Тайный клуб мистера Джея. Страсти по-итальянски
Шрифт:
Утром, не желая пересекаться с женой, Массимо ушёл даже без завтрака.
Он тоже не понимал, какого черта между ними происходит. Неужели все дело в сексе? Нет, ему тоже, конечно, не хватало былой страсти, вот только как её вернуть, он не представлял.
Лаура весь день была расстроенной и несобранной. Она даже подумывала, не отправить ли мальчиков к Паоле, потому что они прекрасно понимали, что что-то происходит, но не знали, что именно. И она ощущала себя виноватой перед ними.
Тем временем Массимо,
– Мино! – Габриэль и его парень, Джейк, выдернули его из его мыслей в зоне прилета. Крепкие объятия были как раз кстати. – Знакомься, это мой Джейк.
– Привет, – Массимо сначала пожал руку симпатичному темноволосому пареньку, а потом потянул его на себя и крепко обнял. – Рад, наконец, познакомиться с тобой.
– Я тоже, Гейб столько о тебе рассказывал, – улыбнулся Джейк. – Не терпится познакомиться со всей его родней.
– Тогда поехали скорее, – Массимо ещё раз потрепал по волосам младшего брата и, подхватив одну из их сумок, повел их к машине.
– Выглядишь замотанным, все хорошо? – спросил Гейб, когда они сели в машину.
Мино не хотел вот так сразу грузить его, но сказывалось напряжение всего дня.
– У нас с Лаурой не все гладко, – признался он.
– Это я еще по телефону почувствовал, – ответил Гейб. – Выкладывай, что произошло?
Мино покосился на Джейка и нахмурился – неловко как-то было вот так все вываливать перед человеком, которого видишь первый раз в жизни.
– Давай попозже, – предложил он, похлопав брата по бедру. – Лучше расскажи, как у вас дела.
Гейб понял, что Мино не хочет пока делиться личным перед Джейком и перевел тему на более приятную и отвлеченную. Джейк поддержал разговор, и они добрались до их дома. Услышав подъехавшую машину, Лаура вышла на крыльцо, и увидев Гейба, забыла, что хотела устроить Мино очередной скандал.
– Габриэле! – выдохнула она. – Какой сюрприз!
– Лаурита, дорогая, – Габриэль перешел на итальянский и кинулся обнимать ее, искренне радуясь встрече.
Он не сомневался, что бы между братом и его супругой не случилось, все это разрешимо.
– Ты все хорошеешь день ото дня, – он расцеловал Лауру и протянул руку к Джейку, чтобы представить его.
– Ужасно рада познакомиться, – Лаура расцеловала Джейка в обе щеки, чем изрядно его смутила. Парнишка ей понравился, на ее взгляд он очень подходил Габриэлю.
– Паола тоже не знает, что вы приехали?
– Нет, знал только Массимо, мы устроить сюрприз, – улыбнувшись, ответил Габриэль, обнимая Джейка за талию. Он был рад, что его возлюбленного так хорошо приняли. – Думаю, мы у нее остановимся, чтобы
– Тогда зачем я вытащил чемоданы? – возмутился Мино. – Лаурита, дорогая, надо решить, что с ужином, едем к Паоле и оставляем их там, или я везу маму к нам.
– Если бы я знала, что у нас будут гости, я бы приготовила праздничный ужин, – Лаура попеняла мужу, но мягко. У нее пока отлегло, что сегодня Мино совершенно точно ездил не к любовнице. – Поехали к Паоле, мы вместе с ней приготовим ужин.
– Тогда собирай детей, а я пока запихну чемоданы обратно, – Мино бросил в Гейба шутливо-обвиняющий взгляд.
– Эй, ну я же не виноват, что ты такой торопыжка, – хмыкнул Габриэль, и стал помогать ему, но вынужден был отвлечься, когда из дома выбежали племянники. Их он тоже обнял. – Господи, как же вы растете!
Марко и Ромео облепили его с двух сторон, соскучившись. Джейк немного стесняясь стоял в стороне, не понимая ни слова из их болтовни. Пожалуй, ему стоило попросить Гейба научить его итальянскому.
– Ребята, знакомьтесь, это мой парень – Джейк, – представил он любимого и племянникам.
К счастью, родители воспитывали их, придерживаясь свободных взглядов и никогда не делали акцент на то, что только однополые отношения считаются нормой.
Мальчишки вежливо протянули руки для пожатия и продолжили болтать по-итальянски.
– Я ни слова не понимаю, – улыбнулся Джейк. – Простите ребята, но мне очень приятно познакомиться.
– Я позвонила Паоле, что мы едем на ужин, сказала, что мальчишки соскучились по бабушке, – Лаура появилась из дома. – Можно ехать.
К счастью, ребята и по-английски болтали довольно бегло, все же Флоренция, хотя сама по себе городок не большой, но крупный туристический центр.
– Спасибо, дорогая, – Габриэль поцеловал её в щеку и распахнул ей дверь машины.
К счастью, они все уместились, и поехали к Паоле.
– Я чертовски нервничаю перед знакомством с твоей мамой, – признался Джейк.
– Не волнуйся, малыш, – Габриэль обнял его за плечи и поцеловал в висок. – Моя мама прекрасная женщина, ты ей обязательно понравишься. Правда, Лаурита?
– Абсолютная правда. Я познакомилась с ней после бурной вечеринки и ночи с Мино, с размазанным макияжем и похмельем. А возле моего начеса нельзя было прикуривать, – засмеялась Лаура, вспомнив бурные восьмидесятые. – И Паола сделала мне лучший кофе в жизни.
– Похоже, и правда необыкновенная женщина, – рассмеялся Джейк.
– У неё необыкновенный талант видеть человека под оберткой, – улыбнулся Гейб. – А ты у меня чудо!
– Скрестим пальчики, чтобы так и вышло, – ответил Джейк. И оказался прав. Паола тоже вышла их встретить, но, когда кроме старшего сына увидела еще и младшего, схватилась за сердце.