Тексты диалогов из фильма 'Кин-Дза-Дза!'
Шрифт:
КИН-ДЗА-ДЗА
(1 серия) Ку... Ы...
– Привет. - Привет. - Что новенького? - У Манохина на объекте трубы лопнули.
"...Пляшет и поёт,
Поцелуи раздаёт
Тем, кто весело живёт.
Мама, мама, что мы будем делать
Когда настанут зимни холода,
У меня нет теплого платочка,
У меня нет зимнего польта..." - Как отличник? - Гуляет отличник... Вовка! За хлебом сбегай, я забыла, а?.. Да, - и
макароны захвати.
– Товарищ, там человек говорит,
– Здравствуйте! - Здравствуйте. Извините, плохо пахну. Холодно. Это я в железном ящике взял. - Молодец. - Друг! Скажите номер вашей планеты в тентуре? Или хотя бы номер галактики
в спирали? А то я перепутал контакты и теперь не могу вернуться домой. - Не знаем мы номер. Забыли, родной. Вот сейчас парнишка сбегает в
справочную позвонит, а мы его подождём в булочной с тобой, идёт? - А это оденьте пока... - А, спасибо... Слушайте, друзья. Не надо булочной, не надо справочной!
Вот моя планета... Фьюзн (?), 247 в тентуре, галактика Бета в спирали.
Вот машинка перемещения в пространстве... Так какой контакт мне
нажимать, чтобы домой переместиться? Ведь время относительно, это-то вы
понимаете? - Значит, такое предложение. Сейчас мы нажимаем на контакты, и перемещаемся
к вам. Но если эта машинка не сработает, тогда уж вы с нами переместитесь,
куда мы вас переместим, идёт? - Нет, нельзя... Надо знать... - Да можно...
– А ты что видишь? А? - Песок... - Значит, сработала эта хреновина... А этот козёл-то, с дырочками, там
что ли остался? Спокойно, спокойно только... Солнце есть, песок есть,
притяжение есть. Где мы? Мы на Земле. Или... - Или? - Нет, давай будем считать, что мы на Земле, в какой-то пустыне... Так?
Каракумы? А? Какие у нас ещё пустыни? - Гоби, Сахара... - Ну я же сказал, что у нас! - Ну у нас ещё Кызылкумы. - Нет. Давай будем считать, что это Каракумы. А? Значит так... Солнце на
западе... Значит, Ашхабад там. Понял? Пошли. Пошли-пошли!..
– Товарищ! Вас как зовут? - Владимир Николаевич. - А меня - Гедеван. - Очень приятно...
– У тебя в портфеле бутылка... Вино? - Не-е, уксус виноградный. И ещё зелень есть, кинза. - Хорошо живём. - Владимир Николаевич, а вы не помните, какой номер назвал тот, у которого
мой носок остался? - Нет. - А может быть мы на той планете, откуда он к нам переместился? - Слушай, Скрипач! Как бы мы ни гадали, всё-равно ж ни хрена не выясним.
Вот выбрали направление, и идём. Нам главное до воды добраться. Ясно? - Владимир Николаевич, я тапочки хочу надеть. - Ну одень! - Тогда вы остановитесь!
– Который час? - Четыре. - Ночи? - Ночи... Опаздываешь? - Неудобно получилось... Звонил с аэропорта, сказал,
А сам вот... - В консерватории учишься? - Не, чужая. Профессора Рогозина. Он у нас Шведский концерт давал, а
потом они скрипку забыли в самолёт положить. - Банкет? - Не, обед... - А-а... Сам из Тбилиси? - Из Батуми. Думал, скрипку отдам, ещё на электричку успею. Я в Иваново
учусь, в текстильном. - Ага... - Так сперва я в МГИМО сдавал, институт международных отношений, но там
мне сказали, что ещё не... - Тихо!
– Э! Э-э!
– Ку! - Человек... - Ку! - Ку! - Здрасьте... - Кууу! - Капстрана... - Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ку! Ыыыыы! - Иностранным владеешь? - Английским. Французским слабо. - Скажи им, что денег нет. Ну скажи им, платить же надо! - Джентльмен, сорри! Уи хэвнт мани. Нау! - Ку... - Здравствуйте! Мы наши туристы, отстали от группы. Подбросьте нас до
города, а там мы как-нибудь уже сами... Переводи. - Ду ю спик инглиш? - Куу? - Ку. - Ду ю спик инглиш? Парле франсе? Шпрейхен зи дойч? - Ку? - Чатл! - Нет денег. И деньги и документы и валюта - всё осталось у
экскурсовода. Ну так получилось... Отошли на секундочку и затерялись
в песках. - Кю. - На. Тёплая. - Ку. - Извините, что? - Ку. - Шапку хотите? Пожалуйста... Это чужая, я не могу дать... Там ничего нету. - Открой... - Это не вино, это уксус. - Ку! - Эээ.. Кю. - Кислое, да? - Эээ... эээ.. - Друг! Ну как, договорились? Подбросите нас? Скрипач, давай быстрее...
Я говорю, нас до ближайшего города, а там уж как-нибудь мы сами
доберёмся... - Ку! - Кофту, что-ль?..
– Хорошо, что скрипку не отдал...
– Стыдно стало... - Кц! Кц! Кц. - Чего "кц"? - Кц. Кц. - Кажется, спичку хочет. - Спичку хочешь? - Кц! - На. - Ку? - Всю коробку? - Ку. - Вот вывези нас отсюда, а мы тебе ку.
– Ни одной буквочки, ни одной "made in"... - Ку! - Извините, не понимаю... - Ку! - Шпрейхен зи туркиш? - Кю! - Ку-у. - Что они хотят? - Ку они хотят. - Цак! - Спасибо... - Цак. - Он хочет, чтоб я колокольчик одел. - Перебьётся. - Цак! Цак. - Я надену, Владимир Николаевич, неудобно... - Валяй. - Цак! Цак! Цак. Цак... - Ладно, уговорил. - Дзинь, дзинь. - Ку.
– Кууу! - Ку. - Ку? - Ку. - Ку? - Ку! - Ку? - Куу. - Ку. - Я закурю, разреши-ка... - Кц! Кц! Кц! - Тихо, тихо! Тихо! - Кц!
– Владимир Николаевич, а может быть мы всё-таки... - Да, типичные марсиане. - Кю. - Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны. - Та-ак. Значит, русский язык знаем. Зачем потребовалось скрывать? - А мы и не скрываем. Очень трудно в язык проникать, когда сразу на двух
языках думаете. - А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает.