Темное воинство (Звездные войны)
Шрифт:
– Наши почва и воздух безопасны.
– Я верю, - проникновенно произнесла Лейя.– Но я отвечаю не только за свою безопасность. Я несу внутри себя две новые жизни и должна защищать их.
Комлинк присвистнул:
– Наследники господина нашего Дарта Вейдера?
Лейя смутилась, но с генеалогической точки зрения, если не философствовать, это было действительно так.
– Да.
Переговорное устройство вновь зашипело:
– Можешь принести с собой, что пожелаешь, но я должен буду просканировать. У тебя будет с собой оружие?
– Лазерный меч - ответила Соло.– Водятся ли на
– Теперь нет, - мрачно прошелестел Хабаракх.– Но меч допускается.
Чубакка проворчал что-то тихо, но очень злобно, его смертоносные кривые когти непроизвольно показались и втянулись обратно в подушечки пальцев. Он был, как внезапно ощутила Лейя, на грани потери контроля над собой... и, возможно, взятия контроля над ситуацией в свои мохнатые лапищи.
– В чем проблема?– спросил Хабаракх. В животе у Лейи все сжалось. Надо только честно... пронеслось в голове.
– Моему пилоту не пришлась по вкусу идея отпустить меня одну, призналась она.– У него... э-э... ты не поймешь.
– У него долг жизни?
Соло уставилась на динамик корабельного комлинка. Трудно было представить, что Хабаракх вообще когда-либо слышал о долге жизни вуки и уж тем более что-либо знал об этом.
– Да, - брякнула она, - первоначально был долг жизни моему мужу, Хэну Соло. А пока мы вместе воевали, Чуй распространил его на меня и моего брата.
– А теперь и на будущих детей?
– Да.
Наступила тишина. Патрульный корабль был уже около них, и Лейя внезапно обнаружила, что крепко вцепилась в подлокотники сиденья, пока размышляла над тем, о чем думает ногри. Если только он рассматривает возражения Чубакки как нарушение их договоренности...
– Кодекс чести вуки похож на наш, - наконец промолвил Хабаракх.– Он может идти.
Чуй забухтел в изумлении, незамедлительно сменившемся самым черным подозрением.
– А что, было б лучше, если бы он велел тебе остаться здесь?– шикнула на него Лейя. Огромное облегчение, что трудная проблема так легко разрешилась, затмило ее собственное удивление от уступки ногри.– Давай решай.
Вуки заворчал было опять, но было ясно, что он предпочитает идти в западню вместе с ней, чем отпустить ее туда одну.
– Спасибо, Хабаракх, мы согласны, - сказала принцесса ногри.– Мы будем готовы к твоему приходу. Кстати, много ли времени займет путешествие до твоей планеты?
– Примерно четыре дня, - ответил ногри, - Я жду тебя, дочь господина нашего Дарта Вейдера, на борту моего корабля.
Связь закончилась, стало тихо. Четыре дня, вздрогнув, подумала Лейя, четыре дня, за которые надо изучить все, что можно, о ногри. И приготовиться к важнейшей дипломатической миссии в своей жизни.
Как она ни старалась, но за время путешествия узнать о культуре ногри удалось немного. Хабаракх держался отчужденно, деля время между изолированным кокпитом и своей каютой. Порой он приходил поговорить, но беседы были короткими и неизменно вызывали неловкость из-за неопределенности в речах ногри по поводу ее предстоящего визита. Во время встречи на Кашиийке Лейа предложила, чтобы он обсудил идею установления контакта со своими соплеменниками. Но по мере того как путешествие подходило к концу и Хабаракх все более мрачнел, у нее крепло вполне
И это было уже нехорошо, поскольку предполагало или недостаток доверия к его друзьям, или стремление освободить их от ответственности, если что-то пойдет не так. В любом случае ситуации такого рода не внушали должного оптимизма.
Оставаясь вверенными себе, и Лейя, и Чубакка развлекались самостоятельно. Чуй, с его природной склонностью к механике, облазил весь корабль, все ходы и выходы, засовывал нос во все помещения, изучив маленький кораблик настолько, что мог бы управлять им в случае непредвиденных обстоятельств. Принцесса, в свою очередь, почти всю дорогу просидела в своей каюте с Ц-ЗПО, пытаясь выяснить происхождение единственного известного ей слова языка ногри - "мал'ари'уш", надеясь таким образом наконец узнать, из какой части Галактики был родом этот народ. К сожалению, несмотря на все шесть миллионов известных Ц-ЗПО языков, предложенные им варианты возможной этимологии были либо маловероятны, либо абсурдны. Эти увлекательные, а впоследствии ставшие утомительными лингвистические изыскания не имели никакого практического смысла.
В середине четвертого дня они достигли планеты ногри... и здесь все было даже хуже, чем предполагала принцесса.
– Этого просто не может быть, - первое, что произнесла Лейя, разглядывая стремительно приближающуюся планету, как только ей удалось слегка потеснить Чубакку у единственного иллюминатора.
Перечеркнутая белыми облаками поверхность планеты казалась однообразно бурой, с редкими пятнами голубых озер и совсем крохотных океанов для разнообразия. Ничего зеленого или желтого, ничего пурпурно-фиолетового или синего, никаких цветов, которые обычно свидетельствуют о наличии на планете жизни (по крайней мере, растительной), не наблюдалось. Создавалось впечатление, что планета - хорошо сохранившийся труп. Чубакка проворчал, что-то припоминая.
– Да, Хабаракх сказал, что его планета была разорена во время войны, смиренно согласилась Лейя.– Но я и представить не могла, что все настолько плохо.
Безотрадное, неуютное чувство, охватившее ее при взгляде на планету, неотвратимо перерастало в просто-таки физическое недомогание. Сами собой напрашивались стандартные вопросы: что делать и кто виноват? И кто виноват больше?
Виноват больше... Она подавилась стандартной защитной формулировкой. Рассуждения о "большей" или "меньшей" вине не имели никакого смысла перед фактом уже свершившейся катастрофы, и она это знала. Мир Хабаракха был разрушен во время сражения... а в сражении должны участвовать две стороны. Как бы там ни было, но эта планета превратилась в пустыню, и Альянсу не избежать своей доли обвинений.
– Неудивительно, что Император и Дарт Вейдер постарались настроить их против нас, - пробормотала она.– Мы обязаны найти какой-нибудь способ помочь ногри.
Чубакка снова забухтел, указывая в иллюминатор. Линия терминатора, пушистая полоса сумерек между днем и ночью, теперь приближалась к горизонту, и там, постепенно скрываясь в темноте, было что-то, что выглядело как бледно-зеленый клочок.
– Я тоже вижу, - кивнула принцесса.– Ты думаешь, это все, что осталось?
Вуки повел плечами, указывая на простейшее решение.