Тайна подводной скалы (Сборник)
Шрифт:
Двумя верхними конечностями, снабженными автоматически выдвигаемыми клешнями, ломами, сверлами, молотами и даже… объективом фотоаппарата, он мог рыть и долбить самый твердый грунт, сверлить, переносить тяжести, фотографировать и выполнять другие сложные операции. В одно и то же время это был скафандр, батисфера и миниатюрная подводная лодка. Водоход по воле водолаза или гидролога мог повиснуть неподвижно на любой глубине, а затем всплыть, превратиться в моторную лодку и с большой скоростью добираться, куда потребуется
Но самым замечательным достижением советских изобретателей в этом удивительном механизме была, конечно, его броня, сооруженная из нескольких слоев крепчайшей стали, способной выдержать любое давление, а к броне этих отправляющихся в опасный рейд скафандров добавлен был еще слой бористой стали, предохраняющей от радиоактивных лучей. Небольшая установка на спине водохода очищала воздух внутри скафандра от углекислоты и обогащала его кислородом.
Ветлугин, Столяров и Рума три дня перед тем обучались управлению скафандрами в воде и вне воды. Мерс же заявил, что он «с этой штукой хорошо знаком».
Цыбулькин и дед Андрейчик подошли к одному скафандру, он уже был осмотрен техниками и ждал погрузки на субмарину. Старый радист постучал согнутым пальцем по его вороненой броне:
— Вот тебе на! — сказал он, с уважением глядя снизу вверх на скафандр, казавшийся ему великаном. — Очень крепкая кукла. Сама руками и ногами действует, на ходу кислород для дыхания вырабатывает…
Цыбулькин с интересом оглядел скафандр:
— А если, к примеру, гамма-лучи или фауст-патрон? — деловито спросил он.
— От лучей и всяких патронов ей делается только щекотно.
Дед Андрейчик засмеялся:
— Пожалуй, Шайно не обрадуется, когда эти куклы придут к нему в гости.
— Точно, — подтвердил Цыбулькин, но, вспомнив о другом, вздохнул: — Забраковали! Можно сказать, перед самым исполнением моей мечты, Степан Никитич…
Вдруг Цыбулькин увидел один скафандр, у которого брюшная «дверца» была открыта. Он с минуту завороженно глядел на эту дверцу, потом толкнул деда Андрейчика в бок и, кивнув на открытый скафандр, тихо сказал:
— А что, если…
Дед Андрейчик сразу же понял, на что намекал Цыбулькин, и огляделся по сторонам: вблизи никого не было.
— Обнаружат… — нерешительно сказал старик.
— Так что же?… Здесь обнаружат — выгонят. В походе обнаружат — за борт не вышвырнут. А от меня, кроме пользы, они ничего не увидят.
— Что и говорить, верно, — согласился дед Андрейчик. — Но все-таки это нехорошо, не по-комсомольски, Ваня.
— Мне бы только до Шайно или Фау добраться, Степан Никитич, — взволнованно зашептал Цыбулькин. — А там я их по-комсомольски за шиворот возьму.
Цыбулькина вдруг осенила какая-то мысль:
— Знаете что, Степан Никитич? Я там в один скафандр с Румой влезу. Он ведь маленький.
Старик, отвернувшись, проворчал себе в усы:
— Меня
Цыбулькин мгновенно нырнул в брюхо стального гиганта и скорчился там в три погибели. Дед Андрейчик захлопнул дверцу и с равнодушным видом отошел в сторону…
Вскоре матросы стали на блоке подавать скафандры прямо в грузовой люк субмарины.
Ирина, Ветлугин и Рума стояли отдельно. Ирина гладила по голове смуглого мальчика и говорила мужу:
— Береги себя, Володя. Береги его…
Ветлугин крепко сжал руку жены:
— Не тревожься, Рина. Мы вырастим их как братьев.
Немного поодаль стояли Столяров и Одарка. Молодой геофизик держал руку девушки в своей руке:
— Мне очень не хочется, чтобы вы шли с нами в этот рейс, Одарка.
Одарка смотрела на него с улыбкой:
— А помните, как вы однажды еще на Арктании сказали мне, что я непременно побываю на вершине открытой мною скалы? Вот ваше предсказание и исполняется.
— Но вы подвергаете себя большому риску.
— С вами? Нет! Я, кажется, убедилась, что вы очень храбрый молодой человек, — смеясь, сказала Одарка.
Сигнал, подобный мелодичному звуку горна, прервал их разговор.
Хмуро насупившись, прошагал на палубу субмарины Мерс в сопровождении матроса.
Серебряков крепко пожал руку Ветлу гину:
— Счастливого пути, Владимир Петрович!
— Спасибо, Григорий Антонович.
Раздался второй сигнал. Все отбывающие вошли в субмарину и прильнули там к иллюминаторам.
Крышка люка захлопнулась, и, погружаясь в воду, субмарина пошла вдоль туннеля к выходу в море…
XIV. ИДЕЯ ДЖАЙНА ФАУ
Юра прислушался к шагам за дверью: «Что это их так много там собралось? — подумал он. — Парад у них, или собрание?…»
Мальчик тоскливо огляделся вокруг. Его темница напоминала пещеру: темные из грубо отесанного камня стены, каменный пол, ни одного окна; сбитый тюфяк, служивший маленькому пленнику постелью, валялся в углу. Грубый стол с кувшином воды и куском черствого хлеба и сам Юра, сгорбившийся на табурете, — все это тускло освещалось светом аргоновой плошки-колбочки, мерцавшей на потолке.
Мысли мальчика вяло плелись одна за другой и расплывались, не додуманные до конца. Общая вялость и апатия у Юры пришли на смену бурной тоске первых дней плена, когда он бегал по своей темнице, стучал в дверь и требовал, чтобы его «немедленно выпустили, иначе им не поздоровится». Он грозил рассказать отцу и деду Андрейчику все-все.
Его угрозы и плач слышал только молчаливый тюремщик, появлявшийся два раза в день в камере. Потом Юра притих, он долгими часами бесцельно бродил по своей темнице, или сидел, сгорбившись, на табурете.