Телепат
Шрифт:
Теперь я была женщиной и стояла посреди большой комнаты, где на стенах висели ковры. Книгарня нарядила меня в необычное длинное платье, а рядом возникла женщина постарше, похоже, моя телохранительница. Лукас автоматически получил роль Генриха, и мы стояли друг напротив друга, зачитывая древний диалог. Это была продвинутая модель книгарни, и ее голография прекрасно имитировала движения губ. Я продолжила сцену еще несколько минут и наконец сказала:
— Книгарня, пауза! Итак, что происходит? Екатерину передают из одного улья в другой?
Лукас-Генрих улыбнулся.
— Фактически
— Но ее импринтинг в новом улье провалился.
Его улыбка стала шире.
— Эта история написана до появления возможности импринтинга. Екатерина учит язык медленным способом.
— Я могу сделать то же самое, чтобы прочитать цель?
— Медленный способ исключительно долог. Занимает годы. Непрактично.
Я вздохнула.
— Непонятная книгарня. Улей Англия и улей Франция дерутся. Генрих — король Англии. Кто такой король?
— Лидер. Решения принимал человек, а не система. В этой книгарне Генрих решает начать войну с Францией, чтобы укрепить личную власть. Можешь представить, почему мы больше не позволяем людям принимать подобные решения.
— Тогда почему им передали Екатерину? Какой работы потребует от нее улей Англия?
Лукасу явно понравился этот вопрос.
— Ее работа — быть королевой улья Англии, спать с Генрихом и родить ребенка, который станет следующим правителем. Прикажем книгарне расширить сцену и включить этот аспект их отношений?
— Нет, — твердо сказала я.
— Мы могли бы позволить книгарне имитировать наши действия, если ты не хочешь на самом деле…
— Книгарня, стоп. Лукас, прекрати смеяться и веди себя прилично!
Комната вновь стала неприметной, а царственный Генрих превратился обратно в Лукаса.
— Пора идти? — спросила я.
Лукас кивнул и вышел из апартаментов. Мои ноги ослабли, а нервы сжались в комок. Я думала, он проводит меня к лифтам, но вместо этого он двинулся в парк.
— Лукас, мы должны выйти во Внешний мир.
— Предварительная фаза, — ответил он.
Я слишком устала и перенервничала для его быстрой речи.
— Предложения, Лукас. Полные предложения. Много слов.
— Тебе уютно в парках, значит, сначала мы отправимся в парк. Наш садовник только что запустил программу работы лун и звезд. Мы немного посидим в ночном парке, а затем завяжем тебе глаза, отведем к выходу из улья и во Внешний мир. Когда твои глаза откроются, ты увидишь ту же картину, что и в парке. Идея в том, чтобы облегчить тебе переход и сделать его менее угрожающим.
— Звучит разумно, — признала я.
— Благодарю, — ответил он.
Голос Лукаса звучал странно. Я взглянула на него по-настоящему и поняла, что он измотан. На секунду я подключилась к его мыслям. Он неистово трудился, подбирая наилучший способ для выхода, подыскивал подходящие места в парке и Внешке, настраивал программу лун и звезд, выбирал ближайший выход из улья и обсуждал с Адикой вопросы безопасности.
Помимо этого, он оговаривал все "за" и "против" со своей командой, искал ниточки к тому, что произошло пятнадцать лет назад, чтобы мне не пришлось все это делать. Если бы мы нашли твердые доказательства против другого улья, то Организация Объединенных Ульев стала
Я чувствовала свою вину за состояние Лукаса, но едва ли могла отложить наш поход до завтра и отправить его в постель. Если я так поступлю после всей подготовительной работы, что они проделали, то меня придушит собственная команда. Ну, на самом деле, они меня не придушат, поскольку я незаменимый истинный телепат, но определенно представят это в ярких красках.
Мы вошли в парк. Он пребывал в запустении, пока наш отдел не работал, но сейчас наш садовник возвращал его к жизни. Каждый день появлялись новые цветы, бабочки, птицы. По ночам, когда выключались солнца, парк чернел. Именно поэтому Рофен умудрился свалиться в озеро. Но сейчас солнца горели с яркостью лун, а с потолка светили точки звезд. Лукас привел меня в рощу, и мы уселись на траву.
— Я хочу, чтобы ты легла и расслабилась, — сказал он. — Посмотри на деревья. Ты увидишь лишь неясный свет сквозь листья, но никаких деталей неба. Позже мы переведем тебя во Внешку, туда, где деревья также будут закрывать обзор наверху и по сторонам. Увиденное покажется тебе просто чуть более беспорядочной версией этого.
Идея казалась хорошо обдуманной и успокаивающей, но все же мне придется выйти во Внешний мир. Я попыталась справиться с напряжением, сделать, как сказал Лукас, и расслабиться. Я легла, глядя на лиственный покров и слабый свет за ним. Что-то темное промелькнуло в вышине. От неожиданности я задохнулась.
— Что это?
Лукас рассмеялся.
— Летучая мышь пролетела. Изучает свой новый дом и ищет станцию кормления с фруктами. Мы перехватили поставку ночных животных, предназначенную для другого парка. Отряд телепата важнее.
— Я задаю всем много работы и не даю спать полночи. Прости за спешку, но чем дольше я жду, тем больше боюсь.
— Я понимаю, — ответил Лукас.
— Моя затея — глупость?
— Нет. — Лукас сидел рядом со мной, но сейчас тоже лег и расслабился. — Этот опыт пугает меня по многим причинам, но ты права. Мы должны что-то сделать и быстро. До сих пор наша цель полностью контролировала ситуацию. Он намеренно заманил нас в парк на восьмидесятом уровне. Он завел ребенка в дренажную систему и подготовил ловушки, чтобы задержать нас, насколько получится. Он наблюдал и ждал нашего возвращения во второй раз и подготовил ружье с дротиками, чтобы прижать и застопорить нас.
— Он делал все это только для того, чтобы вынудить нас застрять в том парке?
— Эмбер, он делал это для того, что вынудить тебя застрять в том парке. Похоже, цель пыталась активировать твой импринтинг. Его план, очевидно, не сработал. Мы не можем пассивно сидеть и ждать, когда он предпримет другую, возможно, успешную попытку. Если мы найдем ключ к удалению твоего импринтинга, это все изменит. Так что игра стоит свеч.
— Я тут подумала… Я могла бы оставить запись, где скажу, что желаю остаться в этом улье. Если потом попрошу перевода, ты бы показал ее людям.