Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна старого подземелья
Шрифт:

— Да нет, — сказала Джордж. — Думаю, что нет. Вы же помните, она засела на скале с другой стороны острова, отсюда её не видно. Но если завтра мы отправимся на остров, то сможем на неё взглянуть.

— Да, давайте поедем! — сказала Энн. — Бедная, старая развалина! Боюсь, она долго не выдержит, одна-другая зима, и конец!

Они пошли по вершине скалы. Тимоти бежал позади. Отсюда хорошо был виден остров и высившиеся посередине руины замка.

— Вон там галочья башня, — сказала Энн. — А другая башня обрушилась, так

ведь? Джордж, смотри, сколько галок вьется вокруг башни!

— Они там каждый год вьют гнезда, — сказала Джордж. — Разве вы не помните, какая масса веточек валялась вокруг башни, — это галки роняли их, когда строили свои гнезда. Мы ещё однажды их подобрали и развели большой костер.

— Ох, как мне хочется опять разжечь костер! — сказала Энн. — Ей-Богу, очень хочется! Давайте, если останемся здесь на неделю, каждый вечер будем разводить костер. Джордж, а ты у мамы спросила разрешения?

— Ну конечно! — сказала Джордж. — Она в общем-то не возражает, но сказала, что ещё подумает.

— Не люблю, когда взрослые говорят, что они «еще подумают», — сказала Энн. — Чаще всего это означает, что они не желают дать разрешение, но просто не хотят это высказать сразу.

— Брось, я уверена, что она нас отпустит, — сказала Джордж. — Мы же теперь гораздо старше, чем были в прошлом году. Джулиану уже тринадцать, мне и Дику тоже скоро исполнится тринадцать. Только Энн у нас ещё маленькая.

— Вовсе я не маленькая, — обиженно сказала Энн. — Я такая же сильная, как вы. Ну что я могу поделать, если лет мне немного!

— Тише, тише, крошечка, — сказал Джулиан, похлопывая сестренку по спине и со смехом глядя на её возмущенное лицо. — Эге, погодите! Что это там происходит на острове?

В тот момент, когда он дразнил Энн, ему почудилось что-то необычное на острове. Все обернулись и стали смотреть на Киррин. У Джордж вырвался возглас удивления:

— Ух, черт! Там вьется дымок! Ну конечно, это дым! Кто-то забрался на мой остров!

— На наш остров, — поправил её Дик. — Не может этого быть! Наверно, это дым какого-нибудь парохода, который идет позади острова. Просто самого парохода нам не видно. Но я готов держать пари, что это дымит пароход. Мы же знаем, кроме нас, никто не может попасть на остров. Другие люди не знают дороги.

— Если только кто-то есть на моем острове, — начала Джордж очень сердитым и грозным тоном, — если кто-то забрался на мой остров, я его, я его…

— Сейчас ты сама взорвешься и улетишь с дымом! — сказал Дик. — Успокойся, дым исчез. Я уверен, это просто пароход, он выпускал дым или же пар, как им положено.

Они ещё некоторое время понаблюдали за островом Киррин — дыма больше не было видно.

— Хоть бы моя лодка поскорее была готова! — нетерпеливо сказала Джордж. — Я бы сегодня же поехала туда! Я готова пойти забрать лодку, даже если краска ещё не просохла.

— Не говори глупостей, — сказал Джулиан. — Ты же знаешь, какую нам устроят головомойку, если мы явимся домой все перепачканные ярко-красной краской. Ну же, Джордж, будь хоть чуточку благоразумной.

Джордж от своего замысла отказалась. Она пристально смотрела, не появится ли пароход с той или другой стороны острова, чтобы войти в залив, но нет, никакого парохода не было.

— Вероятно, он там стал на якорь, — сказал Джулиан, глядя на свои наручные часы. — Время почти пять часов, пора идти пить чай. Надеюсь, Джордж, твоя мама уже поднялась. Куда приятнее для всех, когда она сидит за столом.

— Я тоже надеюсь, что она выйдет к чаю, — сказала Джордж. — Пошли, пора домой!

Они повернули к дому. Пока шли по скале, все смотрели на остров Киррин, но видели там только галок да чаек, паривших в небе. Никаких следов дыма! Да, наверно, то был пароход!

— Все равно завтра я туда приеду и посмотрю, — решительным тоном сказала Джордж. — Если каким-то туристам вздумалось посетить мой остров, я их оттуда выпровожу.

— Наш остров, — сказал Дик. — Надеюсь, Джордж, ты помнишь, что обещала разделить его между всеми нами?

— Ну да, я его разделю на всех, — сказала Джордж, — но все же я не могу отделаться от чувства, что это мой остров. Пошли домой, я проголодалась.

Они возвратились в Киррин-коттедж. Пройдя через холл, вошли в гостиную. И, к своему большому удивлению, увидели там Эдгара — он читал одну из книг Джулиана.

— Ты что здесь делаешь? — спросил Джулиан. — И кто разрешил тебе брать мои книги?

— Я же не делаю ничего плохого, — сказал Эдгар. — Если мне захотелось немного почитать в тишине, что ж тут такого?

— Вот погоди, зайдет отец и увидит, что ты здесь развалился в кресле, — сказала Джордж. — Еще бы вошел в его кабинет, тогда бы тебе досталось!

— А я там был, — нахально сказал Эдгар, — Видел разные его штучки, с которыми он работает.

— Да как ты посмел! — загораясь гневом, воскликнула Джордж. — Ведь даже нам не разрешается заходить в папин кабинет! А уж трогать его вещи — и подавно!

Джулиан с любопытством разглядывал Эдгара. Он не мог понять, с чего бы этот паренек вдруг стал таким наглым.

— Джордж, где твой отец? — спросил он. — Думаю, лучше предоставить ему разобраться с Эдгаром. Этот мальчишка, видно, совсем спятил.

— Зовите его, коли хотите, — сказал Эдгар, покачиваясь в кресле и с возмутительным хладнокровием листая страницы книжки Джулиана. — Он не придет.

— Что ты хочешь этим сказать? — внезапно встревожась, спросила Джордж. — Где моя мама?

— Зови её тоже, если хочешь, — с хитрой ухмылкой ответил Эдгар. — Давай, зови!

Ребятам вдруг стало страшно. Что значат эти слова? Джордж стрелой взлетела по лестнице и вбежала в комнату матери, громко крича:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2