Театральный роман (Сборник)
Шрифт:
Г о л у б к о в. Нет, нашел. Только ты меня ни о чем не спрашивай. Не спрашивай ни о чем.
Х л у д о в. Я тебя не спрашиваю. Это дело твое. Мне важно только – нашел?
Г о л у б к о в. Хлудов! Я попрошу тебя только об одном, и ты один это можешь сделать. Догони ее, она ушла от меня, задержи ее, побереги, чтобы она не ушла на панель.
Х л у д о в. Почему же ты сам не можешь этого сделать?
Г о л у б к о в. Здесь, на водоеме, я принял твердое решение, я уезжаю в Париж. Я найду Корзухина, он богатый человек, он обязан ей помочь, он ее погубил.
Х л у д о в. Как ты поедешь?
Г о л у б к о в. Тайком уеду. Я сегодня играл в порту на шарманке, капитан принял во мне участие, я вас, говорит, в трюм заберу, в трюме в Марсель отвезу.
Х л у д о в. Что же? Долго я должен ее караулить?
Г о л у б к о в. Я скоро вернусь и даю тебе клятву, что больше никогда ни о чем не попрошу.
Х л у д о в. Дорого мне обошлась эта станция. (Оборачивается.) Нет, нету.
Ч а р н о т а (шепотом). Хорош караульщик!
Г о л у б к о в (шепотом). Не смотри на него, он борется с этим.
Х л у д о в. Куда же она сейчас пошла?
Ч а р н о т а. Это не трудно угадать. Пошла у грека прощения вымаливать, на Шишлы, в комиссионный магазин. Я его знаю.
Х л у д о в. Ну хорошо.
Г о л у б к о в. Только чтоб не ушла на панель!
Х л у д о в. У меня-то? У меня не уйдет. Недаром говорил один вестовой – мимо тебя не проскочишь... Ну, впрочем, не будем вспоминать... Помяни, Господи! (Голубкову.) Денег нет?
Г о л у б к о в. Не надо денег!
Х л у д о в. Не дури. Вот две лиры, больше сейчас нет. (Отстегивает медальон от часов.) Возьми медальон, в случае крайности – продашь. (Уходит.)
Вечерние тени гуще. С минарета полился сладкий голос муэдзина: «La illah illa illah...» [41]
Г о л у б к о в. Вот и ночь наступает... Ужасный город! Нестерпимый город! Душный город! Да, чего же я сижу-то? Пора! Ночью уеду в трюме.
41
Молитва магометан: «Нет бога, кроме бога».
Ч а р н о т а. Я поеду с тобой. Никаких мы денег не достанем, я и не надеюсь на это, а только вообще куда-нибудь ехать надо. Я же говорю – думал, в Мадрид, но Париж – это, пожалуй, как-то пристойнее. Идем. То-то греки-хозяева удивятся и обрадуются!
Г о л у б к о в (идет). Никогда нет прохлады – ни днем, ни ночью!
Ч а р н о т а (уходит с ним). В Париж так в Париж!
Мальчишка-турок подбегает к шарманке, вертит ручку.
Шарманка играет марш.
Голос муэдзина летит с минарета.
Тени. Кое-где загораются уже огоньки. В небе бледноватый золотой рог. Потом тьма. Сон кончается.
Конец третьего действия
Действие четвертое
Сон седьмой
...Три карты, три карты, три карты!..
Осенний закат в Париже. Кабинет господина К о р з у х и н а в собственном особняке. Кабинет обставлен необыкновенно внушительно. В числе прочего несгораемая касса. Кроме письменного стола – карточный. На нем приготовлены карты и две незажженные свечи.
К о р з у х и н. Антуан!
Входит очень благообразного французского вида лакей А н т у а н, в зеленом фартуке.
Monsieur Marchand m'avait averti qu'il ne viendra pas aujourd'hui. Ne remuez pas la table. Je me servirai plus tard.
Молчание.
Repondez-donc quelque chose! [42] Да вы, кажется, ничего не поняли?
А н т у а н. Так точно, Парамон Ильич, не понял.
К о р з у х и н. Как «так точно» по-французски?
А н т у а н. Не могу знать, Парамон Ильич.
42
Мсье Маршан сообщил, что не придет сегодня. Со стола не надо убирать. Я буду обедать позднее. Да отвечайте же! (франц.)
К о р з у х и н. Антуан, вы русский лентяй. Запомните: человек, живущий в Париже, должен знать, что русский язык пригоден лишь для того, чтобы ругаться непечатными словами или, что еще хуже, провозглашать какие-нибудь разрушительные лозунги. Ни то ни другое в Париже не принято. Учитесь, Антуан, это скучно. Que faites-vous a ce moment? Что вы делаете в настоящую минуту?
А н т у а н. Же... Я ножи чищу, Парамон Ильич.
К о р з у х и н. Как ножи, Антуан?
А н т у а н. Ле куто, Парамон Ильич.
К о р з у х и н. Правильно. Учитесь, Антуан.
Звонок.
(Расстегивает пижаму, говорит, выходя.) Принять. Авось партнер подвернется. Je suis a la maison [43] . (Выходит.)
Антуан выходит и возвращается с Г о л у б к о в ы м. Тот в матросских черных брюках, сером потертом пиджачке, в руках у него кепка.
Г о л у б к о в. Je voudrais parler a monsieur Корзухин [44] .
43
Я – дома (франц.).
44
Я хотел бы поговорить с мсье... (франц.)
А н т у а н. Пожалуйте вашу визитную карточку, вотр карт.
Г о л у б к о в. Как? Вы русский? А я вас принял за француза. Как я рад!
А н т у а н. Так точно, я русский. Я – Грищенко...
Голубков жмет руку Антуану.
Г о л у б к о в. Дело вот в чем – карточек у меня нет. Вы просто скажите, что, мол, Голубков из Константинополя.
А н т у а н. Слушаю-сь. (Скрывается.)
К о р з у х и н (выходя уже в пиджаке, бормочет). Какой такой Голубков?.. Голубков... Чем могу служить?