Тайна нервного льва
Шрифт:
— Кэйла? — спросил Боб.
— А кто это? — поинтересовался Пит.
— Кэйл Холл — это мой второй дядя. Он известный охотник и путешественник по Африке, — объяснил Майк. — Он ловит животных и отсылает их дяде Джиму, в его Страну Джунглей. Когда они попадают к Джиму еще совсем молодыми, как было с Джорджем, воспитывать их легко, других он демонстрирует посетителям и надеется когда-нибудь обучить и их. Но со взрослыми животными это гораздо труднее.
— Почему Джей Истленд ведет себя так бесцеремонно? — спросил
— Ничего, насколько мне известно, — сказал Майк. — Просто он хочет, чтобы фильм, который он снимает, был сделан в срок, вот и волнуется. А в контракте об аренде Страны Джунглей включен пункт об обеспечении безопасности тех, кто будет работать здесь, где полно диких животных. Дядя Джим гарантировал ему это.
— А что будет, если дядя не сумеет выполнить своих обещаний и несчастный случай все-таки произойдет? — спросил Боб.
— Он потеряет кучу денег. Он подписал долговое обязательство на пятьдесят тысяч долларов. Обеспечивает этот залог вся Страна Джунглей, так что он
может потерять все. Он уже теряет на том, что на время съемок джунгли закрыты для туристов, — ведь они могут помешать киношникам.
Юпитер внимательно слушал то, что говорил Майк.
— Как бы то ни было, можно предположить, что твой дядя заработает значительную сумму денег, если фильм будет снят в срок и без всяких несчастных случаев. Верно?
— Да, — сказал Майк. — Сколько он получит, я не знаю точно, но ежедневно ему выплачивают определенную сумму, да Джорджу пятьсот долларов за
съемочный день. Обученные животные обходятся очень дорого — что твои кинозвезды.
— А бывали раньше какие-нибудь несчастные случаи по вине Джорджа? — спросил Юп. — Он нападал на кого-нибудь?
— Нет. — Майк покачал головой. — Никогда. Это очень воспитанный и хорошо обученный зверь. Во всяком случае он был таким до последнего времени.
И вот совсем недавно его как подменили.
Боб, выполняя свои служебные обязанности архивиста и собирателя информации, раскрыл записную книжку-памятку.
— У нас еще нет информации об этом, — сказал он. — Как вел себя обычно Джордж? Что он сегодня делает такого, чего не делал раньше? Может, это поможет нам выяснить причину его нервозности, Майк.
— Вы знаете, его просто невозможно узнать, настолько он беспокоен. Он живет с нами в одном доме, и последнее время стало заметно, что он плохо спит. Почти каждую ночь он встает и начинает рычать, ходить кругами по комнате, желая выбраться на волю. Джим никак не может его уложить, Джордж перестал его слушаться так, как раньше. С ним стало сейчас так трудно — боюсь, что он стал совсем другим, это уже не тот добрый, воспитанный зверь, каким был раньше.
— Наверное, что-то за стенами дома выводит его из себя, — сказал Юп. — Какие-то животные бродят здесь по ночам?
Майк отрицательно затряс головой.
— Есть у нас олени в загоне, но они не могут выбраться на волю. Есть и лошади, которых много раз снимали во всяких там вестернах. Они содержатся в корале. Есть два слона, там, у озера, но они тоже на огороженных участках. У нас есть еноты, обезьяны, птицы, собаки, цыплята и уйма прочей живности — но все они запираются на ночь и за ними строго присматривают.
— И тем не менее, — вставил Юп, — что-то или кто-то заставляет Джорджа нервничать.
— И до такой степени, что он готов напасть на этого актеришку, Рока Рэнделла, — сказал Пит. — А не мешало бы и его порасспросить. Помнится, я слышал, что это довольно противный малый.
— И, наверное, довольно тупой, иначе бы он не связался с Джорджем, — сказал Боб. — Ведь сейчас Джордж вовсе не выглядит ласковым и воспитанным. Может быть, это из-за этой раны на лапе. А может, нет.
— Мы ничего пока еще не можем сказать наверняка, ребята. — Юп поднял руку. — Мы не можем ставить Джорджу в вину случай с Рэнделлом, пока Джим не вернется и не расскажет нам, что случилось. Может, там произошло что-нибудь другое, к чему животные не имеют никакого…
Майк неожиданно захлопал в ладоши.
— Горилла! — закричал он.
— Какая горилла? — Пит широко раскрыл глаза.
— У вас здесь что, и горилла имеется? — удивился Боб.
— Пока еще нет— но должна вот-вот прибыть с новой партией животных, высланной нам дядей Кэйлом; возможно, они уже здесь — вот они-то разбежались из клеток и напали на Рока Рэнделла!
Юп поднял голову.
— Предположим, что они уже здесь, — но как же им удалось убежать? Разве их доставили не в запертых клетках?
Майк кивнул.
— Ты прав. Я сам нервничаю не хуже Джорджа. Джим ничего не говорил о доставке гориллы, а уж он-то знал бы об этом. Кроме того, даже если бы она и
была здесь, выбраться из клетки она бы никак не смогла, если только… если…
— Что «если», Майк? — спросил Боб
Майк в волнении облизал губы.
— Если только кто-нибудь, но уж конечно, не дядя Джим, не открыл клетку и не выпустил гориллу!
НЕСГОВОРЧИВЫЙ КЛИЕНТ
Было еще светло, когда Три Сыщика отправились в свою штаб-квартиру на складе вместе с Конрадом. Они должны были покинуть Страну Джунглей еще до возвращения Джима Холла. Ребята расстались с Майком, пообещав ему, что вернутся при первой же возможности.
Конрад, уже поджидавший их у ворот в Страну Джунглей, облегченно вздохнул, увидев их.
— Ви виглядите в порьятке. — Он улыбнулся. — Думаю, у вас все карашо с этот леф.
— Это у него только рев такой страшный, а сам-то он ничего, Конрад, — сказал Юп. — Посмотрим, что будет в следующий раз.