Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Твою ж диверсию…» — мысленно выругался я, а успевшие подобраться совсем близко к зданию роботы открыли по нам огонь из своих орудий.

Глава 17. Армагеддон, который уже сегодня

До-до-до-до-до-донг!

Ним что-то закричал, но у меня не получилось разобрать, что именно. Оба робота, по счастью, стреляли всё-таки не по нам, а по гинийцам, которые метались по улице где-то левее, но впечатление было такое, словно в следующую секунду прилетит и по нам. Отшатнувшись от пролома, я успел заметить, как в

верхней части корпусов роботов приходят в движение продолговатые орудийные выступы.

«Какого чёрта они делают?» — успел подумать я, а Джим ухватил нас с Нимом поперёк туловищ и потащил за собой.

— Джих-хм! — прохрипел я. Рука товарища стиснула меня с такой силой, что я едва мог нормально дышать.

— Потом! — рявкнул Джим. Не останавливаясь, он буквально пронёсся несколько десятков метров вдоль стены здания и заскочил в широкие ворота, ведущие в соседнюю пустующую постройку. После этого он замешкался, а позади нас раздался грохот такой силы, что меня слегка оглушило. Пол внезапно оказался не под ногами, а сбоку, а потом мы повалились на него и нас разбросало в разные стороны. Сверху начали падать здоровенные куски кровли. Бух! Бух! Бум-ф! Пыли в воздухе сделалось столько, что я уже не видел собственных рук.

И надо сказать честно: не будь со мной Джима — то я их, скорее всего, больше никогда бы и не увидел. Несмотря на прогремевший в соседнем здании взрыв, его броня скомпенсировала воздействие ударной волны и это позволило ему сохранить ясность мысли. Когда здание, в которое мы попали, начало рушиться, он ухитрился проломить одну из стен и вытащить и меня, и Нима на свежий воздух. После чего помог переместиться под защиту соседних зданий.

— Что… за… ерунда? — произнёс я, пытаясь привести в порядок мысли при помощи магии. Получалось плохо — голова кружилась и переулок вокруг меня всё время пытался наклониться куда-то вбок.

— Контузило тебя, Анг. — ответил Джим. Его голос, в отличие от моего, звучал почти так же ровно, как раньше. — Тебе по голове таким обломком прилетело, что хорошо, если не будет последствий. Скажи спасибо своему шлему.

— А где… Ним?

— Рядом с тобой лежит. Повернёшь голову налево — увидишь. Он был без шлема, так что там и сотрясение, скорее всего, и Хтат знает, что ещё.

— Где… мы… сейчас?

— Напротив того, что осталось от ангара. — Джим на мгновение замолчал. — Я уже отправил сигнал своим, так что помощь будет через пару минут.

— Ясно. А что… взорвалось?

— Ракеты, Анг. Они разнесли этот грёбаный ангар баллистическими ракетами.

«Ракетами?» — мысленно повторил я и, зажмурившись, постарался привести мысли в порядок. Да уж, кто бы теми штурмовиками не управлял, понятия чести и справедливости у него отсутствуют напрочь.

— Нам крупно повезло, Анг. — сказал Джим. — Повезло, что моя броня рассчитана на ведение боевых действий, повезло, что в той грёбаной стене была брешь и повезло, что дегенерат-оператор обрушил на себя соседнее здание.

— Какой ещё оператор?

— Тот, который управлял роботами. — Шлем Джима на мгновение мелькнул прямо передо мной. — Какой же ещё. Баран, кстати, редкостный. Не используй

он ручной управление — и нам была бы хана.

— А где они… сейчас?

— Кто?

— Роботы.

— Всё там же, под завалами. Где бы им ещё быть?

Где-то совсем рядом зазвучали приближающиеся сирены.

— Ну, вот и кавалерия. — вздохнул Джим.

* * * * * *

В себя я приходил не менее получаса. Пока Стражи и бойцы из Управления окружали место происшествия, пока разговаривали с Джимом, пока укладывали в медицинский модуль так и не пришедшего в себя Нима… В какой-то момент я понял, что сижу, прислонившись к стене, и смотрю в одну точку, а вокруг меня вращается несколько отражающих Формул.

Поморщившись, я развеял магические конструкты и посмотрел на Джима, который стоял в десяти шагах от меня и изучал разноцветную голограмму над своим талком.

— Очнулся? — поинтересовался тот. — Или сейчас снова замкнёшься и окружишь себя этими штуками? Учти — не позволишь медикам осмотреть тебя в течение часа, я тебя вырублю и доставлю в их лабораторию сам.

— Я в порядке.

— Ага, в порядке. Врач сказал, что у тебя налицо контузия и шоковое состояние. Госпитализация обязательна.

— Не против. — деактивировав шлем, я провёл ладонями по лицу. — Голова просто раскалывается.

Джим отвлёкся от голограммы и внимательно посмотрел на меня.

— Пять минут, Анг. Потом я смогу проводить тебя к медикам.

— Вдвоём-то зачем? Я…

— Анг. — отключив талк, Джим подошёл вплотную ко мне и присел рядом. — Мы с тобой нашли лабораторию тефиллита. Окей? И через десять минут после этого её разнесли тяжёлым вооружением два дистанционно управляемых штурмовика. Соображаешь, что это может означать, нет?

— Это были роботы Наблюдателей, Джим. Ты серьёзно думаешь, что они в деле?

— А ты считаешь иначе?

— Ну… — я задумался и Джим кивнул.

— Вот видишь. Управление уже инициировало проверку и разбирательство, но, пока дело ещё не тронулось, будет лучше считать, что в Систему затесалась пара предателей. Поэтому держимся мы теперь вместе. Тем более, что ты всё ещё официально закреплён за мной и с юридической точки зрения я за тебя отвечаю.

— Не болтай. — повернувшись, я принялся наблюдать за тем, как модули городской строительной службы разгребают завалы на месте рухнувших зданий. — Меня передавали в твоё ведение на три дня. А прошло пять.

В этот момент к нам подошли двое медиков в сопровождении одного из смутно знакомых инспекторов.

— Мер Ангус. — сказал тот медик, что выглядел старше. — Я рад, что вы наконец-то пришли в себя. Головная боль наблюдается?

— Да. Сильная.

— Идёмте. У нас тут полноценно оборудованный модуль, так что мы сможем вас осмотреть.

— Джим. — одновременно с этим обронил инспектор и кивнул в сторону. — На несколько слов.

Мы с Джимом разошлись в разные стороны. Я попал в объятия медиков, а моего друга утащили к завалам его коллеги. В модуле медицинской службы меня попросили снять с себя покрывшуюся пылью и царапинами броню, а затем уложили на ложе диагностического аппарата.

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена