Те, кто рядом
Шрифт:
— Ты готов к разговору, — спросил старец, — или предпочитаешь вздремнуть часика четыре?
— Да пока спать не хочется, — слукавил Толя.
Ему старец нравился. Несмотря на грозный облик и детскую выходку с майонезом, этот человек внушал ему доверие. В его чертах, как прежде было с Гленом, Толя угадывал что-то тревожно-знакомое.
— Сначала попробую объяснить, куда ты попал. Хотя это непросто. Многие понятия нашего мира на вашем языке не имеют наименований. Когда я впервые столкнулся с этой проблемой, она показалась мне неразрешимой. Ты понимаешь меня?
— Не очень, — бодро ответил Толя. — Но это неважно. Вы лучше скажите, где
— Сотрудничая с нами, ты найдёшь её.
— И что я должен делать?
— Не спеши, мальчик! — С каждым словом старец становился величественнее, и Толя невольно притих, хотя душа его истомилась от загадок и недоговорённостей. — Я понимаю твоё состояние, Толя Горюхин, и, поверь, ценю твоё мужество. Ты не хнычешь — и это очень важно… Так слушай же! Наш мир всегда рядом с вашим, но мы почти не встречаемся. Почему? Есть вещи, на которые и я не берусь ответить. Ты один из немногих, кто способен переходить из одного мира в другой. Вспомни, когда тебе снились странные сны, ты стоял на границе наших миров. В сущности, они вытекают один из другого и сохраняют равновесие относительно звёзд… В этом загвоздка. Если в вашем мире накапливается избыток отрицательной энергии, у нас наступает полное благополучие. Естественно, и наоборот. Когда вам хорошо, нам — плохо. Как видишь, это порочное равновесие. Ты понимаешь меня?
— Смутно.
Старик поморщился.
— Представь, что некий обжора в вашем мире уплетает ананасы и рябчиков — значит, в нашем мире кто-то голодает. Или у вас родился на свет добрый человек — значит, по закону отражения у нас обязательно появится злодей. Улавливаешь?
— Допустим.
— Тебя устраивает такое равновесие?
— Не уверен.
— Как ты уклончив, Толя Горюхин.
— А вы не уклончивы? — разозлился Толя. — Толкуете про какие-то миры, про какое-то равновесие, а беззащитную Варвару увели бог весть куда волосатые бандюги. По мне, пусть хоть оба мира рухнут, а учительницу надо спасти. Уж очень ненадёжные ребята — ваши носители зла. Я их видел. Вряд ли их волнуют рассуждения об обжоре с ананасами. У них совсем другие интересы. А я никогда себе не прощу, если с ней случится беда.
— Ты не понял, Анатолий! — печально заметил старец. — Кто-то должен нарушить порочное равновесие, затормозить процесс переливания невидимых моральных субстанций. Потом наши миры либо сомкнутся, либо разъединятся — это неважно. Главное, у нас появятся шансы…
— А у Варвары? — перебил Толя.
Старец не ответил, только опять поморщился. Дескать, какая может быть Варвара, если речь идёт о мирах.
Но Толя упрямо повторил:
— Всё же ответьте мне, пожалуйста, что будет с Варварой Петровной?
— Будет то, что есть. Чем больше теряем мы время на пустые разговоры, тем хуже ей придётся.
— Так это вы теряете время. Я готов действовать немедленно. А вы толкуете про равновесие и…
— Я вижу, ты ещё не созрел для откровений (суслик согласно пискнул в своём углу). Тебе придётся пойти в город, Анатолий… Но… как только ты минуешь ворота, наша власть кончится. Ты останешься без всякой защиты и поддержки. Впрочем, это входит в программу расщепления.
— Во что?
— Неважно… В городе ты во всём разберёшься. Рано или поздно ты обязательно попадёшь в цитадель. Там корень всех корней и узел всех узлов.
Толя подавленно спросил:
— Всё-таки ответьте, почему для своих планов вы выбрали именно меня? На земле сотни тысяч мальчиков…
Старец величественным движением вознёс руки над головой.
— Я пытался объяснить, но ты не услышал. У тебя есть необходимые качества.
— Какие?
— Узнаешь, когда наступит срок… Я сказал, что в городе ты останешься без защиты — это не совсем так. У тебя будет добрый товарищ.
Толя обрадовался:
— Вооружённый?
Старец посмотрел на него с сожалением. Казалось, он размышлял, не ошиблись ли они, поспешив вручить судьбу мира столь легкомысленному пионеру. Но уже крутилось колесо судьбы, которое нельзя остановить.
— Возьми это с собой, Толя Горюхин.
К Толиным ногам, звякнув, скатился металлический диск, похожий на телефонный. Толя поднял его, подержал на ладони. Диск был слегка вогнут и изготовлен из очень лёгкого голубоватого металла. Поверхности у него были шершавые и прохладные. Железяка — и не более того.
— Спасибо! — поблагодарил Толя. Оттого, что он разговаривал, задрав голову, у него уже шея ныла. — Спасибо за игрушку. Ей удобно открывать бутылки с лимонадом.
На чело старца набежала дымка, и Толя только тут разглядел, какой перед ним больной и усталый человек. «Человек ли?» — подумал Толя. Старец прочитал его мысли.
— Нет, Анатолий, не человек. Но и человек тоже. Я тебе уже объяснял: мы те, кто рядом.
— Но вы ничем не отличаетесь он нас. Мысли читаете — так это и у нас некоторые умеют. Даже я. Зачем вам прикидываться кем-то другим?
— Хорошо, что ты так думаешь. Теперь я спокоен. Но тебе пора, Толя. Мысленно я провожу тебя до самого города.
Суслик уже ждал его у двери. Но Толя замешкался. В этой пещере ему было не страшно. Он чувствовал, здесь его не обидят. Он смалодушничал.
— Может, соснуть сперва пару часиков, а уж после…
— Поздно, дружок, — ласково отозвался старец. — Ты ведь не хочешь, чтобы с Варварой случилось несчастье?
Толя молча шагнул к выходу. Суслик, весело сверкнув зубками, первый выскочил в отверстие.
6. Инопланетянка Софа
Как же он обрадовался, увидев живую девочку! Они с сусликом уже порядочно отмахали: день распогодился прохладный, как вчерашний, и идти было легко. А когда добрались до реки, то там и увидели девочку в жёлтой кофточке, сидящую на камушке. Она чертила по воде длинным прутиком. Место было глухое, по берегу камыши в человеческий рост — и вдруг эта девочка. Толя от изумления споткнулся. Суслик замер, повернув к нему мордашку.
— Не бойтесь, идите сюда! — крикнула девочка, не оборачиваясь. — Я вас вижу обоих. Вы отражаетесь в воде. И ты, мальчик, и ты, суслик.
Это не могло быть правдой: слишком далеко от воды они остановились. Она обманывала, как свойственно обманывать всем девочкам на свете: просто так, бескорыстно. У Толи почему-то запершило в горле. Он подошёл, заглянул через её плечо — в прозрачной воде сновали оранжевые мальки.
— Рыбок дрессируешь? — спросил он для начала.
— Ага, дрессирую! — Она подняла к нему смеющееся лицо, он встретился с ней взглядом и… Он сразу понял, что она прекрасна. Но, как это объяснить словами? Да и надо ли? Сияющие серые глаза её излучали спокойную уверенность, а забавная гримаска ярких губ напоминала о том, что жизнь бы поскучнела без весёлых проказ. Горюхин тоже чем-то поразил девочку: некоторое время она пристально его разглядывала, чуть склонив головку, отчего густые её волосы плавно уплыли на левое плечо.