Тайная любовь
Шрифт:
— Вот и хорошо. Поплачь! Не стоит сдерживаться.
Джош подошел к ней совсем близко, присел на спинку дивана, крепко обнял Сэлли и прижал ее лицо к своей груди.
— Поплачь, — сказал он ей, ласково поглаживая волосы. — Ты должна выплакать все накопившиеся слезы!
Сэлли рыдала бурно и отчаянно, но это были благодатные, освежающие слезы. Скоро она перестала и начала вытирать глаза. Джош был прав — ей стало легче. У нее снялось напряжение. Она почти успокоилась.
Сэлли вытирала лицо
— Пройдет некоторое время, и ты оправишься от шока, — сказал он ей. — Но если тебе нужен кто-то, на чьем плече ты захочешь поплакать, то я всегда к твоим услугам. — И добавил слегка иным тоном:
— Это самое малое, что я могу сделать для тебя.
Сэлли с любопытством посмотрела на него. Ей стало весело, когда она представила себе, как рыдает на плече у Джоша.
Она много думала о нем все эти годы, но никогда — как об источнике комфорта и человеке, которому можно поплакаться в жилетку.
Она спросила:
— Что ты имеешь в виду, говоря, что это самое малое, что ты можешь для меня сделать?
— Ты еще спрашиваешь?! После того, как я обвинил тебя во всех смертных грехах.
Он криво улыбнулся и тихо отвел взлохмаченные волосы от покрасневшего лица. Его пальцы, теплые и сильные, заставили быстрее бежать ее кровь.
— Ты что, уже забыла, что я думал, что ты принимала участие в обмане? Ты забыла, что я считал тебя сообщницей Клива?
Как ни странно, но Сэлли забыла об этом. Она вздохнула и покачала головой.
— Как ты мог в это не поверить? Если учесть, как ловко он подставил меня, что тебе еще оставалось…
— Может, и так… Но все равно я должен извиниться перед тобой. Мне нужно загладить свою вину перед тобой.
Он посмотрел на нее, и Сэлли ответила ему долгим благодарным взглядом. Его раскаяние было искренним и полным. Сэлли сочла своим долгом как-то утешить его:
— Ты же сам сказал, что он перехитрил всех нас. Я была к нему ближе всех, и он блестяще одурачил меня. — Она помолчала, потом скорчила рожицу. — Ну, может, я не так выразилась. Видимо, та, другая девушка была к нему гораздо ближе, чем я. Ты видишь, я ошиблась и в этом.
— Мне действительно жаль! Я понимаю, как тебе больно. — Джош продолжал гладить ее волосы, не сводя с нее глаз. — Но ты должна постараться убедить себя, что легко отделалась.
Сэлли все прекрасно понимала. Она уже прошла через это. И справилась с этим намного легче и быстрее, чем можно было ожидать.
Но она не сказала ему об этом. Вместо этого она вздохнула, ласково посмотрев на Джоша. Господи, как же ей повезло, что Джош был рядом! Ни за что на свете она не хотела бы, чтобы кто-нибудь другой оказался на месте Джоша.
— Конечно, я продлю тебе аренду лавки. Я сразу же займусь этим, — сказал ей Джош.
Он заправил ей за ухо прядку волос, не отводя от нее своих прекрасных темных глаз. Потом осторожно взял в руку ее подбородок.
— Ты сможешь когда-нибудь простить меня? Сэлли улыбнулась, она хотела протянуть руку и разгладить морщинку у него на лбу. Она кивнула.
— Конечно, ты просто сделал ошибку. Как замечательно знать это, знать, что он не ненавидит ее. Она была уверена теперь, что все, что он делал, он делал не из ненависти к Сэлли. Он сделал все это по одной-единственной причине — добиться правды! Почему бы ей не простить его за это?
Он продолжал гладить ее волосы и щеку.
— Мне еще кое-что нужно сказать тебе. Боюсь, тебе будет не так легко простить меня… Я приехал сюда, чтобы поймать вас на мошенничестве и прикрыть лавку. Я нанял человека, чтобы он следил за Кливом, и таким образом я узнал об этой девушке. Но я решил сам проследить за тобой. Я не хотел вмешивать в это дело полицию по причинам, о которых я уже рассказывал тебе. Я слишком уважаю твоих родителей. Только сегодня утром, когда я узнал, что ты здесь ни при чем, я связался с полицией и рассказал им обо всем.
Он снова нахмурился.
— Но с полицией или без, я все равно собирался довести дело до конца.
— Я не виню тебя. — Сэлли действительно так считала. — Я бы чувствовала то же самое, будь я на твоем месте. И еще одно: ты был прав на пятьдесят процентов в своих подозрениях. Клив виноват вдвойне.
— Умница!
Джош восхищенно покачал головой.
— Я так рад, что ничего не сказал тетушке Мими. Я сказал тебе не правду, она ничего не знает о том, что здесь произошло.
Сэлли улыбнулась.
— Я и вправду рада!
Но Джош не улыбался. Он еще сильнее нахмурился.
— Мне правда очень жаль! Так ты сможешь простить меня?
— Я тебя прощаю.
— Искренне?
— Да, я уже все забыла. Наконец он улыбнулся.
— Давай пожмем друг другу руки… — сказал он.
— Давай.
Сэлли протянула ему руку. Когда Джош взял ее руку в свою, она вся затрепетала от прикосновения его гибких и сильных пальцев.
Пожалуй, на этом все могло бы и кончиться. Пожали друг другу руки — и все. Но они продолжали держаться за руки, ласково глядя в глаза друг другу.
Сэлли почувствовала, как забилось ее сердце. Кровь прилила к голове, и невольно раскрылись губы. Она откинулась назад. Она ждала, что Джош поцелует ее.
Казалось, она ждет целую вечность. Он все еще крепко сжимал ее руку, его глаза потемнели от сдерживаемых чувств, насквозь проникая в нее. И когда Сэлли уже не могла больше ждать, он притянул ее к себе и прижал свои губы к ее губам.