Тайная наследница-3. Операция "Украсть невесту"
Шрифт:
И вот сейчас, столько лет спустя, наконец представилась возможность.
И возможность эту ему предоставил не кто иной как… Морис Фалько.
У Дайгона были свои шпионы. Король ходить и говорить не мог, а вот наблюдать за всем и анализировать, делать выводы — это он мог прекрасно. Вынужденная обездвиженность только обострила его способности.
С некоторых пор за Фалько было установлено наблюдение, и как только выяснилось, что он осел в районе одного монастыря, наблюдение было установлено и там. Его величество
— Я слышал, у вас есть дочь-дебютантка?
Тот честно ответил:
— Да, ваше величество. Она в данный момент находится в монастыре, но я планирую ее забрать в ближайшее время, чтобы успеть к сезону.
— Отлично. Вы получите пригласительный на Бал Тринадцати для всей семьи.
— О… — расплылся тот.
Получить приглашение на Бал Тринадцати (да еще от самого короля!) было весьма почетно. Его величество потер руки и продолжил:
— Привозите это милое дитя. И… можете захватить с собой одну из ее подруг? Естественно, инкогнито. Это славное дитя, я дружен с ее родителями. Кхммм. Жизнь в монастыре так скучна, пусть бедняжка развеется.
Дворянин ничего не понял, но, разумеется, обещал.
И вот сейчас отец Селины смотрел на юную подругу дочери. И, в общем, не видел ничего предосудительного в том, чтобы помочь ей попасть в королевский дворец на бал.
А его величество Дайгон затаился в предвкушении.
Ведь что может быть лучше, чем заполучить в руки единственную дочь врага. Месть уже была близка. Слежку за Фалько он усилил, ибо его люди все-таки могли ошибиться, и тогда придется начинать все заново. Теперь же оставалось только ждать.
Уже наступила ночь, а Морис все торчал в обеденном зале постоялого двора. Ждал появления старины Орланда и вливал всебя неизвестно какую по счету пинту эля. Разумеется, хмель метаморфа не брал. Но об этом неизвестно было хозяину и подавальщицам, которые вертелись вокруг него в ожидании, когда же клиент созреет.
Но вот наконец командир школы наемников появился в зале и пошел к нему, позвякивая шпорами. Морис аж залюбовался. Магистр Леро был хорош. Еще как хорош! Настоящий головорез, увешанный целым арсеналом колюще-режущих предметов, за плечом торчала аркебуза, на глазу черная кожаная повязка. Кто бы сейчас признал в нем добропорядочного преподавателя Академии магии?
Орланд подошел и сел за столик, вокруг него сразу завертелись подавальщицы. На столе возникло еще две пинты эля.
— Принес? — спросил Фалько, склоняясь над кружкой и поглядывая по сторонам.
А тот кивнул, отхлебывая из большой глиняной кружки, отодвинул ее от себя и наморщился:
— Фуууу. Какая гадость. Как ты пьешь эту кислятину?
Конечно, эль тут подавали не такой, как в «Трех кольцах», но Морису было плевать.
— Маскировка, — тихо проговорил
Бросил на стол пару монет и мотнул головой:
— Выйдем.
Уже когда оказались снаружи и отошли на достаточное расстояние от постоялого двора в сторону тракта, Орланд вытащил из-за пазухи знаменитый черный плащ.
— Держи.
Морис тут же облачился в него и повел плечами. Ощущения были… словно жаркие искры по коже пробежали. Повернулся к другу:
— Надеюсь, никто не знает?
— Кроме Хилмора и Кайла, никто. А теперь объясни, что ты затеял.
Морис огляделся и проговорил, прищурившись:
— На рассвете по этой дороге проедет повозка. Надо организовать нападение.
— Угу, — протянул Орланд. — А ты что будешь делать?
— А я отобью нападение.
— Ну ты хитер, брат! — хохотнул командир школы наемников, уперев руки в бока, и тут же уже другим тоном добавил: — Будь осторожен, активизировался Дайгон. И я думаю, неспроста.
— Я в курсе, — кивнул Морис.
О том, что за ним постоянно таскается хвост, он знал. Но у него был план на этот случай.
Глава 5
Выезжали очень рано, еще не рассвело. Отец Селины торопился, потому что надо было успеть попасть сегодня до вечера к столичной модистке. Очередь к которой занимали чуть ли не за полгода. А опоздать никак нельзя, иначе не будет готово платье к Балу Тринадцати.
Все это успела шепотом сообщить Селина, пока они ждали. Потом оглядела ее и проговорила:
— Жаль, конечно, что у тебя не будет соответствующего платья… Но ничего, найдем тебе что-нибудь из платьев сестры.
Это было досадный момент. Эйлин шевельнула бровями, оглядев себя, но в конце концов подумала, что ее вряд ли там заметят, она же будет инкогнито. А подруга повторила, поджав губы:
— Да, жаль… Ведь это Бал Тринадцати, там будут сливки общества. Даже асы.
— А что асы? — спросила Эйлин.
— Ммм, ты не знаешь?
Она честно сказала:
— Нет.
— Ой, ну слушай. Асы, они…
Но в это время дверь кельи стала открываться, и все разговоры немедленно смолкли.
На пороге появились отец Селины и сестра-наставница. У Эйлин сердце ушло в пятки, что ее сейчас разоблачат, но сестра Анхелина оглядела их и кивнула. А отец Селины показал на дверь:
— Девочки, прошу вас побыстрее. Нам надо пораньше выехать.
Всю дорогу до повозки Эйлин тряслась как заячий хвост, потому что сестра Анхелина шла рядом. А во дворе их еще ждала сама настоятельница, леди Камилия Голдин. Вот когда нервное напряжение достигло пика! Но их с Селиной никто не остановил, они сели в повозку, дверца закрылась.
Снаружи доносились приглушенные разговоры, кажется, голос настоятельницы. Потом послышалось, как зазвенела упряжь. Повозка тронулась. Эйлин притихла и на всякий случай зажмурилась, боясь спугнуть, но вот монастырские ворота со скрипом отворились, и они выехали.