ладонью. Между тем из-за их возни от тюков в воздух поднялось целое облако пыли и обидчик Луизы, не выдержав, громко чихнул. Внезапно кто-то схватил его за шиворот и отбросил в сторону от девушки.
–К сожалению, я не могу пожелать Вам доброго здоровья, сеньор Бонниве!
–Ступайте к дьяволу, де Оре! – после паузы пробурчал тот.
–Я сам Вас с удовольствием к нему отправлю! – спокойно отпарировал Артур и, протянув руку Луизе, помог ей подняться.
–Не сейчас и не здесь, – добавил пасынок барона де Оре, заметив, что его соперник положил руку на рукоять шпаги. – О времени и дне нашего поединка мы договоримся позднее. А сейчас Вы должны извиниться перед моей кузиной.
–Вы так печётесь о её чести, что можно подумать, что она Вам больше, чем кузина, де Оре.
–Так оно и есть.
–Ну, тогда я прошу у Вас прощения, мадемуазель де Монбар! – нехотя сказал приятель Ангулема.
–Я Вас прощаю, – поспешно ответила Луиза. – И, в свою очередь, прошу вас не драться из-за меня!
–Что касается меня, то я согласен.
–А я – нет! – отрезал Артур.
–Умоляю Вас, кузен!
Не выдержав молящего взгляда девушки, молодой человек, наконец, кивнул:
–Хорошо, только ради Вас!
И, повернувшись к своему сопернику, добавил:
–Хотя
Произнеся эти слова, Артур вывел Луизу в коридор. Но тут Бонниве, выскочив за ними следом, закричал:
–Стойте, де Оре! Вы возьмёте свои слова назад или мы будем драться прямо сейчас!
–Я готов! – пасынок барона де Оре тоже достал из ножен шпагу.
После чего, повернувшись к девушке, добавил:
–Вам необходимо уйти отсюда, кузина!
Однако Луиза не сдвинулась с места и через минуту с ужасом увидела, как два стальных клинка, встретившись в воздухе, издали ужасающий скрежет.
–Что здесь происходит?
Всецело занятые друг другом, противники не заметили появления Гриньо со стражей. Узнав последнего, Луиза бросилась к нему:
–Прошу Вас, прекратите этот поединок, сеньор де Буази!
Поняв, в чём дело, тот сердито произнёс, обращаясь к брату:
–Чёрт возьми! Ты, что, спятил, Гильом? Ведь обнажение оружия в королевском дворце приравнивается к государственной измене!
Опусти шпагу, тот ответил:
–Я был вынужден сделать это.
–Да, это так, – в свой черёд, заметив вопросительный взгляд брата Бонниве, подтвердил Артур.
Оглянувшись на маячивших за его спиной стражников, Гриньо приказал им отойти на несколько шагов. Сам же приблизился к соперникам и, понизив голос, сказал:
–Пока не поздно, спрячьте-ка шпаги в ножны и пожмите друг другу руки. А я постараюсь, чтобы о Вашей глупости никто не узнал!
Некоторое мгновение Артур и Бонниве молча мерялись взглядами. А потом пасынок барона де Оре твёрдо произнёс:
–Я не могу этого сделать!
–И я – тоже! – поддержал его противник.
–В таком случае, я арестую вас обоих, чёрт возьми!
По знаку Гриньо стражники окружили поединщиков и Артур первым отдал свою шпагу начальнику охраны королевы.
Как только их увели, брат Бонниве сердито поинтересовался у Луизы:
–А Вы что здесь делаете, мадемуазель?
Выслушав девушку, Гриньо уже более мягко добавил:
–Ступайте к себе. Я сам поищу Вашего сокола.
–Но что будет с моим кузеном, сеньор?
–Не волнуйтесь. Пусть он вместе с моим братом посидит в караульне и остынет. А потом я их отпущу.
Едва Луиза вышла в коридор, как к ней подбежал Жиль:
–А где Роланд, кузина?
В суматохе последних событий девушка совсем забыла о племяннике Изабель.
–Как Вы здесь оказались, кузен?
Выяснилось, что сначала мальчик терпеливо ждал Луизу под окном флигеля, пока там его не отыскал Артур. Когда же молодой человек отправился на поиски девушки, Жилю стало скучно и он побрёл следом. Однако в коридоре столкнулся со стражниками, которые как раз вели арестованных.
–Моего кузена посадят в тюрьму? – испуганно спросил он у девушки.