Тайна портрета герцогини Розы
Шрифт:
Заметив сестру, мальчик побежал к ней навстречу.
– Сара, куда же ты подевалась? Шла рядом, а потом в одно мгновение пропала! Как сквозь землю провалилась, – парень осматривал застывшую на месте сестру, пытаясь убедиться, что она не поранилась.
– Я-я даже не знаю, как тебе ответить… – девушка растерялась.
Она посмотрела в сторону входа в усадьбу. Казалось, он выглядел по-другому. Всё отличалось.
Пока Сара копалась в мыслях, расплетая клубок загадок, показался Леопольд и родители.
– Вы в порядке? –
– Всё хорошо. Простите, что заставила волноваться. Я немного потерялась… – проговорила она, пытаясь скрыть озадаченность случившимся ранее.
У неё это получилось не так хорошо, как хотелось бы. Каждый заметил её странное состояние и принял его за испуг.
– Позвольте провести Вас к месту отдыха, – Леопольд протянул руку Саре.
Дойдя до скамейки около усадьбы, все обступили объект переживаний.
– Сара, как ты? Сильно испугалась? – спросила Ева, присаживаясь к дочери.
– Нет, всё в порядке. Просто как-то слишком неожиданно осталась одна в том лабиринте, – Сара улыбалась, стараясь заставить окружающих забыть об этом инциденте.
– Может быть Вам принести воды или чаю? – встал на колено перед Сарой Леопольд, взяв её за руку. Он смотрел на девушку с заботой.
Та оторопела от действий герцога.
– Что Вы, не стоит, – отнекивалась она, хотя чувствовала, как в горле всё пересохло.
– Я всё же попрошу для Вас напиток, – настоял он.
Встав на ноги, мужчина направился ко входу в дом. Следом за ним выбежала служанка.
– Господа, Вам что-нибудь нужно? – обратилась она к семье Ламоньер.
Мартин, Ева и Теодор бросили взгляд на Сару.
– Нет, ничего не нужно, – показала милую улыбку она.
– Я буду поблизости, если вы что-то пожелаете, только скажите, – поклонилась женщина и собралась отойти в сторону.
Сара задумалась о случившемся. У неё был океан вопросов в голове, но она решила задать пока только один.
– Могу я узнать…есть ли в этом месте сад роз? – спросила она, обращаясь к служанке.
Та удивлённо посмотрела на будущую хозяйку поместья. Сложилось впечатление, что Сара произнесла нечто невероятно абсурдное.
– Простите, но на территории Изумрудной усадьбы нет ни одного кустика. Розы напоминают герцогу Вениамину о его бывшей любви, поэтому их здесь не сажают, – ответила она и отошла в сторону дома.
«Что же это тогда было? Мною увиденное было таким реальным…неужели я перегрелась на солнце или же сошла с ума?" – Сара потерялась в собственных думах.
– Как же ты так умудрилась отстать от нас и заблудиться? – обратился Мартин к девушке.
– Я засмотрелась на статуи. Вот и не углядела, куда вы ушли… – Сара не любила врать, но сказать правду сейчас равнялось признанию в сумасшествии.
Леопольд вернулся с группой слуг. Они держали подносы с разнообразными напитками.
– У Вас было явно испорченное настроение, поэтому я хотел его как-то поднять, но ничего не смог придумать, кроме вкусного питья, – смутился он, виновато опустив голову.
«Вроде взрослый, но сейчас похож на ребёнка. Так забавно. Леопольд может быть милым…" – посмеялась про себя Сара.
После дружественного распития напитков, Ламоньеры наконец собрались покинуть усадьбу.
– Надеюсь, всё же у вас остались приятные эмоции, – проговорил герцог, слегка улыбнувшись.
Должно быть, он беспокоился за первое впечатление от его персоны.
– Небольшой инцидент не затмевает радости от сегодняшнего дня. Я прав? – Мартин обратился к своей семье.
Те согласились. Успокоившись, Леопольд попрощался с каждым, провожая до кареты. К Саре он проявил особое внимание.
– Ещё раз прошу у Вас прощения. Я виноват в том, что не углядел. Позволите ли мне в следующий раз иметь возможность не отводить от Вас взгляда? – проговорив это, герцог де Краулье посмотрел на девушку с каплей заигрывания.
Сара вспыхнула от смущения.
– Если, Ваша Светлость, того желает… – попыталась найти ответ на высказывание Леопольда Сара, но мысли путались от волнения.
Мужчина от слов девушки воодушевился, его глаза показывали неподдельную радость. Закончив разговор нежным поцелуем запястья, Сара последней села в карету.
«Леопольд… Думаю, я смогу его полюбить…" – подметила она, прикрывая пылающие щеки.
Карета сдвинулась с места, с каждой секундой отдаляясь от Изумрудной усадьбы.
Глава 3. Новые знакомые
– Папа, вы говорили с Его Светлостью о дате свадьбы? – спросила Сара после возвращения домой.
– Он решил не торопить события, захотел дать тебе время привыкнуть к нему, – ответил Мартин с ноткой расстройства.
Бывший граф считал, что чем раньше произойдёт это знаменательное событие, тем лучше. До этого момента придётся мириться с жизнью подчинённых, платить налоги, выполнять требования и прихоти соседских графов Винсонтов.
– Почему же он не думал о чувствах сестры, когда после первого же дня знакомства отправил предложение руки и сердца? – никак не унимался Теодор.
– Теодор, прекрати. Ты же виделся с герцогом, он показал себя заботливым джентльменом, – осекла сына Ева.
На это парень не мог ничего ответить, Леопольд и правда предстал в образе вполне достойного мужчины, способного дать сестре счастливую жизнь, но всё равно сердце терзали разные мысли о порядочности этого человека.
Когда родители покинули холл, возвращаясь к повседневным делам, Сара подошла к брату и прошептала на ухо:
– Так он тебе всё же не понравился?
Мальчик задумался. Как в Изумрудной усадьбе, так и сейчас он не мог дать однозначного ответа. Слишком мало времени они знали друг друга.