Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темное воинство (Звездные войны)

Зан Тимоти

Шрифт:

– А, тебе тоже понравился мой дух?

– Дух?
– Люк нахмурился.

– Сами они себя кличут "дефель", - гордо пояснил Шныр, - но мне кажется, что "дух" им подходит намного больше. Их тела поглощают весь видимый свет, такой вот плод эволюции, - Шныр пристально посмотрел на Скайуокера.
– А каково твое мнение об этой сделке, защитник закона и справедливости ?

Люк ждал этого вопроса.

– Ты уже успел здесь что-то украсть?
– ответил он вопросом на вопрос.
– Или совершил что-нибудь противозаконное, кроме взлома распределительного компьютера?

Шныр

покривил рот.

– Не-а, просто немного постреляли в парочку простофиль, которые совали нос куда не просят, - желчно напомнил он.
– Это как, считается?

– Вы же никого даже не ранили, - спокойно возразил Люк.
– Так что, насколько я вижу, вы спокойно можете отправляться восвояси.

– Что-то ты слишком добренький, - буркнул Шныр.
– Ну как, все?

– Все, - кивнул Ландо.
– Ах да, еще я хочу, чтобы твой ледоруб отдал мне коды доступа.

Шныр бешено глянул на него, но подал знак верпину, стоявшему у него за спиной. Высокий серо-зеленый инсектоид молча приблизился к Ландо и передал ему пару инфокарт.

– Спасибо, - вежливо поблагодарил Ландо.
– А теперь у вас есть час, чтобы добраться до вашего корабля и покинуть систему, прежде чем мы поднимем тревогу. Счастливого пути.

– Ага, обязательно, - съязвил Шныр.
– Приятно было повидать тебя, Калриссиан. Может быть, когда-нибудь я сумею отблагодарить тебя.

– Попробуй Аморрис, - посоветовал Ландо.
– Готов спорить, у них найдется по крайней мере парочка патрульных кораблей, от которых ты поможешь им избавиться.

Шныр не ответил. Он и его сподвижники молча прошли мимо Ландо и Люка назад, к выходу в зал прибытия.

– Ты уверен, что это была хорошая идея - сказать им про Аморрис? прошептал Люк, провожая их взглядом.
– Вряд ли пара патрульных кораблей устроит имперцев.

– А что, лучше было бы, если б они увели звездный крейсер Мон Каламари?
– возразил Ландо.
– У Шныра вполне хватит прыти угнать один из них. Со всеми вытекающими, конечно, - он задумчиво покачал головой.
– Хотел бы я знать, что затевает Империя. Какой смысл платить большую цену за подержанные корабли, если они вполне способны строить собственные?

– Может, у них с материалами трудности, - предположил Люк. Он деактивировал меч и вернул его на пояс.
– Или, может быть, они потеряли один из "разрушителей", но пытаются спасти команду, и им потребовались корабли, чтобы их вывезти.

– Или так, - с сомнением проговорил Ландо.
– Но трудно представить себе аварию, после которой корабль не подлежал бы ремонту, а команда уцелела. Но, мы можем шепнуть пару слов на Корусканте. Пусть лихие ребята из разведки гадают, что это может означать.

– Если только они не слишком заняты политическими разборками, - сказал Люк. Потому что если советник Фей'лиа сотоварищи все еще добивается, чтобы ему передали руководство военной разведкой... Скайуокер отбросил эти мысли. Пустое беспокойство ни к чему хорошему не приведет.
– Так что теперь? спросил он.
– Дадим Шныру час, а потом передадим эти коды взлома слуисси?

– О да, мы дадим Шныру его час, - задумчиво поговорил Ландо, хмуро глядя в спины удаляющихся воров.
– Но вот что касается

кодов, тут мне пришла в голову другая мысль. Если Шныр использовал их, чтобы отослать рабочих прочь из этого сектора, то что нам мешает применить их, чтобы слегка повысить приоритет починки твоей птички в рейтинге очередности задач?

– А...
– только и смог сказать Люк.

Мягко говоря, это не совсем законно, и честному и благовоспитанному джедаю так поступать не следует. Но, с учетом сложившихся обстоятельств и учитывая все, что можно только учесть, это нарушение правил было оправдано. Хотя бы в отношении собственной совести.

– Когда начнем?

– Прямо сейчас, - бросил Ландо, и Скайуокер не мог не отметить нотку облегчения в его голосе. Очевидно, Калриссиан всерьез опасался, что Люк, как честный джедай, бросится в обсуждение этической несообразности предложения.
– Если повезет, ты сможешь вылететь еще до того, как я вручу эти коды слуисси. Пойдем, поищем терминал.

3

Ваш запрос принят, "Тысячелетний сокол", посадка разрешена, раздался из динамиков голос начальника диспетчерской службы Императорского дворца.
– Вам освободили коридор к восьмому участку. Советник Органа Соло вас встретит.

– Спасибо, диспетчер, - Хэн Соло направил "Тысячелетний сокол" на малой тяге вниз, с отвращением разглядывая темные тучи, которые реяли над целым районом и злобно угнетали сознание, пробуждая предчувствие грядущих роковых кровавых боев за правое дело.

Хэн никогда не считал себя суеверным, но эти враждебные тучи определенно не прибавляли энтузиазма при посадке и вообще портили настроение. Кстати, о дурном настроении. Он потянулся и щелкнул тумблером интеркома.

– Приготовься к посадке, - окликнул он пассажира.
– Мы уже на подходе.

– Спасибо, капитан Соло, - чопорно отозвался Ц-ЗПО.

Кажется, механический голос прозвучал даже суше, чем обычно. Должно быть, дроид все еще лелеял уязвленное самолюбие. Или то, что у дроидов заменяет это самое самолюбие, чем бы оно там у них ни было.

Хэн выключил интерком, морщась от досады на самого себя. Он никогда не питал особой любви к дроидам. Ему приходилось время от времени иметь с ними дело, но он старался, чтобы это случалось не особенно часто и только в случае крайней на то необходимости. Честно говоря, Ц-ЗПО был не самым худшим из его знакомых дроидов, но, если уж на то пошло, ни с кем из них ему не приходилось проводить наедине целых шесть дней в гиперпространстве .

Он старался. Честно, очень старался, хотя бы потому, что Ц-ЗПО нравился Лейе, и если бы они научились уживаться, она была бы довольна. В первый день после вылета со Слуис Ван он позволил Ц-ЗПО разместиться прямо в рубке, мужественно терпел его чопорное механическое бормотание и даже пытался поддерживать некое подобие нормальной беседы. На второй день в плане беседы он иссяк и предоставил Ц-ЗПО возможность болтать за двоих, а сам занялся профилактикой и ремонтом, в первую очередь - там, где проходы были настолько узкими, что двоим было бы не развернуться. Ц-ЗПО воспринял это неудобство с типичным энтузиазмом дроида и продолжал щебетать, оставаясь у наружного, ведущего в очередной лаз, люка.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи