Тайна мертвого острова
Шрифт:
Дина страшно перепугалась. Она, естественно, хотела врезать братцу как следует, но у нее вовсе не было желания, чтобы он провалился в тартарары!
– Филипп! Где ты спрятался? Вылезай сейчас же, глупец! – закричала она.
Откуда-то до них донесся приглушенный крик:
– Эй, где я?!
– Это кричит Вихрастый, – встрепенулся Джек. – Только вот где он?
Ребята подняли свечи вверх и беспомощно оглядывали низкие стены пещеры. Воздух был затхлый и сырой. И снова откуда-то донесся голос Филиппа;
– Эй,
И в этом голосе звучал страх.
Джек осторожно подвинулся к тому месту, где стоял Филипп. Вдруг он поскользнулся и прямо на глазах изумленных девочек буквально провалился сквозь землю!
При мерцающем пламени свечей Люси и Дина попытались выяснить, что приключилось с Джеком. И загадка разрешилась: в полу пещеры было отверстие, заросшее густым мхом. Поэтому, когда на это место кто-нибудь наступал, он проваливался вниз, в другую пещеру!
– Так вот они где, – сказала Дина. – Будем надеяться, что они не переломали себе ноги. Как же их теперь оттуда вытащить?
Джек шлепнулся прямо на Филиппа и чуть не раздавил его. Кики, оставшийся в верхней пещере, забеспокоился и громко заверещал. Он и так терпеть не мог эти темные ямы, а тут еще остаться без хозяина!
– Заткни клюв! – прикрикнула на него Дина, которая тоже испугалась не на шутку. – Смотри, Люси, в полу-то дыры! Ходи осторожно, а то и ты провалишься! Подержи мою свечу, а я попробую выяснить, в чем тут дело.
А все было очень просто: сначала Филипп упал в нижнюю пещеру, а после него туда свалился Джек. Филипп больно ударился и был напуган. Он вцепился в Джека и не хотел его отпускать.
– Что случилось? – спросил он.
В полу было отверстие, – объяснил Джек и вытянул руку, чтобы составить представление о размерах пещеры, в которой они оба очутились, но его пальцы сразу же наткнулись на стену. – Боже правый, да она совсем крошечная! Эй, девчонки, посветите нам, а то ничего не видно!
Сверху появилось пятно света и друзья смогли осмотреться по сторонам.
Это даже не пещера, а подземный ход, – удивленно пробормотал Джек. – Или по крайней мере начало хода. Куда он может вести? Похоже, прямо в середину скалы.
– Передайте-ка нам свечку! – крикнул он девочкам. – Ой, ты тоже к нам, Кики?
Неужели трудно дверь за собой закрыть? – недовольным тоном осведомился попугай и с решительным видом устроился на плече у хозяина, обрадованный тем, что тот наконец-то нашелся. Он принялся свистеть, после чего сам же начал укорять себя, что это неприлично.
– Закрой клюв, Кики, – строго приказал ему Джек. – Смотри, Филипп, это самый настоящий подземный ход, только очень узкий и ничего нельзя разглядеть! Фу, какой тут запах! Дина, давай сюда свечу, и поживее!
Дина легла на сырой и холодный пол, и наконец ей удалось передать им горящую свечу. Джек осветил темный коридор, который казался мрачным и таинственным.
– Это потайной ход, – взволнованно прошептал Филипп. – Давай пройдем по нему? Похоже, он ведет в глубь скалы.
– Никакой это не ход, а просто расселина в скале, и никуда она не ведет, – с сомнением отозвался Джек. – Кики, прекрати щипать меня за ухо! Вот увидишь, Вихрастый, скоро мы выйдем на поверхность. Эй, девчонки, мы собираемся пройти по этому коридору! Пойдете с нами?
– Нет уж, спасибо, – не задумываясь ответила Люси.
У нее не было ни малейшего желания лезть в темный, узкий и сырой туннель.
– Мы лучше подождем вас здесь, – ответила она. – У нас осталась еще одна свеча. У вас есть спички на случай, если свеча потухнет?
– Да, – отозвался Джек, пошарив в карманах. – Ну, тогда до скорого! И поосторожней там, не провалитесь в какую-нибудь яму!
Джек с Филиппом двинулись вперед по туннелю, и скоро девочки перестали слышать их шаги и голоса. При тусклом свете свечи они устроились на полу пещеры и стали терпеливо ждать возвращения братьев. Было холодно, и несмотря на то, что на них были одеты теплые свитера, они начали замерзать.
– Послушай, Дина, а может быть, нам все-таки пойти за ними? – робко спросила Люси.
Конечно, ей до смерти страшно идти по этому жуткому туннелю, но если Джек нуждается в помощи, она не задумываясь спрыгнет вниз и последует за ним!
– По-моему, надо позвать на помощь Йо-Йо, – ответила Дина. – Он может притащить сюда канат. Ребятам самим ни за что отсюда не выбраться!
– Нет, давай не пойдем к Йо-Йо, – стала уговаривать ее Люси, которая побаивалась негра. – Давай подождем еще немножко. Может, этот ход очень длинный?
Туннель и вправду оказался довольно длинным. Он петлял, то и дело поворачивал и, очевидно, вел наверх. Было так темно, что даже свеча едва освещала им путь, а порой проход так сужался, что мальчики больно ударялись головой о низкий потолок.
По мере того как они поднимались, в туннеле становилось не так сыро. Но воздух был таким спертым, что трудно было дышать.
– Какой здесь скверный воздух, – сказал Филипп, с трудом подавляя кашель. – Я еле дышу. И свеча вот-вот погаснет. А это верный знак того, что воздух плохой! Но, похоже, мы уже пришли!
Ребята чуть не споткнулись о грубо вытесанные каменные ступени, которые круто поднимались вверх и обрывались где-то у них над головой. Друзья остановились в изумлении.
– Если это не подземный ход, а просто расселина в скале, то откуда тогда взялись ступени? – задумался Филипп.
Да, вне всякого сомнения, это были настоящие ступеньки, и кто-то над ними немало потрудился! Но для чего их тут сделали? Джек поднял свечу над головой и воскликнул:
– Смотри! Теперь понятно, куда вел туннель! Там люк! Давай попробуем открыть его.