Тёмные улицы
Шрифт:
«Твою ж диверсию…» — мысленно выругался я, а успевшие подобраться совсем близко к зданию роботы открыли по нам огонь из своих орудий.
Глава 17. Армагеддон, который уже сегодня
До-до-до-до-до-донг!
Ним что-то закричал, но у меня не получилось разобрать, что именно. Оба робота, по счастью, стреляли всё-таки не по нам, а по гинийцам, которые метались по улице где-то левее, но впечатление было такое, словно в следующую секунду прилетит и по нам. Отшатнувшись от пролома, я успел заметить, как в
«Какого чёрта они делают?» — успел подумать я, а Джим ухватил нас с Нимом поперёк туловищ и потащил за собой.
— Джих-хм! — прохрипел я. Рука товарища стиснула меня с такой силой, что я едва мог нормально дышать.
— Потом! — рявкнул Джим. Не останавливаясь, он буквально пронёсся несколько десятков метров вдоль стены здания и заскочил в широкие ворота, ведущие в соседнюю пустующую постройку. После этого он замешкался, а позади нас раздался грохот такой силы, что меня слегка оглушило. Пол внезапно оказался не под ногами, а сбоку, а потом мы повалились на него и нас разбросало в разные стороны. Сверху начали падать здоровенные куски кровли. Бух! Бух! Бум-ф! Пыли в воздухе сделалось столько, что я уже не видел собственных рук.
И надо сказать честно: не будь со мной Джима — то я их, скорее всего, больше никогда бы и не увидел. Несмотря на прогремевший в соседнем здании взрыв, его броня скомпенсировала воздействие ударной волны и это позволило ему сохранить ясность мысли. Когда здание, в которое мы попали, начало рушиться, он ухитрился проломить одну из стен и вытащить и меня, и Нима на свежий воздух. После чего помог переместиться под защиту соседних зданий.
— Что… за… ерунда? — произнёс я, пытаясь привести в порядок мысли при помощи магии. Получалось плохо — голова кружилась и переулок вокруг меня всё время пытался наклониться куда-то вбок.
— Контузило тебя, Анг. — ответил Джим. Его голос, в отличие от моего, звучал почти так же ровно, как раньше. — Тебе по голове таким обломком прилетело, что хорошо, если не будет последствий. Скажи спасибо своему шлему.
— А где… Ним?
— Рядом с тобой лежит. Повернёшь голову налево — увидишь. Он был без шлема, так что там и сотрясение, скорее всего, и Хтат знает, что ещё.
— Где… мы… сейчас?
— Напротив того, что осталось от ангара. — Джим на мгновение замолчал. — Я уже отправил сигнал своим, так что помощь будет через пару минут.
— Ясно. А что… взорвалось?
— Ракеты, Анг. Они разнесли этот грёбаный ангар баллистическими ракетами.
«Ракетами?» — мысленно повторил я и, зажмурившись, постарался привести мысли в порядок. Да уж, кто бы теми штурмовиками не управлял, понятия чести и справедливости у него отсутствуют напрочь.
— Нам крупно повезло, Анг. — сказал Джим. — Повезло, что моя броня рассчитана на ведение боевых действий, повезло, что в той грёбаной стене была брешь и повезло, что дегенерат-оператор обрушил на себя соседнее здание.
— Какой ещё оператор?
— Тот, который управлял роботами. — Шлем Джима на мгновение мелькнул прямо передо мной. — Какой же ещё. Баран, кстати, редкостный. Не используй
— А где они… сейчас?
— Кто?
— Роботы.
— Всё там же, под завалами. Где бы им ещё быть?
Где-то совсем рядом зазвучали приближающиеся сирены.
— Ну, вот и кавалерия. — вздохнул Джим.
* * * * * *
В себя я приходил не менее получаса. Пока Стражи и бойцы из Управления окружали место происшествия, пока разговаривали с Джимом, пока укладывали в медицинский модуль так и не пришедшего в себя Нима… В какой-то момент я понял, что сижу, прислонившись к стене, и смотрю в одну точку, а вокруг меня вращается несколько отражающих Формул.
Поморщившись, я развеял магические конструкты и посмотрел на Джима, который стоял в десяти шагах от меня и изучал разноцветную голограмму над своим талком.
— Очнулся? — поинтересовался тот. — Или сейчас снова замкнёшься и окружишь себя этими штуками? Учти — не позволишь медикам осмотреть тебя в течение часа, я тебя вырублю и доставлю в их лабораторию сам.
— Я в порядке.
— Ага, в порядке. Врач сказал, что у тебя налицо контузия и шоковое состояние. Госпитализация обязательна.
— Не против. — деактивировав шлем, я провёл ладонями по лицу. — Голова просто раскалывается.
Джим отвлёкся от голограммы и внимательно посмотрел на меня.
— Пять минут, Анг. Потом я смогу проводить тебя к медикам.
— Вдвоём-то зачем? Я…
— Анг. — отключив талк, Джим подошёл вплотную ко мне и присел рядом. — Мы с тобой нашли лабораторию тефиллита. Окей? И через десять минут после этого её разнесли тяжёлым вооружением два дистанционно управляемых штурмовика. Соображаешь, что это может означать, нет?
— Это были роботы Наблюдателей, Джим. Ты серьёзно думаешь, что они в деле?
— А ты считаешь иначе?
— Ну… — я задумался и Джим кивнул.
— Вот видишь. Управление уже инициировало проверку и разбирательство, но, пока дело ещё не тронулось, будет лучше считать, что в Систему затесалась пара предателей. Поэтому держимся мы теперь вместе. Тем более, что ты всё ещё официально закреплён за мной и с юридической точки зрения я за тебя отвечаю.
— Не болтай. — повернувшись, я принялся наблюдать за тем, как модули городской строительной службы разгребают завалы на месте рухнувших зданий. — Меня передавали в твоё ведение на три дня. А прошло пять.
В этот момент к нам подошли двое медиков в сопровождении одного из смутно знакомых инспекторов.
— Мер Ангус. — сказал тот медик, что выглядел старше. — Я рад, что вы наконец-то пришли в себя. Головная боль наблюдается?
— Да. Сильная.
— Идёмте. У нас тут полноценно оборудованный модуль, так что мы сможем вас осмотреть.
— Джим. — одновременно с этим обронил инспектор и кивнул в сторону. — На несколько слов.
Мы с Джимом разошлись в разные стороны. Я попал в объятия медиков, а моего друга утащили к завалам его коллеги. В модуле медицинской службы меня попросили снять с себя покрывшуюся пылью и царапинами броню, а затем уложили на ложе диагностического аппарата.