Тайна орлиного гнезда
Шрифт:
В этот момент он услышал шаги возвращавшихся с обхода остальных злоумышленников. Услышал их и первый незнакомец и вышел им навстречу. Он окликнул их на неизвестном Джеку языке и, очевидно, поведал им о своем открытии.
Филипп, стоявший в тяжелых доспехах, воспользовался случаем, чтобы проинструктировать девочек, как им себя вести.
– Ничего не бойтесь! Они наверняка решат, что вы обыкновенные глупые девчонки, забравшиеся сюда, чтобы осмотреть замок. Вы им это подтвердите. Но ни слова обо мне и Джеке! Тогда
На этом ему пришлось закончить свои наставления, поскольку вся троица спустилась в потайную комнату. Вид их не внушал доверия. У одного была густая черная борода, другой – бритый. И все-таки самым отвратительным в этой мерзкой троице был тот тип, которого девочки увидели первым.
Люси расплакалась. Дина, несмотря на владевший ею страх, крепилась.
– Чем вы тут занимаетесь? – спросил человек с лохматыми бровями. – Выкладывайте все начистоту, иначе вас ждут очень большие неприятности.
В ЗАТОЧЕНИИ
– Мы пришли сюда просто осмотреть замок, – сказала Дина, изо всех сил стараясь, чтобы у нее не задрожал голос. – Это ваш замок? Мы об этом ничего не знали.
– Как вы обнаружили эту комнату? – требовательно спросил Бородатый и грозно посмотрел на Дину.
– Ах, совершенно случайно, – ответила Дина. – Мы были просто ошарашены! Пожалуйста, отпустите нас! Мы приличные девочки, у нас и в мыслях не было ничего плохого.
– Кому-нибудь еще, вне стен замка, известно о нас и об этой комнате? – продолжил допрос Бровастый.
– Нет, ни единой душе, – чистосердечно ответила Дина. – Мы и сами-то видим вас в первый раз, да и комнату обнаружили только сегодня.
– Похоже, вы шляетесь здесь уже несколько дней, – заявил он. – Мы нашли ваши вещи, вы, маленькие наглые лгуньи!
– Но мы же не знали, что замок кому-то принадлежит, – повторила Дина. – Да и откуда нам было это знать? Сюда же никто не ходит. Деревенские ужасно боятся этого замка.
– Вы здесь одни? – недоверчиво поинтересовался Бородатый.
– Ну вы же сами видите, – сказала Дина, очень надеясь, что им не придет в голову осматривать доспехи.
– Мы обыскали весь дом, – обратился третий громила к Бровастому. – Здесь больше никого нет, это точно.
– Пожалуйста, отпустите нас! – снова взмолилась Дина. – Мы больше никогда сюда не придем.
– Вот как! А вы, значит, отправитесь домой и будете всем рассказывать, что здесь увидели, ведь так? – проговорил Бородатый фальшиво ласковым тоном. – Нет уж, милые мисс, придется вам тут посидеть, пока мы не закончим свою работу. Потом, если все будет в порядке, мы, может быть, вас отпустим. Я сказал – может быть! Все будет зависеть от вашего
Филипп просто ходуном ходил от ярости в своих доспехах. Как только эти типы могли разговаривать таким тоном с перепуганными девчонками? Но продолжал сдерживаться изо всех сил. Его появление только усугубило бы ситуацию.
– Нам нужно поговорить о делах, – опять заговорил Бородатый. – Можете выйти из комнаты. Но далеко не уходите, будьте поблизости, чтобы мы могли вас позвать!
Девочки вздохнули с облегчением. Быстро взбежав по лестнице, они очутились в зале. Вход за ними закрылся, они остались в полном одиночестве.
– Нужно бежать отсюда, – прошептала Дина и схватила Люси за руку. – Нужно немедленно бежать отсюда и как можно скорее привести помощь, чтобы выручить Филиппа. Мне просто страшно подумать, что они с ним сделают, когда обнаружат.
– Где Джек? – всхлипнула Люси. – Если бы он был с нами!
Джек был недалеко. Он видел, как камень снова завалил вход в комнату. Услышав голоса девочек, он стремительно выскочил из старой гостиной к ним навстречу. Люси радостно бросилась к нему.
Он крепко обнял ее.
– Ну, ну, Люси, все будет хорошо. Через минуту нас здесь не будет, и мы отправимся за помощью для Филиппа. Ничего не бойся! И перестань, пожалуйста, плакать!
Но Люси никак не удавалось унять слезы, хотя теперь она плакала больше от радости, что снова видит Джека, чем от страха. Мальчик взял девочек за руки и повел за собой к каменной лестнице.
– Через минуту мы выберемся по доске из замка. Тогда мы будем в безопасности и сможем очень быстро прийти на выручку Филиппу. Не бойтесь!
Скоро ребята уже мчались по длинному коридору с узенькими окнами к комнате, через которую каждый раз пробирались в замок.
Дина с радостью подбежала к окну, за которым начиналась свобода. И вдруг испуганно остановилась. Доски не было!
– Мы перепутали комнаты! – сказала она. – Быстрей, Джек, нам нужно в другую комнату!
Они бросились в следующую комнату, но и там не было их доски. Они побежали в следующую комнату. И снова их ждало разочарование.
Дина задрожала.
– Все это прямо как в кошмарном сне! Мы бегаем из комнаты в комнату и никак не можем найти доску. Ой, Джек, какой ужас!
Джек попытайся успокоить их.
– Мы просто переволновались. Пойдемте! Начнем обход еще раз с самого начала и будем заглядывать в каждую комнату. Тогда уж наверняка найдем эту несчастную доску!
Но, несмотря на все усилия, доски им обнаружить не удалось. Обшарив последнюю комнату, они в изнеможении остановились.
– Боюсь, эти типы обнаружили наш вход и утащили доску, – сказал Джек.
– Ах, Боже мой! – Дина бессильно уселась на пыльный пол. – Джек прав. Иначе эти типы нас с Люси просто так не отпустили бы. Они отрезали нам путь к бегству.