Тайна Скарлетт О’Хара
Шрифт:
— Ты о чем?
— Я хочу сказать, Рэтт, что ты самая настоящая дубина. Дубина. Такая женщина…
— Хватит, — оборвал Рэтт Кристиана, — я в этом тоже кое-что понимаю.
— Но она так смотрела, так смотрела, — шептал Кристиан Мортимер. — Если бы она так посмотрела на меня, я отдал бы все.
— Даже Сандру? — пошутил Баттлер.
— Сандру? Нет. Я же не монах-пустынник.
К мужчинам подошел Жак Монро и подняв шляпу, кивнул.
— Что, перерыв? — осведомился он, обращаясь к Рэтту Баттлеру.
— Да, ты знаешь, Жак,
— Он не шутит? — обратился Монро к Мортимеру.
— Конечно, нет. Он выиграл пачку акций серебряных рудников.
— О, так мы скоро станем промышленниками.
— Знаешь, Жак, это же самое я ему уже сказал. Так что ты Америки не открываешь.
— Ладно, — вдруг сказал Рэтт Баттлер, — вы можете поговорить, а я пошел к столу, может быть, появился желающий сыграть со мной.
— Не думаю, — сказал Кристиан и тоже пошел вместе с Жаком Монро к столу, обитому зеленым сукном, на котором были аккуратно разложены колоды карт и фишки.
Едва Рэтт Баттлер занял свое место, как к нему подошел пожилой джентльмен и принялся расспрашивать Баттлера о его отце. Рэтт Баттлер изумленно смотрел на пожилого джентльмена, кивая головой, то и дело произнося:
— Да, да, сэр, мой отец — замечательный человек.
— Да, он чудесный человек, действительно, он истинный старый джентльмен. Вы знаете, молодой человек, таких как ваш отец теперь уже нет. Он джентльмен старой закалки.
— Конечно, сэр, конечно, — Рэтт Баттлер кивал головой, не в силах отвязаться от назойливого старика.
Но эта сложная ситуация разрешилась довольно быстро. К зеленому столу, за которым сидел Баттлер, приближались Ричард Баллоу и Ринго. Они шли, ни на кого не обращая внимания, а все, кто попадался на их пути, тут же уступали бандитам дорогу. Даже окружной шериф, видя, как пересекают зал бандиты, продолжил разговаривать с Розалиной, а актриса с изумлением следила за тем, как два дюжих молодца подошли к столу Рэтта Баттлера.
Пожилой джентльмен, заметив разбойников, тут же ретировался, предложив Рэтту Баттлеру при встрече с отцом передать привет от Патрика Беллоу, которого он должен был хорошо знать по жизни еще там, на континенте. Рэтт Баттлер пообещал выполнить просьбу сэра Беллоу.
Ричард и Ринго остановились прямо напротив Рэтта Баттлера. Ринго полез в карман, вытащил десятидолларовую бумажку и бросил на стол.
— Это тебе, — сказал Ричард, кладя руку на рукоять своего револьвера.
— За что ты мне платишь? — не вставая, произнес Рэтт Баттлер.
— За то, чтобы ты сидел тихо и не рыпался. Зачем ты вышвырнул нашего человека?
— Он мне не понравился, — признался Рэтт Баттлер.
— А нам не очень нравишься ты.
— Ну что же я могу поделать… — Рэтт Баттлер нагло смотрел в глаза то одному бандиту, то другому.
За его спиной стояли Жак Монро и Кристиан Мортимер.
— Я так понимаю, господа, вы желаете сыграть в карты?
Бандиты переглянулись, и тогда Ричард Баллоу вытащил из кармана стодолларовую банкноту и бросил на зеленое сукно.
Жак Монро задумался, но раскрыв бумажник, отсчитал пять банкнот и бросил на стол.
— Я принимаю вызов и будем играть.
— Пятьсот долларов, — сказал Рэтт Баттлер, подвигая свои деньги к центру стола.
— Неплохая игра, — сказал Ричард Баллоу, — очень неплохая.
— Да, ничего, — процедил сквозь зубы Кристиан.
— А ты что, на пенсии? Не играешь? — иронично взглянув на потное лицо Кристиана Мортимера, процедил сквозь зубы Ричард.
Ринго засмеялся.
— Нет, ошибаешься, я не на пенсии, я просто присматриваюсь к игре, думаю, стоит ли ввязываться.
— Ладно, Кристиан, ты у нас смотри, — сказал Ринго, — присматривайся, если хочешь, но только… — и бандит покачал пальцем, как бы грозя непослушному ребенку.
— Это, дорогая, Джон Ринго, — прижимая к себе Сандру, громко сказал Кристиан Мортимер. — Он самый смертоносный стрелок в округе. Ну что скажешь, дорогая?
Сандра гордо вскинула голову и презрительно смерила взглядом Ринго.
— Мне что, ненавидеть его? — улыбнувшись краешком губ, произнесла Сандра.
Вроде бы она сказала это очень тихо, но все, кто стоял вокруг стола, услышали слова женщины и улыбнулись.
Бандит напрягся, и его рука сама потянулась к револьверу.
— Как хочешь. Если он тебе не нравится, можешь ненавидеть, — ничуть не смутившись, сказал Кристиан Мортимер.
Рэтт Баттлер правой рукой вертел на столе монету, ставя ее на ребро, а потом крутя вокруг оси. А левая рука во время этого напряженного разговора лежала на рукоятке револьвера под столом. У оружия был уже взведен курок, и Рэтт Баттлер готов был выстрелить в любую секунду.
А на его лице была вполне любезная улыбка. И никто никогда бы не догадался, что в это мгновение Рэтт Баттлер думает о том, кого из бандитов убить первым.
— Но знаешь, дорогая, в нем все равно что-то есть. Посмотри повнимательнее, — обронил Кристиан Мортимер, обращаясь к Сандре.
Та вновь принялась рассматривать бандита, который гордо выпятил грудь, готовый в любую секунду броситься на своих обидчиков и уничтожить их, стереть с лица земли.
— В нем действительно что-то есть, и он мне кого-то напоминает.
Кристиан вертел в пальцах свою изящную серебряную чашечку, время от времени делая маленький глоток.
— Он мне напоминает меня в молодости.
— А я его ненавижу, — вдруг сказал Рэтт Баттлер.
— Мы знавали и лучшие времена, — сказал Ринго, и его рука легла на рукоятку револьвера.
За столом воцарилась напряженная тишина. В любое мгновение и Ринго, и все остальные готовы были вырвать свои револьверы и изрешетить друг друга. Но никто не решался, слишком проблематичен был итог подобного поединка.