Тайны далекой звезды
Шрифт:
Саймон вдруг замолчал. Он повернул голову и через плечо посмотрел назад, на тот путь, что они прошли.
– О, боже!
– Что случилось, командир?
– К сожалению, ничего нового. Линдси!
Девушка что-то напевала эмптсу, которого держала в руках. Зверек уже не казался таким перепуганным, как раньше. Успокоился и его собрат на земле. Он прижимался своим покрытым панцирем телом к ногам Линдси. Неподалеку от того места, где стояла девушка, лучи фонарей выхватили из темноты какие-то осколки, похожие на античные фарфоровые изделия, покрытые внутри
– Они чудесные, – лепетала Линдси. – И ничуть меня не боятся. Папа…
– Линдси! – громко крикнул Саймон. – Оставь их и иди сюда!
Энергичный, требовательный голос отца дошел до помутненного сознания дочери. Она медленно опустила малыша эмптса на землю рядом с его братом – или сестрой. Четыре круглых желтых глаза засверкали в один ряд. Линдси покинула нишу и пошла вниз по склону. Роб изумился тому, как быстро изменилось ее лицо. Оно сразу лишилось выражения счастливой беззаботности и стало снова бледным, испуганным, изможденным.
Линдси потерла свои виски.
– Что… что случилось?
Бросив взгляд в темноту она все осознала.
– Я обо всем забыла!
– Так, хорошо, – сказал Саймон. – Это означает, что два маленьких эмптса вместе оказывают почти такое же воздействие, как один взрослый. Думаю, у нас есть шанс. Слушайте меня внимательно, Роб и Линдси. Это чрезвычайно важно. Как только я возьму в руки малышей эмптсов, я тоже обо всем забуду. Я перестану соображать, что мне делать и как, если вы не будете командовать мной.
И он коротко объяснил Робу и дочери, что от них требуется.
Роб почувствовал всплеск надежды, но она почти тут же угасла. Ее сменил страх – страх перед тем, что ничего не выйдет. Тем не менее, он с большим вниманием выслушал все инструкции командира.
– Возьми это, – Саймон передал свой фонарь дочери. – Держитесь от меня на таком расстоянии, чтобы излучение от эмптсов на вас не действовало.
– Эмптинг не навредит тебе, а, папа? – обеспокоенно спросила Линдси.
– Нет. Сложенная вместе радиация от двух детенышей, по всей вероятности, не такая сильная, как была у того эмптса, которого Роб поймал тогда в Тчерчилле. Тот эмптс лишил Роба сознания, помните? Но такие тяжелые случаи бывают очень редко. Малыши повлияли на тебя, Линдси. Однако повлияют ли они… Впрочем, хватит разговоров, давайте действовать.
Тяжело ступая сапогами по сырому песку, Саймон снова поднимался по склону. Роб старался держать фонарь устойчиво. Это было совсем не легко. От усталости его рука дрожала.
Саймон вошел в нишу и наклонился. Подняв обоих эмптсов с земли, он устроил их по одному на согнутых в локте руках.
Один малыш вдруг выставил две ложноножки, но затем быстро их спрятал, удобно устроился на новом месте и пропищал чи-ви.
Повернувшись лицом к Робу и Линдси, командир неожиданно замер на месте и начал внимательно вглядываться в них. Его лицо стало безмятежным и успокоенным.
– Продолжайте идти, командир, – крикнул ему Роб. – Спускайтесь с ними вниз.
Саймон,
Наконец, Саймон переступил через скорлупки от розовых яиц и начал спускаться, бережно неся с собой молодых эмптсов.
Не произнося ни слова, командир проследовал за Линдси и Робом к тому месту, где лежал Безродный.
Несмотря на холодный воздух в пещере, Роб от волнения весь взмок. Все решится буквально через несколько минут. Абсолютно все.
– Положите эмптсов на землю, командир.
Движения Саймона были замедленными, осторожными и неосознанными. Но он выполнил требование Роба – нежно опустил детенышей к своим ногам.
– Теперь развяжите руки этому бородатому человеку.
Через минуту Саймон снял пластмассовый ремень с запястий Безродного, как-то странно посмотрел на оказавшийся у него в руках кусок пластика и отшвырнул его в сторону, пожав плечами.
– Поверните его на спину.
Саймон проделал и это.
– Трясите его так, чтобы он проснулся. Вот так. Сильнее, сэр.
Линдси сжала руку Роба.
– Он приходит в себя.
– Хорошо, командир. Положите эмптсов ему на грудь и отходите в сторону.
– Я здесь в полной безопасности, – ответил Линг. – Нет никакой необходимости…
– Выполняйте, командир! Эмптсов – на грудь этого человека. Потом прочь от него!
Бессознательно повинуясь Робу, Саймон поднял с земли одного малыша, начавшего пронзительно пищать, и поместил его на грудь Безродного.
Бородач вдруг начал громко чихать. Грудь его несколько раз содрогнулась – и маленький эмптс свалился в песок. Его круглое тело упало панцирем вниз. Малыш быстро выдвинул вверх три псевдоножки, перевернулся, слегка погрузил свои ножки в песок и пустился наутек.
– Ловите его, командир! – от сильного напряжения голос Роба захрипел. – Держите эмптса!
Саймон протянул руки и схватил его как раз в тот момент, когда он чуть не скрылся в темноте.
Выполняя указания Роба, Саймон успокоил эмптса, прошептав ему какие-то убаюкивающие слова.
Безродный к тому времени почти проснулся. Он начал двигать руками и стонать. Потом открыл глаза. По его глазам было видно, что к нему возвращается память.
– Клади эмптсов на его грудь, папа! – закричала Линдси.
Быстро отреагировав, Саймон водрузил одного малыша на рубашку Безродного перед самым его подбородком. Потом сгреб в руку второго эмптса и расположил его рядом с первым.
Безродный попытался сесть. Граненые глаза эмптса горели, как желтые алмазы. Зверьки все время пищали. Но взгляд Безродного прошел мимо них и остановился на Робе. Роб в ужасе вздрогнул – ему показалось, что отшельник узнал его…
«Чи-ви, чи-ви». Эти звуки отвлекли внимание бородача. Он начал рассматривать сидящих у него на груди эмптсов. Рука с задубевшей кожей дотронулась до панциря меньшего зверька. Голубые глаза Безродного все больше и больше затуманивались.