Тайна пропавшей карты
Шрифт:
— Ах, Нэнси, Трикси в самом деле похитили, — простонала миссис Чэтем.
На миг Нэнси показалось, что женщина сейчас упадет в обморок, но та взяла себя в руки, сделав над собой усилие, и села.
— Что же мне теперь делать, Нэнси?.. Никогда, никогда больше не оставлю ребенка на попечении слуг!
— На вашем месте я бы заплатила, миссис Чэтем.
— Конечно, ведь иначе Трикси может пострадать.
— Думаю, что вам не надо тревожиться об этом, по крайней мере сейчас, — возразила Нэнси, еще раз рассматривая
— Я с вами не согласна, — убежденно покачала головой миссис Чэтем. — Мои слуги могут быть небрежными, но я им верю.
Нэнси тактично промолчала, хотя в глубине души была невысокого мнения об умении вдовы подбирать прислугу.
— Я думаю, надо все-таки позвонить в полицию, — вновь заговорила миссис Чэтем. — Что вы мне посоветуете?
— Пожалуйста, подождите. Сначала мы должны тщательно обыскать поместье.
— Но вы же не надеетесь найти Трикси! Ведь в этой записке ясно говорится, что она похищена! Вы сами говорили…
— У меня есть одна идея, — медленно произнесла Нэнси. — Возможно, я и не права, но чтобы это выяснить, много времени не потребуется. Пожалуйста, подождите, пока я вернусь.
Так и не объяснив, что она имеет в виду, девушка поспешно вышла и быстрым шагом направилась к Корабельному дому.
Она не осуждала миссис Чэтем за то, что та была озадачена ее поведением. Девушка действовала, исходя из внезапного наития, которое говорило ей, что Трикси держат взаперти где-то в поместье. Мог ли похититель найти место более удобное, чем маленький коттедж с его потайными комнатами, скользящими панелями и дверями-ловушками? Более того, если бы его планы провалились, преступника нельзя было бы поймать с поличным, ибо он находился далеко от похищенного ребенка.
Нэнси осторожно открыла дверь в музыкальный салон и заглянула внутрь. Комната была пуста, но на столе лежала соломенная шляпка Трикси. Нэнси показалось также, что она слышит какие-то звуки за стеной.
«Надо туда заглянуть», — мужественно решила она, направляясь к секретной панели. Нэнси нащупала деревянный гвоздь, на котором держалась панель, и приоткрыла ее. Пока панель медленно скользила в сторону, Нэнси отчетливо различала звуки какого-то движения в темной кладовой.
— Трик… — попыталась она позвать девочку.
В тот же миг что-то тяжелое ударило ее по голове, и Нэнси потеряла сознание.
ВЫКУП
Когда Нэнси Дру открыла глаза, перед ней стояла Трикси с кляпом во рту. Девушка еще какое-то время приходила в себя, не в силах понять, где она и что с ней происходит. Затем, вспомнив, что ее ударили чем-то тяже дым, она осмотрелась в поисках нападавшего. Однако в комнате не было никого, кроме Трикси.
— Меня что-то ударило, — медленно произнесла она. — Что это было, Трикси?
Девочка ничего не ответила.
— Ах да, тебе же заткнули рот, да еще и связали, — спохватилась Нэнси. — Подожди минуточку, сейчас я освобожу тебя.
Нэнси сдернула носовой платок, которым был завязан рот девочки, и принялась развязывать узлы веревки, которой были стянуты ее руки и ноги.
— Ой, Нэнси, как я рада, что ты пришла! — И девочка бросилась на шею своей спасительнице. — Я не хотела тебя ударить, правда!
— Как ты вообще могла это сделать со связанными руками?
— Я думала, что опять пришел этот страшный человек. Поэтому, когда ты приоткрыла панель, я изо всех сил толкнула ее. Мне тоже было больно. Свет зажегся, когда ты Упала.
— Трикси, кто же упрятал тебя сюда? Говори скорее!
— У него были такие ужасные глаза… — ответила девочка, дрожа всем телом.
— Он был высокий?
— Да… наверное. Точно я помню только, что он был похож на привидение.
— Это он привел тебя сюда?
— Нет, я сама пришла в коттедж, — призналась Трикси. — я надеялась, что привидение меня не тронет — по крайней мере, пока здесь охрана. А как ты вошла?
— У меня был ключ. Я видела, куда мама его положила, когда заперла салон.
— Ну хорошо, ты вошла в коттедж. Что же было дальше, Трикси?
— Я играла на пианино, когда этот гадкий человек вдруг схватил меня. Я даже не могла закричать — он зажал мне рот рукой. Потом он связал меня и притащил сюда.
— Ты не ранена? — с тревогой спросила Нэнси. — Он тебя бил?
— Нет, со мной все в порядке, — помотала головой Трикси. — Только я хочу есть… А где мама? — вдруг всхлипнула она. — Я хочу к маме!
— Конечно, сейчас пойдем к маме, — успокоила ее Нэнси. — Я отведу тебя прямо к ней, и ты получишь чудесный обед.
— А мороженое будет?
— Сколько захочешь! — рассмеялась Нэнси.
Судя по описанию похитителя, ясно было, что девочку запер в салоне тот самый человек, который прятался в коттедже раньше и которого Трикси называла «привидением». Как жаль, что миссис Чэтем не позаботилась нанять более надежную охрану!
Заметив дочь, подходящую к дому в сопровождении Нэнси, миссис Чэтем выбежала им навстречу. Она сжала девочку в объятиях, смеясь и плача одновременно.
— Я так боялась, что похититель не сдержит свое обещание! — воскликнула она. — Но он отпустил тебя невредимой!
— Меня нашла Нэнси, — поправила мать Трикси. — Она сказала, что мне сегодня дадут мороженого, и я хочу его прямо сейчас.
— Вы нашли ее? — переспросила миссис Чэтем, в изумлении глядя на девушку.
— Ну да, ваша дочь была заперта в кладовой в Корабельном доме. Но вы что-то сказали об обещании, которое похититель мог не выполнить?
Миссис Чэтем, внезапно ослабев, опустилась на садовую скамейку из бамбука.