Тайна пропавшей карты
Шрифт:
— Что же вы им ответили, миссис Чэтем?
— Ответила, что хотела бы, чтобы вы услышали их рассказ, прежде чем я приму какое бы то ни было решение.
— Вы назвали им мое имя?
— Нет, я просто сказала, что вы — моя подруга.
— Тогда это объясняет, почему они так испугались, увидев меня на тропинке, — улыбнулась Нэнси. — Мое внезапное появление должно было повергнуть их в шок.
— Интересно, много ли они на самом деле знают о потерянной карте и сокровищах? — задумчиво спросила миссис Чэтем.
— Я думаю,
Миссис Чэтем в волнении подошла к французскому окну, выходящему в сад.
— Не знаю, что и делать. Я чувствую себя очень неспокойно с тех пор, как этот ужасный человек забрался в салон. Но следовать совету этих Браунов я не хочу.
— Я бы на вашем месте наняла охрану, — многозначительно сказала Нэнси. — В самом деле, если поместье на какое-то время оставить без охраны, Брауны могут разыскать карту. Из всего, что нам известно, можно сделать вывод, что она спрятана где-то здесь.
Миссис Чэтем это предложение пришлось по душе, и она решила немедленно приняться за дело.
— Вы думаете, нам надо отказаться от поездки в Нью-Йорк? — спросила миссис Чэтем, когда они с Нэнси шли к ее автомобилю.
— Как раз наоборот, — быстро ответила девушка. — В свете последних событий особенно важно выяснить, что находится в сейфе вашего мужа.
— Тогда я завтра же повидаюсь с вашим отцом, — пообещала миссис Чэтем. — На самолете мы можем обернуться за один день, если будет нужно.
После всего пережитого Нэнси ехала домой как в тумане. Как только отец вернулся с работы, она обрушила на него лавину всех своих сегодняшних приключений, а закончила рассказ просьбой разрешить ей сопровождать вдову в Нью-Йорк.
— Послушай, Нэнси, — удивился мистер Дру, — всего день-два назад ты утверждала, что она — довольно неприятная особа.
— Мне и теперь не нравится, как она обращается с Трикси, но все же миссис Чэтем стала мне гораздо более симпатична. Ну, пожалуйста, папа, разреши мне поехать!
— Я отвечу тебе после того, как поговорю с ней сам, — решил юрист.
Весь вечер Нэнси размышляла о событиях, которые произошли с тех пор, как она занялась делом о пропавшей карте. Значит, вор, ограбивший дом Томлина Смита, — это Спайк Доти? А может, он и был тем человеком, которого они спугнули в Корабельном доме?..
«А какую роль во всем этом играют Брауны и Беллоуз? — раздумывала она. — Хотела бы я знать, действуют ли они сообща или независимо друг от друга…»
Когда Нэнси наконец заснула, ей приснился какой-то коренастый тип, который злобно смотрел на нее, выглядывая из-за разных предметов. Во сне ей казалось, что она стоит на высокой вращающейся платформе. И куда бы она ни поворачивалась, она все время видела этого ужасного человека каждый раз в другом костюме.
Проснувшись, Нэнси обнаружила, что обеими руками крепко держится за одеяло.
— Боже, какой кошмар, — вздохнула она, садясь в кровати. — Это лицо так и стоит у меня перед глазами!
И вдруг девушка поняла, что ее подсознание сыграло с ней странную шутку. Лицо, которое она видела во сне, было лицом человека на лестнице у дома Смитов. А глаза были глазами «призрака» с медными пуговицами, который бродил по Корабельному дому в «Роки Эдж».
«Это же ключ к разгадке! — осенило ее. — И как я раньше не догадалась спросить об этом Трикси!»
Вскочив с постели, Нэнси подбежала к письменному столу и зажгла настольную лампу.
Охваченная вдохновением, она схватила цветные карандаши и сделала набросок злобного лица, которое являлось ей во сне.
«Завтра покажу рисунок Трикси, — решила она. — Интересно, узнает ли она этого человека?»
Такая возможность представилась ей уже наутро. Миссис Чэтем приехала на работу к Карсону Дру, захватив с собой дочь. К тому времени, как появилась Нэнси, Трикси уже успела разлить бутылку чернил, и секретарша мистера Дру находилась на грани истерики.
— Это прелестное дитя с ума меня сведет! — шепотом пожаловалась она Нэнси.
— Давайте я за ней присмотрю, — с готовностью предложила Нэнси.
Ока увела Трикси в переднюю и принялась рассказывать ей сказки. Девочка слушала ее зачарованно, затаив дыхание и впитывая каждое слово.
— Знаешь, я хочу показать тебе портрет одного человека, — сказала Нэнси под конец. — Я нарисовала его вчера ночью.
Она вынула из сумочки карандашный набросок и положила его перед Трикси. Девочка взглянула на рисунок и приглушенно вскрикнула.
— Это же то самое привидение! — воскликнула она.
— Ты уверена, что этот портрет напоминает тебе человека, которого ты видела в Корабельном доме? — уточнила Нэнси, очень довольная результатом своего эксперимента.
— Ну да, это он самый! — взволнованно ответила девочка. — Убери его, пожалуйста! Я его боюсь!
Нэнси улыбнулась, чтобы успокоить Трикси, и спрятала рисунок в сумочку. Как раз в эту минуту из кабинета вышли миссис Чэтем и отец Нэнси.
— Все в порядке! — торжественно заявила вдова. — Мистер Дру оформил все бумаги, какие только могут понадобиться мне в Нью-Йорке. К тому же он разрешил вам поехать со мной!
— Вот здорово! — воскликнула Нэнси, бросив благодарный взгляд на отца. — Когда мы отправляемся?
— Через два часа, если вы успеете собраться за это время, — ответила миссис Чэтем.
— Я буду готова через пятнадцать минут, — рассмеялась Нэнси. — А как с билетами на самолет?
— Ваш отец уже позвонил и заказал билеты.
— Значит, все улажено, — заключила Нэнси, беря в руки сумочку и перчатки. — Вы наняли кого-нибудь, чтобы следить за домом?
— Да, даже двоих.
Нэнси повернулась к двери.