Техасский рейнджер. Клан Аризоны
Шрифт:
Дьюан распрощался и тронул шпорой бок своего коня.
— Прощай, Бак! — окликнул его Сиберт, сияя открытой белозубой улыбкой на бронзовом загорелом лице, и в знак приветствия высоко поднял свою шляпу.
Глава 14
Когда Дьюан достиг перекрестка дорог, название «Фэйрфилд» на указательном столбе, казалось, явилось той самой последней мелочью, что перевесила неустойчивое равновесие его стремлений в сторону именно этого направления.
Его поступками руководили какие-то странные, непонятные побуждения. Они
Стало уже смеркаться, когда он приехал в город, который по наведенным справкам оказался Фэйрфилдом. Лагерь капитана Мак-Нелли был расположен сразу за пределами поселка на противоположной стороне.
Никто, кроме мальчишки, отвечавшего на вопросы Дьюана, казалось, не заметил его прибытия. Как и Ширли, город Фэйрфилд был довольно большим и процветающим по сравнению с бесчисленными жалкими поселениями, разбросанными на обширных просторах юго-западного Техаса. Проезжая по городу, старательно минуя главную улицу, Дьюан расслышал звон церковного колокола, что наполнило его грустными воспоминаниями о своем старом доме.
На окраине города не сказалось ничего похожего на лагерь. Но когда Дьюан осадил лошадь, в нерешительности оглядываясь вокруг, чтобы определить дальнейшие свои действия, он уловил в отдалении неясный отблеск огней, мерцавших в темноте. Направившись к ним, он проехал еще с четверть мили и очутился у небольшой мескитовой рощи. Яркое пламя нескольких костров способствовало тому, что темнота здесь казалась еще более непроницаемой. Дьюан Разглядел двигающиеся фигуры людей и расслышал позвякивание сбруи и фырканье лошадей. Он подъехал поближе, стараясь держаться как можно естественнее, ежесекундно ожидая, что его остановит строгий оклик часового.
— Стой, кто идет? — раздался резкий голос из темноты.
Дьюан остановил лошадь. Мрак был совершенно беспросветным.
— Проезжий, — ответил Дьюан. — Один.
— Посторонний?
— Да.
— Чего тебе надо?
— Пытаюсь отыскать лагерь рейнджеров.
— Ты как раз на него и натолкнулся. Зачем он тебе?
— Мне надо повидать капитана Мак-Нелли.
— Слезай с лошади и подойди поближе. Медленно. И не двигай руками. Сейчас темно, но я все вижу!
Дьюан спрыгнул с седла и, ведя лошадь в поводу, медленно приблизился на несколько шагов. Он заметил тускло поблескивающий предмет, — револьвер, — прежде чем разглядел человека, державшего его. Еще несколько шагов, и перед ним возникла черная фигура, преградившая дорогу. Дьюан остановился.
— Подойди поближе, незнакомец. Дай-ка мне взглянуть на тебя! — коротко приказал часовой. Дьюан снова шагнул вперед, очутившись прямо перед высоким мужчиной. Здесь отблески света от костров падали на его лицо.
— Вижу, ты и верно незнакомец! Как тебя зовут, и что тебя привело к капитану?
Дьюан заколебался,
— Передайте капитану Мак-Нелли, что я тот, кого он приглашал к нему в лагерь… после наступления темноты, — сказал, наконец, Дьюан.
Рейнджер наклонился вперед, чтобы внимательнее вглядеться в ночного посетителя. Если до сих пор он держался настороженно, то теперь в его поведении чувствовалась напряженность,
— Эй, ребята, кто-нибудь сюда, быстро! — позвал он, даже не делая попыток повернуться в сторону лагерного костра.
— Хэлло! Что там, Пикенс? — послышался немедленный ответ. За ним последовал торопливый топот сапог по мягкому грунту. Темная фигура пересекла пятно света от костра, и рядом с часовым появился расплывчатый силуэт второго рейнджера. Они шепотом перекинулись между собой несколькими фразами, смысл которых не дошел до Дьюана. Второй рейнджер выругался про себя, затем повернулся и собрался было идти обратно.
— Эй, рейнджер! — окликнул его Дьюан. — Пока ты еще не ушел, постарайся понять только одно: я пришел с миром — с дружескими намерениями, если позволите. Имей в виду: меня пригласили сюда прийти… когда стемнеет!
Звонкий, отчетливый голос Дьюана разносился далеко. Насторожившиеся рейнджеры у лагерного костра, обернувшись, услышали его слова.
— Хо, Пикенс! Скажи тому парню, чтобы подождал! — раздался властный, авторитетный голос. Затем стройная гибкая фигура отделилась от темной подвижной группы людей у костра и быстрым шагом направилась к ним.
— Поосторожней, кэп! — предостерегающе крикнул ему вслед один из рейнджеров.
— Замолкните там… вы все! — последовал ответ.
Офицер — по всей видимости, капитан Мак-Нелли, — вскоре присоединился к тем двоим, что задержали Дьюана. Он без всякого опасения подошел прямо к нему.
— Я Мак-Нелли, — сказал он. — Если вы тот, кто мне нужен, не называйте своего имени — пока!
Все происходящее в сочетании с недавними событиями казалось Дьюану необычайно странным.
— Я виделся сегодня с Джеффом Эйкеном, — сказал Дьюан. — И он направил меня…
— Вы виделись с Эйкеном! — оживленно воскликнул Мак-Нелли, слегка понизив голос. — Вот так молодец, клянусь Богом!
Затем он, казалось, взял себя в руки и сделался серьезным:
— Ребята, оставьте нас двоих на пару минут.
Оба рейнджера неохотно повиновались.
— Бак Дьюан! Это вы? — возбужденно прошептал офицер.
— Да.
— Если я дам вам слово, что вас не арестуют, что с вами будут обращаться прилично, — согласитесь ли вы пойти со мной в лагерь для переговоров?
— Разумеется.
— Дьюан, вы не представляете, как я рад встрече с вами, — продолжал Мак-Нелли, протягивая руку.
Удивленный и тронутый, едва отдавая себе отчет в происходящем, Дьюан пожал протянутую руку и ощутил ответное теплое рукопожатие.
— Хоть это может показаться неестественным, капитан Мак-Нелли, но думаю, что я тоже рад нашему знакомству, — спокойно ответил Дьюан.
— И вы правы, черт возьми! А теперь вернемся в лагерь. Держите пока свое имя в секрете.
Он повел Дьюана по направлению к лагерному костру.