Тайна короля
Шрифт:
–Вы снова мучили мою собачку!
–Бернардо хотел как лучше, сестрица, – попробовал вступиться за брата Анджело.
Но Агнес не слушала его:
–Я пожалуюсь Вашему отцу и он прикажет выпороть Вас розгами!
–Мне кажется, Бернардо уже раскаялся в своём поступке, – решила вмешаться Луиза.
–Клянусь святым Иоанном, сестрица, что больше не притронусь к Принцессе! – поспешно подтвердил средний сын банкира.
Забрав собачку, Агнес удалилась вместе с Луизой в свою комнату, где принялась расчёсывать
–Это правда, Агнес, что ты заложила ожерелье донны Камиллы ростовщику, чтобы достать денег для моего брата?
К щекам падчерицы банкира стала медленно приливать краска:
–Да, мадемуазель.
–Это мой брат тебя надоумил?
–Нет, я сама. Господин де Монбар просто попросил в долг, а денег у меня не было.
–Но почему ты пошла на это?
–Из уважения к Вам, мадемуазель.
Луиза поняла, что ничего не добьётся от Агнес.
–В следующий раз, если мой брат попросит у тебя денег, ничего не давай ему.
–Хорошо, мадемуазель.
Падчерица Нери снова занялась своей собачкой, а Луиза задумалась о долгах Шарля. Хотя она и обещала банкиру, что её брат вернёт деньги, сама девушка не была уверена в этом. Ведь Шарль до сих пор не возвратил даже те сто ливров, которые занял у неё.
–Скажи, Агнес, а ты можешь проводить меня к Вашему соседу, ювелиру? Мне нужно поговорить с ним.
–Вам угодно сделать заказ или покупку? – такими словами встретил девушек один из помощников ювелира.
–Нет, я хотела бы видеть вашего хозяина, – ответила Луиза.
По-видимому, тот узнал её спутницу, потому что безропотно проводил их к ювелиру. Сольяни был старше Нери. Об этом свидетельствовала седина в его волосах и глубокие морщины на смуглом лице. Перед приходом посетительниц он рассматривал в лупу рубин, который держал в руке. На столе перед ним лежала ещё горстка таких же камней.
При виде падчерицы банкира его лицо расплылось в улыбке:
–Рад видеть Вас, синьорина Агнес! Как здоровье мессира Бенедетто и Вашей матушки?
–Благодарю Вас, хорошо.
–Вы, наверно, ко мне за покупкой?
–Нет, я сопровождаю мадемуазель де Монбар. У неё к Вам дело.
Ювелир перевёл взгляд на Луизу.
–Я – внучка графини де Сольё, которая является совладелицей конторы Нери, – сочла нужным пояснить девушка.
Любезная улыбка ювелира сделалась ещё шире:
–Как же! Как же! Я давно знаю донну Марию. Помню, впервые увидел её в доме Льва, когда был жив ещё покойный мессир Бернардо. Ах, какая же она была красавица!
–Мне нужно оценить перстень, – сказала Луиза.
Сразу сделавшись серьёзным, ювелир принялся изучать алмаз с помощью всё той же лупы. После чего внимательно посмотрел на девушку:
–Извините моё любопытство, но этот перстень, вероятно, достался Вам от Вашей бабушки?
–Нет,
–Дело в том, – поспешил объяснить собеседник Луизы, – что во Франции не умеют так гранить камни. И мне кажется, я узнаю руку знаменитого Карадоссо, моего земляка, переехавшего в Рим. А это самый большой мастер, которого дала итальянская земля.
–Моя матушка путешествовала в молодости по Италии. Возможно, тогда она и приобрела перстень.
–Да и сам по себе камень, даже без оправы, достоин королевы.
–Так сколько он стоит?
–Вы хотите продать его?
–Да.
–Для такого перстня трудно сразу найти покупателя. Поэтому шесть тысяч ливров – это моя максимальная цена. Да и то только потому, что Вы – внучка донны Марии.
–Хорошо, я согласна, – не стала торговаться дочь барона.
Вернувшись назад в дом Льва, она положила мешочек с золотом на стол перед удивлённым банкиром
–Здесь вся сумма с учётом стоимости ожерелья и долгов моего брата, мессир Бенедетто. Теперь я могу забрать расписки Шарля?
–Да, конечно, мадемуазель.
Так как на улице рано темнело, Луиза сразу после разговора с Нери отправилась в Турнель. Вместе с Мартиной она прошла по галерее, пересекавшей улицу Святого Антуана, и, прежде чем свернуть к покоям королевы, остановилась, чтобы вытряхнуть снег из башмачков. Внезапно из бокового коридора донеслись чьи-то голоса. Девушке не понадобилось много времени, чтобы понять: одним из говоривших был Гриньо. Явно горячась и волнуясь, что было весьма не похоже на флегматичного брата Бонниве, он выговаривал своему собеседнику:
–Что же это, чёрт побери, Вы собираетесь сделать, монсеньор? Разве не видите, что эта хитрая и лукавая женщина только хочет забеременеть от Вас? А если у неё будет сын, Вы навсегда останетесь просто герцогом Валуа и не станете королём Франции, как на это надеетесь. Король, муж её, стар, ребёнка от него у неё никогда не будет. Если Вы сблизитесь с ней, такой же молодой и горячей, как и Вы, то она пристанет к Вам, как клей, у неё наверняка появится ребёнок, и для Вас всё будет кончено. После этого Вам останется только сказать: «Прощай, моё право на Французское королевство!»
–Вы преувеличиваете, Гриньо, – смущённым голосом ответил после паузы Франциск.
–Вот уже нет, монсеньор! Неужели Вы не видите, что королева действует согласно пословице: «Никогда ловкая женщина не останется без наследника»? И ей всё равно, от кого он будет: от Вас или от Суффолка.
–Вы ошибаетесь, мой друг! Королева любит меня!
–Это она Вам так сказала? Вот, видите, Вы молчите, монсеньор! Если бы я не написал Вашей матушке и графиня Ангулемская не предприняла бы решительных мер, этот англичанин до сих пор бы увивался вокруг королевы. Ваше счастье, если она не успела забеременеть от него!