Тайна Вильгельма Шторица
Шрифт:
Глава I
«…И приезжай как можно скорее, дорогой Анри. Жду тебя с нетерпением. Страна просто восхитительна, а район Южной Венгрии [1] для инженера представляет несомненный интерес. Приезжай, не пожалеешь.
Твой Марк Видаль».
Так заканчивалось письмо, которое я получил от младшего брата 4 апреля 1757 года.
[1] Венгрия — государство в Центральной Европе. Основное население — венгры, именующие себя мадьярами. Верующие — преимущественно католики, то есть исповедующие католицизм, одно из трех направлений в христианской
Что касается времени, в течение которого происходит действие романа — 1757 год, — вероятно, оно выбрано автором чисто случайно: никаких значительных общественно-политических событий в этот год в Венгрии не происходило, книга имеет сугубо фантастически-бытовой характер, герои ее живут как бы вне времени и даже пространства.
Письмо как письмо. Обыкновеннейшим образом дошло оно до адресата: от почтальона к портье [2] , от портье — к слуге, слуга же со своей привычной невозмутимостью подал мне его на подносе.
Да и сам я с полнейшим спокойствием распечатал и прочел письмо до самого конца, до последних строчек, в которых уже содержался зародыш невероятных событий, разразившихся немного спустя.
Все-таки как люди слепы! Вне их воли и разумения складывается причудливая сказка судьбы.
[2] Портье — служащий гостиницы, ведающий размещением прибывших гостей по жилым номерам, хранением ключей от комнат, приемом и вручением почты; ему подчиняется персонал, работающий в вестибюле: швейцары, «мальчики» для поручений, лифтеры, уборщики.
Марк оказался прав. Я ничуть не сожалею о совершенном путешествии. Уж не знаю, не сочтете ли вы меня за безумца и фантазера, прочитав далее столь странную историю.
В ту пору Марку было двадцать восемь лет, а мне — тридцать шесть. Некоторым образом я заменил брату отца — наше раннее сиротство побудило меня заботиться о младшем, опекать и любить его как собственное дитя. Поскольку мальчик выказывал замечательные способности к живописи, я не жалел денег на учителей, полагая, что как художник он многого добьется. И не ошибся.
Сейчас Марк был в Рагзе [3] , довольно крупном городе Южной Венгрии. До этого несколько недель он прожил в Будапеште [4] . Его портреты там вызывали восхищение даже у самой искушенной публики. От заказов не было отбоя. Закончив работу, Марк по Дунаю [5] добрался до Рагза, увезя с собою кругленькую сумму и благодарные воспоминания о столице, оказавшей ему радушный прием.
Среди тамошней знати особенно выделялись Родерихи. Имея большое родовое поместье, глава этого семейства, известный врач, приумножил свое состояние успешной медицинской практикой. Не отказывая в милосердии ни богатым, ни бедным, он снискал всеобщее уважение.
[3] Рагз — город этот явно вымышлен автором. Внимательно проследив по тексту маршрут одного из главных персонажей, можно предположить, что придуманный Рагз «находится» на юге Венгрии, возле таких значительных городов, как Мохач, Сомбор (в тексте перевода неправильно— Зомбор), — ныне бывшая Югославия, Вуковар— теперь в Хорватии; все они расположены на реке Дунай.
[4] Будапешт — впервые упоминается в 1148 году. Долгое время состоял из двух самостоятельных городов — Буды и Пешта. Пешт (на левом берегу Дуная) с начала XVII века был заселен в основном турками и сохранял восточный облик; Буда, еще в 1242 году ставшая столицей венгерских королей, строилась на европейский образец. В 1872 году оба города объединены. В настоящее время Будапешт — столица независимой Венгрии.
[5] Дунай — вторая по длине и обилию воды река в Европе после Волги (соответственно 2850 и 3530 км). Берет начало от слияния трех ручьев ниже города Донауеншингена в Баварии (Германия), судоходен почти с самых верховьев, пересекает нынешние Австрию, Словакию, Венгрию, бывшую Югославию, Болгарию, Румынию; впадает тремя рукавами в Черное море на границе между Румынией и Молдовой. Имеет большое хозяйственное значение для перечисленных государств.
Родерих имел двоих детей: сына — капитана Харалана, и красавицу дочь Миру. Марк пленился очаровательной девушкой и надолго застрял в Рагзе, надеясь добиться взаимности юной особы. Рослый, голубоглазый, с копной темно-русых волос над сияющим счастьем и молодостью лицом, брат был на редкость хорош собой. Высокий чистый лоб свидетельствовал о благородстве мыслей юноши. Нежная душа его сочеталась со страстным темпераментом художника, истинного ценителя прекрасного.
О Мире я знал только со слов страстно влюбленного, и мне не терпелось увидеть воочию предмет его обожания. Невеста так же хотела познакомиться с будущим деверем [6] , чтобы составить представление о семье, с которой собиралась породниться. Словом, в качестве любимого родственника и желанного гостя инженер Видаль должен был отложить все дела и прибыть в Рагз.
[6] Деверь — брат мужа.
К тому же последнее письмо сулило бездну удовольствия и пользы от посещения Южной Венгрии. Прошлое страны богато историческими событиями, яростным сопротивлением германским завоевателям. В истории Центральной Европы Венгрия занимает заметное место.
Ну что ж, придется оставить Францию месяца на три ради столь соблазнительного путешествия.
Первую половину пути я, пожалуй, преодолею на почтовых, а в Вене пересяду на речной транспорт. Крюк в семьсот лье — расстояние не маленькое, зато можно увидеть самую интересную часть Дуная: и Австрию [7] и Венгрию до самой сербской границы [8] .
[7] Австрия — государство в центральной части Европы. Большинство населения — австрийцы, государственный язык — немецкий, основная религия — католическая. С 1282 года здесь утвердилась власть Габсбургов. В 1804 году образовалась Австро-Венгерская империя, захватившая ряд соседних стран или части их. В 1867 году преобразовалась в единую монархию, рухнувшую в 1918 году.
[8] Сербия — государство в Европе, населенное славянами. Возникла в VI–VII веках, в 1217 году провозглашена королевством. В 1389 году захвачена турками. Получила полную независимость благодаря активной военной поддержке Россией в 1878 году. В 1915–1918 годах находилась под оккупацией Австро-Венгерской монархии, с распадом ее объединилась в королевство сербов, хорватов и словенцев (с 1929 г. — Югославия).
Мира Родерих, надеюсь, проявит терпение и простит путнику небольшую задержку. Весь следующий месяц я проведу с молодыми.
Увы, мне не хватит времени посетить старинные крепости Видин, Никопол, Русе, Силистра, Браила, Галац [9] — по берегам могучей реки [10] , отделяющей Валахию [11] и Молдавию от Турции, несущей полные воды к Черному морю.
Раздобыв документы, затребованные Марком, я начал сборы в дорогу. Это не заняло много времени. Небольшой чемодан с праздничным костюмом для свадебной церемонии — вот, в сущности, почти весь мой багаж.
[9] Перечислены придунайские города-порты: Видин, Никопол, Русе, Силистра (все ныне в Болгарии), Браиле — точнее: Браилов — и Галац (сейчас в Румынии). Все они — старинные, с богатой историей поселения.
[10] Имеется в виду Дунай.
[11] Валахия — придунайское княжество, входившее в состав Румынского королевства.
Еще во время путешествия по северным провинциям [12] я довольно прилично изучил немецкий, поэтому проблема языка передо мной не стояла. К тому же французский в ходу среди дружески настроенных к нам венгров, по крайней мере в светском обществе.
Я уведомил брата о своих намерениях и попросил известить мадемуазель Миру Родерих, что будущий ее деверь сгорает от нетерпения поцеловать ручку будущей невестке.
«Прошу не бранить меня, если не с каждого этапа пути я смогу сообщать о себе. Но все же постараюсь писать регулярно, чтобы дорогая сестричка (мадемуазель Мира позволит так себя называть?) могла прикинуть количество лье, отделяющих одного французского путешественника от ее родного Рагза. Обещаю предупредить о своем прибытии — не только о дне, но даже и о часе, а может статься, и о минутах», — так заканчивалось мое письмо.
[12] Для части населения севера и особенно северо-востока Франции является родным немецкий язык, другие здесь хорошо владеют им.
Накануне отъезда, тринадцатого апреля, я отправился к начальнику полиции, своему приятелю, чтобы попрощаться и забрать паспорт.
— Должен сказать, Родерихи — достойнейшие люди, — неожиданно сказал он, узнав о цели моей поездки.
— Вы слышали о них? — удивился я.
— И не далее как вчера, на вечере в австрийском посольстве.
— И от кого же?
— От офицера будапештского гарнизона, который познакомился с вашим братом в венгерской столице. Он на все лады расхваливает Марка.
— А о семействе Родерих этот офицер отзывается так же хорошо?
— О да! В общем, Марк сделал превосходный выбор, тем более говорят, что мадемуазель Мира обворожительна. Не забудьте поздравить молодых от меня и пожелать счастливого брака. Правда, — мой собеседник замялся, — не знаю, простите ли вы мою бестактность?…
— Бестактность?… — изумился я. — Вы о чем?
— Да… Мадемуазель Мира Родерих… Впрочем, дорогой Видаль, вполне возможно, что ваш брат ничего не знал…
— Объясните же толком, куда вы клоните?