Темные воды
Шрифт:
Наверное, правда была в том, что под пристальным взглядом то и дело раздражённо суживающихся глаз София всегда чувствовала себя не в своей тарелке и лишний раз старалась не попадаться профессору Снейпу на глаза.
Как оказалось, зельевар вышагивал не один. Следом за ним семенил Филтч, таща за руку Малфоя.
– Я же говорю вам, это подозрительно, – причитал школьный сторож. – Чего этому парню делать без приглашения на вечеринке у Слагхорна?
– Оставьте нас, Филч! – велел ему Снейп.
Выразив
Снейп жестом приказал Драко войти в класс.
София, изнывая от любопытства, крадучись, приблизилась и прислонила ухо к двери.
– Прекрасная игра, мистер Малфой, – донёсся голос Снейпа.
– Благодарю, – отозвался Драко.
– Мне следовало гораздо раньше обратить внимание на ваши ошибки.
– Сожалею, что досаждаю вам, сэр.
– К Мерлину пустопорожние пререкания! Ты хоть имеешь представление о том, что творишь?!
– Конечно, профессор, – невозмутимо отвечал Драко.
– Имею наглость утверждать обратное. Я уже устал повторять: тебе следует быть осторожнее. Если тебя исключат из школы…ты уже не маленький и должен понимать, чем это закончится.
– Я понимаю. И нечего на меня так смотреть! Я знаю, что вы задумали. Только у вас ничего не выйдет.
– Вижу, Беллатрикс постаралась? – невесело хмыкнул Снейп. – У вашей тёти есть чему поучиться. Вы уже обращались к ней с просьбой, аналогичной той, с которой подкатывали ко мне?
– Идите к Мерлину, профессор!
– Ах, Драко, Драко! – с наигранной укоризной пожурил Снейп. – Самовлюбленный и легкомысленный сын не менее самовлюбленного и легкомысленного отца. Ты ведь понимаешь, что если бы я вызывал к себе в кабинет кого-то другого, а он упорно не приходил…
– Так накажите меня, – на придыхании, со страстной яростью прошептал дерзкий мальчишка.
– Не сомневаюсь, это в тебе говорит кровь Блэков. Малфои ведут себя намного сдержанней. Кем ты себя возомнил? – уже другим, не мягким, ядовито-журчащим, а холодным, сухим тоном продолжил учитель. – Роковым соблазнителем?
Увлеченная подслушиванием София слишком сильно навалилась на дверь. Та скрипнула и, к её ужасу, отворилась.
София кубарем покатилась вперёд, растянувишсь у ног профессора, при этом больно ударившись коленками. Чувствуя, что сейчас просто сгорит от стыда, она не торопилась подниматься, созерцая колышущийся подол иссиня-чёрной профессорской мантии.
Провалиться сквозь землю не представлялось возможным, поэтому пришлось подниматься, готовясь к насмешкам, которые вот-вот должны были посыпаться на её голову.
– Мисс Гринграсс? – скучающе протянуд Снейп. – Куда вы торопились на этот раз?
София молчала, опустив глаза долу, мелкими глотками
– Услышали что-то для себя интересное? – Снейп скрестил руки на груди. – Ладно, милые детки, ступайте спать. Вам предстоит пережить веселые праздники: рождество в обществе Сами-Знаете-Кого. Так что набирайтесь сил.
– Для чего? – наконец рискнула поднять глаза София.
– Мисс Гринграсс, вы любите играть в фанты?
София нахмурилась, догадываясь, что над ней в очередной раз потешаются.
– Рождественские фанты с Темным Лордом – воистину незабываемое развлечение! Хотите знать, каковы будут ставки?
– Пытки, Империус, принудительный секс. Вряд ли Сам-Знаешь-Кто потрудится изобрести что-то новенькое даже ради своей племянницы, – зло процедил Малфой.
– Вы всерьез полагаете, что он заставит меня в этом участвовать? – ужаснулась София.
Когда зельевар повернул к Софии желчное лицо, в черных глазах вспыхнула презрительная жалость:
– А вы всерьёз полагаете, что нет?
***
В Лондон Хогвартс-Экспресс отправлялся с платформы Хогсмеда в одиннадцать часов. После завтрака, погрузив вещи в карету, запряженную невидимыми для большинства тварями, часть студентов покинула школу.
Накануне шёл мокрый снег и деревья покрылись инеем. Ветки гнулись, изнемогая под тяжестью налипших льдинок, но выглядело это красиво.
К моменту, когда кареты дотащились до станции, у всех успели покраснеть носы. Руки от холода не спасали даже перчатки. Восхищаться пасторальными пейзажами никого не тянуло.
В поезде София поспешила занять место у окна.
День выдался пасмурным. Во второй половине снова повалил снег густыми мокрыми хлопьями. Превращаясь в дождь, некогда безупречные кристаллы каплями стекали по стеклу, чертя прозрачные дорожки и, точно лупа, преломляя и искажая мир.
Малфой в купе почти не показывался, на сей раз решив с рвением подойти к обязанностям префекта. Забини, Нотт и Краббэ с Гойлом играли в магический аналог маггловских карт. Пожалуй, за всё пребывания в Хогвартсе, время, проведённое в Экспрессе, оказалось для Софии самым спокойным.
Когда поезд прибыл на Кинг-Кросс, уже стемнело. Стрелки на часах показывали шесть.
Малфой, зайдя за багажом, повернулся к Софии:
– Гринграсс, не могла бы ты сделать одолжение?
– О чём речь, Малфой?
– Не демонстрируй, пожалуйста, моей матери, насколько плохо мы к друг другу относимся.
София, ничего не ответив, потянулась за сакфояжем.
Малфой перехватил её за руку:
– Гринграсс, пожалуйста, – с нажимом проговорил он. – Просто будь со мной поприветливее в её присутствии. И всё.