Тайна «Libri di Luca»
Шрифт:
Тьма. Он снова в автомобиле. Стенки салона и крыша вдавлены внутрь настолько, что он не может пошевелиться. С заднего сиденья доносятся крики; они звучат приглушенно, словно пробиваются сквозь одеяло, однако достаточно громко и настойчиво. Не слышать их невозможно. Сильный запах бензина вызывает у главного героя мучительный кашель. Мужчина пытается пошевелиться — и от острой боли, пронзающей ноги, громко вскрикивает.
Смена сцен застала Йона врасплох, однако он быстро овладел собой. Темнота затрудняла возможность манипулировать деталями, и тем самым он получал передышку. Понимая,
— Как ты? — спросил кто-то из-за двери машины.
В ответ главный герой снова издал пронзительный крик.
Потом послышались звуки. Скрежет металла, царапающего металл, треск рвущейся жести, жалобный скрип кузова. Легкие главного героя снова наполнились парами бензина, и мужчина снова мучительно закашлялся. Он почувствовал, что кто-то пытается его вытащить. Боль сделалась невыносимой. Он закричал. Тело его продолжали с силой тянуть наружу из исковерканного автомобиля. Внезапно он ощутил на своем лице влагу. Дождь. Его вытащили. Он взглянул на то, что некогда было машиной. Сложившаяся гармошкой крыша, вдавленный капот. Он увидел, как в задней части автомобиля появилась голубая искра.
Затем все тело его охватил нестерпимый жар.
Выйдя в коридор, где никто уже не мог их видеть, Мухаммед и Катерина обнялись.
— Куда же вы пропали? — спросила Катерина.
— Попасть внутрь оказалось нелегко, — ответил Мухаммед. — В конце концов пришлось попросить охранников одолжить нам свои мантии.
— А где Хеннинг?
— Сидит там, сверху, — сказал Мухаммед, кивая в сторону ведущей наверх лестницы. — Начал читать какую-то книгу, которую мы там обнаружили.
Они поспешно поднялись на следующий ярус читального зала. Длинные прямые ряды стоящих там столов и стульев составляли разительный контраст с хаосом, царящим на нижнем этаже. Почти в самом центре зала в нескольких метрах от междуэтажного перекрытия сидел на стуле Хеннинг с книгой в руках. Подойдя ближе, они услышали, что он читает вслух. Речь его при этом была отчетливой: он вещал.
— Осторожно, — сказала Катерина, удерживая Мухаммеда. По странице книги, которую читал Хеннинг, пробежала искра. — Он реактивирован.
— Это опасно? — с тревогой спросил Мухаммед.
— Не имею понятия, — вздохнув, ответила Катерина. Она приблизилась к Хеннингу и стала вглядываться в его лицо. Глаза его неотрывно смотрели в книгу, однако казалось, что видят они там больше, нежели просто буквы и слова. На лбу его выступили крупные капли пота, щеки порозовели.
— Он в отключке, — констатировал Мухаммед.
— Оставь его в покое, — сказала Катерина и отошла к перилам.
Оказалось, они расположены как раз над тем местом, где была установлена кафедра, так что Катерина могла охватить взором весь нижний этаж. Йон по-прежнему стоял и читал, не обращая никакого внимания на лежащие вокруг него неподвижные людские тела, разбросанные в беспорядке свечи и книги. Электропроводка через равные промежутки времени начинала искрить, и в атмосферу читального зала выбрасывались мощные заряды энергии; между Йоном и восемью реактивированными Чтецами, окружившими кафедру, иногда пробегали короткие яркие молнии.
— Вот дерьмо! — сказал подошедший к ней Мухаммед. — Какого дьявола, что там происходит?!
Еще до того, как Катерина успела ответить, позади них раздался шум. Тело Хеннинга вытянулось, затем неестественно изогнулось. В уголках рта его появилась пена, вместо прежнего отчетливого чтения послышалось неприятное шипение. Катерина сделала шаг к Хеннингу, однако остановилась, не решаясь прикоснуться к его телу, которое внезапно начала бить крупная дрожь. Взгляд вещающего, пустой и остекленевший, был не устремлен теперь в книгу, а обращен вверх. Из одной ноздри Хеннинга к уголку рта протянулась полоска крови.
— Хеннинг! — с отчаянием вскричала Катерина. — Ты меня слышишь?
Хеннинг никак не отреагировал.
Катерина не знала, что делать. Ей хотелось обнять Хеннинга, прижать его к себе, но на это она не решалась. Из глаз ее потекли слезы. Не в силах оторвать взгляд от скорчившейся перед ней фигуры, девушка сделала шаг назад и прижала ладони к щекам.
Сотрясавшие тело Хеннинга судороги прекратились так же резко, как начались, лицо его снова приняло обычное выражение. Потом глаза его закрылись, и он бессильно обмяк на стуле.
Мухаммед осторожно подошел к Чтецу, некоторое время постоял, вглядываясь в его лицо, а затем приложил два пальца к шее, пытаясь нащупать пульс. Так прошло несколько секунд. Наконец, тяжело вздохнув, Мухаммед убрал руку.
— Мертв, — сказал он, разглядывая собственные пальцы.
Над кладбищем разразился дождь. После предыдущей темной сцены картину просто необходимо было освежить. На смену бензиновой вони пришел аромат сырой травы и цветов.
— Bay! — произнес Ремер. — Что за прелестное маленькое интермеццо!
Возникло еще одно туманное облако, которое быстро начало приобретать материальные формы. Ремер ухмыльнулся:
— Сдавайся же, Кампелли. Нас ведь уже восемь против тебя одного.
Внезапно ухмылка его застыла, брови нахмурились. Оказалось, что новым появившимся был Хеннинг.
Он стоял и недоуменно оглядывался по сторонам.
— Хеннинг! — с искренней радостью произнес Йон.
Сориентировавшись в новой обстановке, тот наконец заметил Йона.
— Йон! — воскликнул он. — Да ведь это же ты!
Зарычав от досады, Ремер вытянул руки в том направлении, где стояла фигура Хеннинга. Сразу же вслед за этим подул сильный ветер.
— Не обращай внимания, Хеннинг! — крикнул Йон. — Это все нереально. Соберись!
Хеннинг растерянно смотрел себе под ноги. Ветер усиливался. Вокруг фигуры Хеннинга вырос небольшой смерч. Он был похож на трубу, начинающуюся от самой земли и поднимающуюся на высоту роста Чтеца. Поднятые ветром комья земли и палые листья кружились все быстрее.
— Катерина!.. — кричал Хеннинг. — Она… — Ветер уносил его слова вдаль. — Молнии… нужно вернуться… прочь! — По лицу его было видно, что он начинает паниковать.