Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна старого дилижанса
Шрифт:

Когда Нэнси подбежала к машине, она увидела припаркованный вплотную к ней грузовик. В кабине сидел водитель — это был Джадд Хиллари!

Увидев Нэнси, этот гадкий человек вылез из машины, направился к девушке и злобно произнес:

— А я вас тут поджидал!

— Правда?

— Я вас уже предупреждал, юная леди, — с ехидством произнес он, — но вы не обратили на это внимания. Не суйте свой нос в чужие дела! Вы здесь человек посторонний, налогов не платите. Приехали сюда развлекаться, вот и занимайтесь этим! Нечего шнырять

повсюду и вмешиваться в наши дела!

— Мне и в голову не приходило, что я лезу не в свое дело, — холодно парировала Нэнси.

Она решила не обращать на Хиллари внимания, но он упорно шел за ней к машине, и ей пришло в голову, что он собирается следовать за ней повсюду и следить за всем, что она будет делать. Лучше уж не вынимать при нем карту!

Вдруг Джадд Хиллари выпалил:

— А что вы сделали с тем старым дилижансом?

Этот вопрос до того поразил Нэнси, что она ошеломленно уставилась на этого человека, не в силах произнести ни слова. Наконец она взяла себя в руки и ответила:

— Мистер Хиллари, а почему этот старый дилижанс вас так интересует?

Ответ последовал немедленно:

— Да потому, что он интересует вас! Но вам не удастся ничего от меня утаить. Вы работаете на наших противников, на эту шайку любителей закулисных ссор. Они что-то замышляют. Если уж они подрядили вас осматривать дилижанс, то это что-то да означает. И я желаю знать, что именно!

Нэнси не могла сообразить, как ей избавиться от Хиллари. Его поведение озадачивало девушку. С одной стороны, он вроде бы искренне озабочен ростом налогов, взимаемых с местных жителей. Но с другой — его осведомленность в ее делах могла означать, что он знает похитителей дилижанса!

«Как это проверить?» — спрашивала себя Нэнси. Вдруг ее осенило, и она решилась на смелый шаг. Глядя ему в глаза, она сказала:

— Мистер Хиллари, а вы очень хорошо умеете свистеть.

И тут этот высокий, мускулистый мужчина вдруг резко отпрянул назад.

— А откуда вы знаете? — Он внезапно замолчал. По его лицу пробежала и тут же исчезла тень страха. Он стиснул зубы и продолжал: — Вы ведь никогда не слыхали, как я свищу, почему же вы так говорите?

Но Нэнси не ответила. Она была абсолютно уверена, что Джадд Хиллари выдал себя: он был как-то связан с теми, кто угнал экипаж. Убедившись в этом, она решила не сдаваться и еще раз выбить почву у него из под ног.

— Видите ли, я была уверена, что в дилижансе спрятано что-то очень ценное, но я заблуждалась. Его разобрали на части и внимательно обыскали, но ничего не нашли, — сказала она и улыбнулась. — Так что все ваши волнения ни к чему.

Хиллари испытующе посмотрел на Нэнси. Он не мог решить — верить ей или нет. Потом он пробормотал что-то про себя, чего Нэнси не смогла разобрать. А вслух произнес:

— Предупреждаю вас еще раз — не суйте свой нос в чужие дела!

Затем он залез в кабину грузовика, завел мотор и, рывком тронувшись с места, поехал по улице. Нэнси с любопытством смотрела ему вслед.

— Так это он свистел, — сказала она себе. — И за эту ниточку следует ухватиться.

Открыв дверцу машины, она достала карту, вернулась в гостиную миссис Струк и разложила карту на столе. Она ткнула пальцем туда, где находился Фрэнсисвилл, а потом попросила миссис Струк показать, где доживал последние дни Абнер Лангстрит.

Миссис Струк потребовалось какое-то время, чтобы сообразить, где жил Абнер. Но в конце концов она нашла на карте его ферму, находящуюся в полумиле от проселочной дороги, обозначенной номером 123 А.

— Я думаю, это здесь.

— Это частная дорога, ведущая на ферму? — спросила Джорджи.

— Полагаю, ты права, — ответила миссис Струк. — Я там никогда не была, но слыхала, что это всего лишь тропинка. Но место там очень пустынное.

— А на ферме сейчас живет кто-нибудь? — спросила Нэнси.

— Да, с тех пор как умер дядя Абнер на ферме постоянно живут какие-то люди, однако никто из них так и не привел ее в надлежащее состояние. Насколько мне известно, сейчас там живет молодая пара, и живут они очень бедно.

— Это ужасно! — посочувствовала Бесс. Миссис Струк кивнула:

— Их фамилия Зукер. Кажется, врач посоветовал мужу пожить какое-то время на ферме для поправки здоровья. Сейчас мистер Зукер чувствует себя лучше, однако он совершенно не разбирается в сельском хозяйстве, и они еле сводят концы с концами.

Сложив карту, Нэнси сказала, что им пора идти, и миссис Струк пожелала девушкам удачи. В этот момент послышались раскаты грома, и небо осветила вспышка молнии.

— Вам лучше переждать грозу, — предложила миссис Струк.

— Пожалуй, — согласилась Нэнси. — Я только выбегу и подниму верх машины.

В течение двадцати минут дождь лил как из ведра, потом постепенно он начал стихать, хотя и продолжался еще какое-то время. Грома и молний больше не было.

— Боюсь, что дождь прекратится только к вечеру, — сказала миссис Струк. — Вам не стоит сегодня ехать к Зукерам — можете застрять по дороге.

Нэнси не могла не признать, что миссис Струк права.

— Последую вашему совету, — сказала она, — и отправлюсь к Зукерам завтра утром.

Девушки попрощались с миссис Струк и, чтобы не намокнуть, бегом помчались к машине. Доехав до главной улицы, Нэнси свернула влево. Сообразив, что едут они не в сторону лагеря «Мерри-уэдер», а к деловой части Фрэнсисвилла, Бесс спросила, зачем им это нужно.

Нэнси рассказала о своей недавней стычке с Джаддом Хиллари, произошедшей у дома миссис Струк.

— Это ужасно! — воскликнула Бесс. — Неужели он действительно связан с угонщиками? Нэнси кивнула, а Джорджи заметила:

— Раз Джадд Хиллари знает, что ты ведешь расследование, он обязательно сообщил или сообщит об этом угонщикам.

Поделиться:
Популярные книги

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII