Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна зеленого призрака
Шрифт:

Они сказали, что кое-что есть. Боб рассказал мистеру Хичкоку, что через два дня после появления в газете статьи его отца в Роки-Бич прибыли два щупленьких маленьких китайца. Их прислал мистер Вон. Они просили разрешения на поиск раздавленных рухнувшей скалой жемчужин. Мистер Вон, в свою очередь, готов оплатить мисс Грин выкуп ее закладных на виноградники.

Мисс Грин согласилась. Щуплые китайцы проползли по шахте с ломами и вернулись оттуда с горстью пыли в маленьком кожаном мешке. Что там было жемчужной пылью, что ослиным прахом, осталось неизвестным. Во всяком

случае, китайцы отбыли, не прояснив ситуацию, молча.

Мистер Хичкок поджал губы.

— Я думаю, — наконец произнес он, — что пыль может оказывать такое же действие, как и сами жемчужины, если только его люди в самом деле привезли жемчужную пыль. Да, интересное открытие — пей растворенный жемчуг, и ты продлишь себе жизнь. Хотя, наверное, это чистейшее суеверие. А возможно, и нет. Мы никогда об этом не узнаем.

Он перевел внимательный взгляд на Юпитера.

— Джонс Младший, — сказал он, — хотя ты и не участвовал в большинстве эпизодов этого приключения, ты сделал очень много для раскрытия тайны. Но меня мучают два вопроса.

— Слушаю вас, сэр, — Юпитер вежливо поклонился.

— На этих страницах, — мистер Хичкок похлопал по стопке бумаги с отчетом Боба, — я нашел упоминание о некоей собачке, которую ее хозяин носил на руках по дому в ночь, когда там появился призрак. Очевидно, этот песик и помог тебе прояснить дело. Вот я и хочу знать — каким образом? Что он сотворил, чтобы дать тебе ключ к разгадке?

— Значит, так, мистер Хичкок, — с готовностью начал Юпитер. — Когда я стал размышлять об этой собачке, мне вспомнился один из рассказов о Шерлоке Холмсе. Помните, как Шерлок Холмс говорит доктору Ватсону, что ему показалось странным, как вела себя ночью собака.

— Ну, конечно, — лицо мистера Хичкока озарилось радостью открытия. — На что доктор Ватсон отвечает, что собака никак не вела себя, она ничего ночью не делала. И Шерлок Холмс говорит ему, что как раз это и кажется ему странным!

— Совершенно верно, сэр, — скромно потупился Юпитер.

Мистер Хичкок стал перебирать страницы и наконец нашел нужное место. Он перечитал его снова.

— Вот здесь, — объявил он. — Собака на руках у хозяина никак себя не вела, она ничего не делала! Ну, может быть, из-за того, что ей не нравилось на руках, тихонько поскуливала. Джонс Младший, снимаю перед вами шляпу за то, что вы обратили на это внимание!

Пит и Боб уставились на собеседников непонимающими глазами. Чем может помочь собака, которая ничего не делает?

— Я чего-то не понимаю, — не выдержал Пит. — Собака ничего не делала. Ну и что с того?

— А то, мой юный друг, — ответил, улыбаясь, Альфред Хичкок, — что собаки и кошки чувствуют себя очень неудобно, очень встревожены в присутствии сверхъестественного. Кошки фыркают и шипят, собаки начинают лаять и метаться, во всяком случае, они стараются быть готовыми к бегству. И то, что наша собака ничего такого не делала, говорит о том, что ей нечего было бояться.

И вывод отсюда следует такой: что бы вы и другие люди ни увидели в ту ночь, это не был подлинный призрак и собака не обратила на него ни малейшего внимания.

— Вот это да! — сказал Пит. — Все верно. А мы совершенно не подумали об этом!

— Не волнуйся, — успокоил его мистер Хичкок. — Вы все вели себя с честью. Вы были смелы и решительны. А ты, Боб, показал такую сметливость и предусмотрительность, что без тебя твой друг Юпитер, может быть, и не нашел бы ключа к загадке.

Брови мистера Хичкока слегка нахмурились.

— Вот что я вспомнил, — сказал он. — Мистер Вон загипнотизировал вас, и вы уснули. Однако по дороге из Сан-Франциско ты, Боб, был все время занят делом: писал записки, вырывал листки из блокнота, проталкивал их в щель в задней стенке фургона. Другие спали, а ты не спал. Почему?

— А я обманул мистера Вона, — улыбнулся Боб. — Когда я увидел, как заснули Пит и Чанг, я понял, что происходит, и как только мистер Вон приступил ко мне, я повалился на пол, будто сразу же заснул. А на самом деле я не спал ни минутки. Потому мне и удалось написать записки. Только все они потерялись в пустыне. Нам повезло, что одна из них зацепилась за перекати-поле и попалась Юпу на глаза.

— Нам повезло, — сказал мистер Хичкок, — что ты оказался таким находчивым и ловким. Вы все оказались находчивыми и сообразительными. Все трое. И мне повезло, что я смогу представить публике ваше дело.

— Благодарим вас, сэр, — сказал Юпитер, и мальчики поднялись с места. Почти у самых дверей мистер Хичкок остановил их.

— Минуточку, — воскликнул он. — Самый важный вопрос я и забыл задать! Он быстро подошел к ним.

— Раз то, что вы видели, не было подлинным призраком, то что же это было, в конце концов? — спросил он. — Что проплывало по лестнице, проникало сквозь стены, а? И не надо рассказывать мне, что это была фотография, покрытая люминесцентной краской. Я в этом отлично разбираюсь.

— Нет, сэр, — сказал Юпитер. — Здесь все гораздо тоньше. Пока я не установил, что собака ничего не учуяла и ничего не заметила, у меня не было ни малейшего подозрения. А потом… Вы не разрешите мне затемнить ваш кабинет?

Мистер Хичкок молча кивнул, и Юпитер, подойдя к окнам, опустил жалюзи и сдвинул тяжелые шторы. В кабинете наступил полумрак.

— Теперь взгляните на эту стену, — сказал он. Мистер Хичкок обратил взгляд к стене. На белой стене неожиданно возникло бледно-зеленое светящееся пятно. Потом появилось нечто вроде смутного изображения Юпитера Джонса в белой рубашке. Оно медленно заскользило по стене к закрытой двери и там стало блекнуть и исчезло, словно постепенно растворилось в стене.

Наступило молчание. Боб и Пит раздвинули снова шторы на окнах.

— Поразительно, — наконец проговорил мистер Хичкок, — при подходящих обстоятельствах это выглядит как вполне убедительный призрак.

— Особенно, если слышится дикий вопль, а дом, как говорят, населен привидениями, — объявил Пит. — Не так ли, Боб?

Боб кивнул, а мистер Хичкок принялся рассматривать предмет, который протянул ему Юпитер. Предмет этот выглядел как самый обыкновенный ручной фонарь, только размеры его были побольше.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3