Тайные хозяева времени
Шрифт:
Представляется, что в достаточной мере расшифрована цифровая система майя. Майя употребляли цифру ноль, изображая её в своих расчётах в виде летательного аппарата с иллюминаторами.
Их календарь составлен по системе нумерации, имеющей в своей основе число двадцать. По этому календарю одна и та же дата могла повториться не раньше, чем через пятьдесят два года. Год начинался 23 декабря, в день зимнего солнцестояния, и включал следующие месяцы: новое солнце, колодцы, сев, белый, олень, рост огня, жёлтое солнце, барабан, большой дождь, шум грозы, неведомый
Основываясь на средней продолжительности дня, майя могли видеть очень большие периоды Времени, до шестидесяти четырёх тысяч лет назад. А если в тексте уточняется, что нельзя вернуться назад далее 5041738 года, то это, несомненно, объясняется тем, что нельзя изучать Время до появления людей.
Время различается по цвету, у каждого месяца — свой цвет. Одно и то же число месяца, повторяющееся через пятьдесят два года, будет обязательно другого цвета. Есть хорошие и плохие цвета Времени.
А оказавшись в потоке Времени и изучая его, видишь не только прошлое и будущее, но и другие четыре направления.
Легендарные герои майя, одним из которых является Кецалькоатль, белокожий, с еврейским очертанием носа, приходят неизвестно откуда.
Символ Кецалькоатля — пернатая змея. Он захватывает империю майя в 1028 году нашей эры. Его появление и победы были предсказаны. До сих пор о нём говорится в легендах майя, так как на этом языке, в отличие, например, от шумерского или хеттского языков, люди говорят и сейчас. Кстати, в настоящее время исследователи пытаются сравнить устные легенды майя с немногими сохранившимися письменными. Время от времени обнаруживаются всё новые переложения этих легенд на испанский язык. Так, в 1942 году в Мадриде был обнаружен совершенно неизвестный ранее фрагмент книги Шилам Балам. Но грамматика майя остаётся для нас чрезвычайно сложной вплоть до сего дня.
Так, например, глаголы обозначают одновременно объект и субъект действия, и точный перевод, таким образом, совершенно невозможен. Юрий Кнорозов перевёл на русский язык одну из книг Шилам Балам непосредственно с языка майя. Он утверждает, что на русский язык переводить легче, чем на какой-либо из западных языков, но что, тем не менее, перевод этот лишь приблизителен. Обнаруженная в 1942 году последняя из найденных книг майя — книга Шилам Балам содержит пророчества и исторические рассказы, изложенные в эпической форме. Было бы большим заблуждением представить её как нечто среднее между Илиадой и Библией. Народ майя жив, и, более того, его население растёт. Это счастье, что майя выжили, так как в период между 1519 и 1605 годами испанцы истребили более 23 миллионов человек. Оставшиеся в живых знали много тайн, которые они скрывали, боясь репрессий испанцев. Постепенно выходят из хранилищ письменные документы майя, понемногу раскрывается местоположение городов.
В один прекрасный день все тайны будут раскрыты.
До сегодняшнего дня самым богатым на открытия был город Бонампак. Там есть великолепный храм с тремя огромными комнатами, покрытыми фресками, многое нам
«Бонампак» на языке майя означает «стены, покрытые картинами».
Город относительно молодой, он датируется 800-м годом нашей эры. Он недостроен. Те же самые причины, по которым майя оставили свои города, заставили их прервать строительство этого города.
На фресках Бонампака мы видим толпы майя, войну, полыхавшую в то время, а также символы времени.
Город был обнаружен случайно в 1946 году. Считается, что гигантские фрески этого города являются плодом совместных усилий многих мастеров, работавших под руководством одного гениального человека. Это немного напоминает то, как работали мастерские в эпоху Ренессанса. Этот неведомый гений, по-видимому, сам чертил чёрными чернилами рисунок фресок, оставляя своим помощникам доработку их в различные цвета.
По-видимому, строительство Бонампака было начато в тот разрушительный период времени, когда другие города были оставлены их жителями, а затем продолжено во время нашествия Кецалькоатля, пришедшего с севера, разрушившего во имя змеи в оперении первую цивилизацию майя и создавшего другую. Похоже, что оба эти явления были известны заранее. Спрашивается, зачем тогда начинать строительство города, если заранее известно, что его не суждено завершить? Здесь мы ещё раз возвращаемся к вопросу о фатальности и о смысле предсказаний.
Отметим, что в Бонампаке, как и в других городах, фрески были разрушены, статуи разбиты, стелы перевёрнуты, а их вершины закопаны глубоко под землю. Ясно, что жители не хотели, чтобы завоеватели, которые войдут в город после их ухода, узнали их тайны.
В книгах Шилам Балам настоятельно говорится о том, что священники майя предсказывали не только нашествия врагов, но и природные катастрофы, например циклоны и цунами. Эти предсказания расценивались как нечто неизбежное и не могли никоим образом изменить неотвратимую судьбу.
Надо отметить, что книги Шилам Балам были написаны людьми гонимыми, не владеющими письменностью майя и записавшими худо-бедно на испанском языке устные предания. Нам необходимо найти и расшифровать книги, написанные на языке майя. Может быть, они ещё сохранились и лежат, погребённые в одном из этих бесчисленных городов, известных пока лишь только по фотоснимкам, сделанным со спутников.
В чём же именно состояли методы, которыми пользовались священники майя для исследования Времени?
Осмелюсь предложить одну гипотезу.
В 1965 году в Нью-Йорке были обнаружены двое близнецов в возрасте двадцати лет с сильно повреждёнными мозговыми функциями — коэффициент их умственного развития был равен 50, — но обладающие одной необычайной способностью: абсолютным владением арифметикой времени.
Когда одного из них спрашивали: какой день недели был 4 февраля 1648 года, другой тотчас отвечал: пятница. А когда спрашивали другого, какой день будет 11 февраля 2003 года, первый отвечал: среда.
Проверки показали, что они никогда не ошибались.