Тайная жизнь Лиззи Джордан
Шрифт:
— Прости, Лиззи. Я так привыкла к тому, что кто-то из моих знакомых знает нужных людей. Все время забываю, что ты никого не знаешь, кроме студентов и нищих сумасшедших.
— Спасибо, что напомнила. Так что у нас за сюрприз?
Ее, казалось, совершенно не беспокоило, что в комнате было еще трое, поэтому я не ждала от нее чего-то невероятного.
— Мы с Митчеллом решили пожениться, — произнесла она театральным шепотом.
У меня отвисла челюсть. Девушка у стола прекратила шелушить горох.
— Но ты же говорила, что
— Да, я тоже так думала на прошлой неделе. Но Митчелл безумно хочет зарегистрироваться официально, поэтому я решила пойти ему навстречу. Это даст ему заряд для работы, в конце концов, я не думаю, что от него отвернутся почитатели. Бог его знает, мой отец женат, а женщины продолжают вешаться на него, а у него нет ни таланта Митчелла, ни его банковского счета.
— Я очень рада за тебя, — искренне сказала я. Но было странно, что сама Мэри, казалось, не была сильно взволнована этой перспективой.
— Надеюсь, ты не будешь возражать, если подружкой невесты будет кто-то другой, — добавила она как нечто само собой разумеющееся.
— Возражать? Да я это ненавижу, — сказала я, но, несмотря на то что всегда говорила, как я не люблю наряжаться шелковой куклой, я почувствовала себя очень обиженной.
— Хочешь попросить своих племянниц? — спросила я. У нее были две очаровательные племянницы семи и пяти лет.
— Э-э, нет. На самом деле я хочу попросить Арабеллу Гилберт.
У меня опять отвисла челюсть.
— Естественно, что свадьба будет описана во всех крупных журналах, где пишут сплетни, а Арабелла могла бы быть в центре.
— Но… Я хочу сказать, ты ее почти не знаешь.
— Мы стали очень близки после той вечеринки в понедельник.
— Понятно, — фыркнула я.
— Во всяком случае, Голден Бразерс обещали сшить платье мне и что-нибудь симпатичное для Арабеллы, чтобы мы не выглядели как две меренги. Я думаю, что-нибудь красное. Как ты думаешь, подойдет к ее волосам?
— Голден Бразерс шьют платья? — всхлипнула я. Мало того, что моя лучшая подруга сообщает, что я не буду ее подружкой на свадьбе, она еще добивает меня известием, что мне могли бы сшить платье, которое теперь сошьют Арабелле Гилберт, у которой и так полно платьев.
— Ты должна меня понять, — сказала Мэри.
— Я понимаю, — успокоила я ее. — Ты не перестаешь думать о возможности попасть на обложку «Миррор» даже в день собственной свадьбы.
— Не говори так, — насупилась она. — Ты говоришь так, будто я делаю это только ради популярности. Я говорю про день своей свадьбы. Ты знаешь, как я серьезно отношусь к институту брака. Я очень долго думала, прежде чем согласиться выйти за Митчелла.
— И надумала, что ты его любишь совсем не так, как он тебя, — заметила я, вспомнив разговор, который у нас был перед вечеринкой в «Гиперионе».
— Я это говорила? — спросила Мэри. — Я всегда бурно реагирую, когда на Митчелла находит
— Огромное спасибо. Я должна умереть от счастья, да?
— Лиззи, милая, не обижайся. Я прекрасно пойму, если ты выберешь кого-нибудь вместо меня, когда настанет твой большой день. А он у тебя будет. Совершенно ясно, что Брайан по-прежнему без ума от тебя.
— Да, ты заметила? — спросила я. Мне хотелось, чтобы она еще раз подтвердила это.
— Да, — заверила она меня. — Безусловно. И я обещаю, больше ни слова о Майкле Джексоне.
Глава девятнадцатая
— Ты так и не рассказала нам о Майкле Джексоне, — сказал Брайан, когда мы снова присоединились к нему.
На этот раз меня спас совершенно неожиданно явившийся рыцарь на белом коне.
Наемный официант не успел подойти к двери, чтобы впустить нового гостя. В парадную гостиную, шатаясь, вошел молодой человек, выглядевший так, словно отовсюду его уже выгнали. На нем был хорошо сшитый костюм, хотя похоже, что последние два дня он использовался в качестве спального мешка. Его намазанные какой-то клейкой гадостью волосы с одной стороны торчали дыбом, а с другой сбились в колтун. Брайан вскочил, ожидая, что от него сейчас потребуется выставить незваного гостя. Уголки рта Мэри опустились, когда она представила нам четвертого члена нашей приватной вечеринки.
В тот момент, когда он снял разбитые солнечные очки, я узнала суперзвезду.
— Это Митчелл, — сказала она. Он протянул мне руку — мы обменялись дружеским рукопожатием. Затем он взял руку Брайана и смачно поцеловал ее.
— Некоторые делают наоборот, — пошутил Брайан.
Митчелл рассеянно посмотрел на него и фыркнул то ли удивленно, то ли из-за насморка.
— Простите, я опоздал, — сказал он, падая на кремовое покрывало дивана.
Я почувствовала, что Мэри уже прикидывает счет из химчистки. Улыбка застыла на ее лице.
— Задержался в студии. Совершенно бестолковый барабанщик.
— Я думала, что ты пользуешься драм-машиной, — сказала Мэри.
— Да, конечно. Но она ведь тоже барахлит?
— Я не знаю, — сказала она. — Тебе лучше знать.
— Нальешь мне шампанского? — спросил Митчелл.
— Приведи-ка сначала себя в порядок, — сказала Мэри, ловко выпроваживая его в ванну. — У нас гости.
— Творческие люди, видали? — натянуто рассмеялась Мэри, когда он уже не мог ее услышать. — Иногда могут себе позволить. Одна из опасностей этой профессии.