Тайный враг
Шрифт:
– Видимо, так. И вы полагали, что простая угроза разоблачения принудит Сэйвори дать согласие на развод?
– Я был уверен в этом.
Френч с насмешкой взглянул на него и спросил:
– Полагаете, что это соответствует традициям вашей почтенной профессии?
Форрестер только отмахнулся.
– Вам кажется, я не думал об этом? Если бы все это дошло до коллег, моей карьере юриста пришел бы конец, а если бы дело попало в суд, не исключено, что мне пришлось бы отвечать по обвинению в шантаже. Все это я прекрасно понимал, но решился
– Что именно, сэр?
– Причину, по которой я пытался все это скрыть от вас.
– Меня интересует только смерть мистера Рэдлета. Все, не связанное с ней...- он пожал плечами, указывая на малую значимость всего остального, и поднялся.
– Еще раз благодарю вас, мистер Форрестер, за все, что вы мне сообщили, хотя, я бы сказал, вам следовало сделать это при нашей первой беседе.
– Но вы же поняли, почему я так поступил?
– Это ничего не меняет. Вам следовало довериться мне. Впрочем, в конечном итоге результат тот же самый. Могу я позвонить от вас?
– Несомненно.
Френч позвонил на биржу труда Вейну.
– Буду признателен вам, мистер Вейн, если вы на несколько минут сможете зайти в полицейский участок. Возник некий вопрос, и думаю, вы сможете нам помочь.
Положив трубку на рычаг, Френч встал.
– Надеюсь, мистер Форрестер, на этом мы расстаемся окончательно, хотя, если всплывет еще что-либо, мне придется опять обратиться к вам за информацией.
– Буду рад помочь.
– Ну, Картер,- спросил Френч, когда они выбрались на площадь,- на этот раз он говорил правду?
Глаза сержанта лукаво прищурились.
– Я поверил ему, сэр,- ответил он с напускной скромностью, искусно уходя от прямого ответа на вопрос.
– Ах, вот как, ты поверил? Мне тоже так показалось, хотя, к сожалению, все равно придется его перепроверить.
– Ловко вы помешали Форрестеру договориться с Вейном,- продолжил сержант.- Договорились о встрече и одновременно сообщили, что ему не надо слишком суетиться.
– Мне показалось, что так проще всего. Надеюсь, что с Вейном мы побеседуем не напрасно. Пока что нам не слишком везло.
– Уйма работы, а показать считай что нечего. Такое с нами и прежде случалось, сэр.
– Ты определяешь судьбы этого мира, Картер, хотя вряд ли сам об этом догадываешься. А иногда ты определяешь даже успех розыска, хотя не думаю, что публика сможет этому поверить. Ладно, вот полицейский участок, можешь быть свободным от моего философствования.
Вейн появился буквально за минуту до них.
– Поскольку я не знал, что вам нужно, я пришел без ничего,- пожаловался он после того, как они обменялись рукопожатием с Френчем.- Если это касается биржи труда, боюсь, от меня мало пользы без моих бумаг.
– Чтобы ответить на мои вопросы, никакие бумаги вам не понадобятся, мистер Вейн. Садитесь и закуривайте, если хотите.
Такое вступление поразило Вейна. Он достал сигарету из портсигара, потом, вспомнив
– Полагаю, вам известно, что нас привело в Сент-Полс,- начал он, когда Вейн уселся и закурил.- Возникло подозрение, что смерть мистера Рэдлета не была случайной, и теперь мы твердо уверены в том, что он был убит. Поэтому всякие опросы и допросы.
Вейн молча кивнул.
– Ну так вот,- продолжил Френч,- я хочу задать вам несколько вопросов, но должен предупредить, что, если не хотите, можете мне не отвечать, и еще, все сказанное вами может быть использовано против вас.
Вейн даже поежился от зловещих предчувствий.
– Вы ведь именно это говорите людям при аресте, верно?- запинаясь спросил он.
– Верно, но мы используем эту формулировку и во многих других случаях. Расследуя дело вроде этого, мы начинаем с того, что подозреваем всех, а потому приходится принимать меры предосторожности.
У Вейна округлились глаза.
– Вы хотите сказать, что подозреваете меня в убийстве мистера Рэдлета? Нет, это невозможно!
– Как я уже сказал, мы подозреваем каждого. Но если, помня о моих предостережениях, вы потрудитесь добросовестно ответить на мои вопросы, то сможете развеять мои подозрения относительно лично вас.
– Ну, естественно, я отвечу,- с готовностью пообещал молодой человек.Здесь и сомнений никаких быть не может. Скрывать мне нечего.
– Тем лучше. Тогда начнем. Вы работаете на бирже труда?
Скоро Френч уже знал, что Вейну тридцать один год, что он живет с вдовствующей матерью, что пытался поступить на службу в авиацию, на флот, в армию и в отряд самообороны, но ему всюду отказали в связи со слабым здоровьем. На бирже труда он занимает второй по значимости пост, его повысили, когда мужчина, работавший в этой должности, был призван в армию. На место почетного секретаря местного Комитета по отражению вторжения взят по рекомендации собственного начальника, когда этот комитет только создавался, и на этом посту он сумел довольно многое сделать, но сейчас комитет практически бездействует.
– Это все понятно,- прокомментировал Френч.- Теперь я задам вам несколько более личных вопросов. Мне нужно знать о ваших взаимоотношениях с мисс Мередит.
Лицо Вейна на этот раз выразило не только удивление, но и негодование. Но ответ он дал без малейших колебаний. Френч не задал ему ни одного дополнительного вопроса на эту тему, потому что рассказанное Вейном детально подтверждалось показаниями других свидетелей.
Потом Френч задал вопрос о конфликте с Сэйвори. Ответ совпал с тем, что он слышал от Форрестера. Когда пришла пора призвать его шофера, Келлоу, Вейн оповестил как его, так и, естественно, Сэйвори. Сэйвори позвонил ему и высокомерно заявил, что он не может обходиться без Келлоу, и предложил освободить того от призыва. Но когда Келлоу оправился от болезни и был признан годным, звонок повторился.