Чтение онлайн

на главную

Жанры

Техник Большого Киева

Васильев Владимир Николаевич

Шрифт:

— А с кем мне поговорить… насчет плавучего?

Босвельт хитро прищурил глаза.

— Ох, что-то ты затеял, друг-вирг! Уж не морскую ли охоту? А?

— Нет. — Вольво отвечал коротко и односложно. — Так с кем?

— С Тюрингом. Скажешь, я благословил. Только, пожалуйста, не устройте мне еще и на каботажке пожар.

Пард поперхнулся чаем и все же успел заметить, как Вольво вздрогнул. Босвельт удивленно приподнял брови.

— А чего я сказал такого-то?

Вольво ответил не сразу.

— Да ничего… друг-гном. Надеюсь, что ничего.

С

улицы донеслось рычание моторов — из ворот рядом с главзданием неторопливо выползали джипы модели «Хорив» и замирали рядком на стоянке. Прямо напротив окон.

— А вот и джипики наши подоспели. На обед останетесь?

— До обеда еще четыре часа, Босвельт. А я спешу. Спасибо. За все. Тюринг-то сейчас на месте?

— А где ж ему быть?

— Спасибо, Босвельт. И — до встречи…

— Эх, — сокрушенно вздохнул гном. — Всегда с тобой так. Появишься на минутку, и тут же бежать. С родичами, понимаешь, пообщаться не дашь. Сделал из них торопыг, Verzeih uns, Leben, как и не гномы вовсе.

Вольво усмехнулся:

— Прости. Работа такая. И у родичей твоих тоже.

Все встали. Секретарша Босвельта тут же кинулась убирать кружки из-под чая и тарелки с недоеденными бутербродами.

— До встречи, Вольво. Bis bald also, Tangaren. До встречи, судари. И удачи вам, что бы вы ни затевали во имя Техника Большого Киева.

— Bis bald also, дядя Босвельт, — почтительно ответил Бюскермолен.

Уже внизу Гонза задумчиво остановился на стоянке.

— А джипы хороши! — похвалил он. — Куда едем теперь, шеф?

— Вы — на Космонавтов, шестнадцать. А я — на каботажку. Дожидайтесь меня к полудню… Сколько там осталось до полудня? Два с половиной часа? Должен управиться.

Бюскермолен, Роелофсен, Пард и Гонза сели в джипы. Надо сказать — не без опаски. Но эти, похоже, функционировали вполне исправно, как и положено машинам. Два из шести пошли в колонне без водителей, но подопечные неведомого Кондрата и впрямь были обучены безукоризненно и держались в колонне, как влитые.

Зеппелин встретил их у ворот. Восхищенно поцокал языком, глядя на шестерку красавцев-«Хоривов» (кому как не охотнику на грузовики не восхититься совершенством хороших машин?). Вопросительно взглянул на Бюскермолена.

— Ждем шефа пару часов, — ответил тот на незаданный вопрос. — А дальше не знаю.

Зеппелин понимающе кивнул.

— Скажи, Бюс, — спросил вдруг Гонза. — А что это за гном с Черноморского?

— Мой дядя, — ответил Бюскермолен невозмутимо. — Большая язва, между прочим. Эй, а пиво у кого-нибудь есть, а то у меня нервы что-то разыгрались…

Пиво у кого-нибудь было. У Михая с Саградой, уже разведавших ближайшие магазины и кабачки. А нервы слегка пригладить нужно было не только Бюскермолену.

22. Нганглонг-Гангри — Кокшаал-Тау

Вольво приехал сразу после полудня. Помог выйти из машины Инси, что-то тихо сказал Иланду и тот, коротко кивнув, ушел со своим сородичем Вахмистром в четырнадцатый. Инси сразу заняла ванную, а Вольво, поманив пальцем Бюскермолена, Парда и Гонзу, постучался к Дюше.

— Открыто, — донеслось изнутри.

Дюша валялся на диване с книгой в руках.

— Короткое совещание, — объяснил Вольво. — Перед отъездом.

Дюша отложил книгу и встал. Вошли Пард, Гонза и Бюскермолен.

— Я молчал, — сказал Вольво. — Не хотел раньше времени поднимать волну. В общем… Придумал я один ход. Надеюсь, у нас все получится.

Он придвинул стул и сел, положив локти на спинку. Бюскермолен по обыкновению опустился прямо на ковер. Пард с Гонзой остались стоять.

— Если против нас играет город, ни яхту, ни катер он в море не выпустит. По-моему, это очевидно. Значит, нужно город перехитрить. Перехитрить систему. Мне кажется, что город и система — это одно и то же. Покинув город, мы можем ускользнуть от системы, уйти из-под ее неусыпного ока. Значит, нужно убраться за город, в степь, на побережье. И уже там грузиться на судно. Яхту город сжег и утопил. Джипы он не тронет, потому что на джипах Крыма не достичь. А кораблик наш до поры до времени к команде как бы и не относится. Зачем городу его топить?

Вольво помолчал.

— Ну, как идея? — спросил он. Воцарилась неловкая тишина. Вольво усмехнулся: — Бред, правда? Но действовать станем именно так. На джипах доберемся до побережья. А там нас подберет катер Тюринга. И в Крым… Выезжаем через час-полтора. Полным составом.

— Шеф… Вы и вправду верите, что таким способом перехитрите систему? — негромко спросил Дюша.

— Нет, — честно ответил Вольво. — Но ничего другого я придумать пока не смог. Я не хочу вторично пробовать отплыть прямо из Николаева. Не могу объяснить почему. Называйте это предчувствием, если угодно. Я доверяю своим предчувствиям. Тем более в атаках системы я наконец уловил некую… э-э-э… систему, простите за каламбур.

— Какую? — оживился Гонза.

Вирг улыбнулся одними губами.

— Едва мы наметим какой-нибудь достаточно долговременный план, — пояснил Вольво, — план этот мгновенно становится невыполнимым в результате одного короткого и расчетливого удара. Мы решили ехать поездом — нас лишили такой возможности. Мы договорились с Жерсоном — нас пытались с ним поссорить. Мы отбили Инси и раздобыли легковушки — нас пытались убить сумасшедшие грузовики Халькдаффа. Мы решили нанять яхту — нас лишили яхты. Просто. Все просто.

— Но, — недоуменно спросил Пард, — какой прок системе было отбивать у нас Инси? Разве это остановило бы вас, шеф?

— Остановило бы, юноша. — Улыбка Вольво была усталой и чуточку снисходительной. — Как ты полагаешь, пленение руководителя команды сильно повредило бы команде, или это так, пустячок?

— Руководителя? — переспросил Пард недоуменно. И вдруг он все понял. Осознал то, что лежало на самой поверхности.

— Инси — Техник Большого Киева, а никакая не секретарша, — развеял Вольво последние сомнения. — Но, право, не стоит об этом орать на каждом углу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2