Темные воспоминания. Страх огня (сборник)
Шрифт:
— Мне здесь нравится. А ты знаешь, что у меня есть кошка? Ее зовут Джози. Она должна быть где-то здесь.
— Ноам…
— Она черная с белыми пятнышками. Хочешь посмотреть на нее? Давай я позову ее, и…
— Что ты имел в виду, когда сказал, что я играл в прятки?
— …Она очень славная кошечка и такая красивая, — радостно продолжал Ноам.
— Слушай меня, черт тебя побери! — заорал Джейсон.
Его слова произвели мгновенный эффект. Глаза Ноама затуманились. Искорки сознания в них погасли. На лице его появилось обиженное
«Ты играл в прятки, — сказал ему Ноам. — Ты всегда так делаешь. Почему?»
— Ноам, прости меня за то, что я накричал на тебя. Что ты имел в виду?
Ноам отвернулся и уставился в стену.
— Ноам, пожалуйста, прости меня.
Никакого ответа. Джейсон встал и положил руку на плечо Ноама.
— Мне действительно очень жаль, что я огорчил тебя, приятель.
Ноам съежился, но промолчал.
— Ты больше не хочешь разговаривать со мной, да?
Ноам продолжал упорно смотреть в стену перед собой.
— Это все мой длинный язык, — пробормотал Джейсон. — Я получил то, чего заслуживал.
Ноам по-прежнему безмятежно разглядывал стену.
— Ну хорошо. — Джейсон вздохнул. — Если ты больше не желаешь со мной разговаривать, пожалуй, мне пора. Еще раз прими мои извинения, Ноам.
Он подошел к двери, открыл ее и остановился на пороге. Перед тем как уйти, он обернулся и в последний раз взглянул на мужчину, сидящего на стуле.
— Я еще вернусь, Ноам, и на сей раз я не стану ждать пятнадцать лет.
Джейсон повернулся и шагнул через порог, чтобы закрыть за собой дверь.
И вдруг за спиной он услышал шум. Ему показалось, будто кто-то с силой стал скрести ногтями по стене. Он застыл на месте. Звук раздался снова, и он почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.
В голове Джейсона мелькнула мысль, от которой кровь застыла у него в жилах: это черный всадник, призрак со стены.
Ноам сидел на стуле позади него и никак не мог издавать этот скребущий звук.
Джейсону пришла в голову новая мысль, еще более мрачная:
«Наказание — смерть. Моя смерть».
Медленно, очень медленно он обернулся и обнаружил, что смотрит прямо в лицо Ноаму, который тоже развернулся к нему.
Ноам выглядел абсолютно нормальным и не казался встревоженным или смущенным. Это читалось в его глазах; взгляд был ясным и цепким — на мгновение из-под недуга шизофрении проглянул прежний Ноам.
— Что пришло к тебе в огне? — Постаревший брат Робина произнес эти слова совершенно спокойно и явно осознанно. Джейсон был ошеломлен и растерян.
— В огне?
Ноам кивнул и отвернулся, вновь уставившись на стену.
— В каком огне, Ноам? Я не понимаю…
Но брат Робина снова погрузился в пучину собственного больного воображения, куда больше никому не было доступа.
— Ноам?
Но тот сидел словно статуя и зачарованно глядел на стену.
Джейсон еще несколько мгновений пытался достучаться до него, однако Ноам не пошевелился и не издал ни
Сев за руль своего взятого напрокат «авео», Джейсон задумался. После этой нелепой беседы он чувствовал, что голова у него идет кругом.
«Тебя здесь нет. Ты играешь в прятки. Что пришло к тебе в огне?»
Он понятия не имел, что все это значит, если вообще значит хоть что-нибудь.
— О чем он говорил? — вслух спросил себя Джейсон.
И тут ему в голову пришла новая мысль:
«Спроси Марка Холла».
Наконец хоть одна здравая идея. Будучи психотерапевтом, Марк являлся идеальным кандидатом на то, чтобы покопаться у Джейсона в мозгах и найти…
То, что там сломалось.
Более того, за долгие годы знакомства Марк не раз предлагал Джейсону свою помощь, чтобы вдвоем справиться с его пирофобией. Однако Джейсон неизменно отказывался, мягко, но решительно.
Теперь, быть может, все-таки пришло время лечь на кушетку в кабинете друга? Возможно, тогда он сможет по-новому взглянуть на свой повторяющийся кошмар и языки пламени, грозившие во сне поглотить его.
Джейсон тронул машину с места, но, проехав несколько миль по дороге, остановился. Схватив телефон, он принялся листать список контактов, пока не нашел номер Марка Холла. Дрожащей рукой Джейсон нажал на кнопку вызова. Ответила жена Марка — Лаура. Они с Кайлой стали хорошими подругами, и две женщины часто проводили время в обществе друг друга. Но сейчас Джейсон был не в настроении долго болтать с ней, поэтому сразу поинтересовался, дома ли Марк. К счастью, тот оказался дома — Лаура позвала его, и мгновением позже Джейсон услышал его голос:
— Джейсон!
— Марк, я рад, что застал тебя.
— Счастлив слышать. Что тебя беспокоит?
По своему обыкновению, Марк был немногословен.
— Думаю, мне нужна твоя помощь. Как психотерапевта.
На другом конце линии воцарилось молчание.
— Ты же знаешь о моих кошмарах, — продолжал Джейсон.
— Да, — ответил Марк.
Разумеется, Марку было известно о них. Как эксперт в своей области, он знал о ночных кошмарах Джейсона больше, чем кто-либо. Он знал о них даже больше Кайлы и всегда стремился помочь Джейсону преодолеть страхи. Но Джейсон всегда отказывался от его помощи. Он долгое время просто-напросто отрицал существование каких-либо проблем. Как правило, они разрешались сами собой, и, по правде говоря, идея стать одним из пациентов своего друга его не очень-то прельщала.
Джейсон пересказал ему историю о полароидных фотографиях и посланиях на их обороте. Он поведал Марку и о той детективной работе, которую проделал, чтобы установить личность фотографа, — включая только что состоявшуюся встречу с Ноамом Морейном.
— После аварии мне снова начали сниться кошмары. А ведь я столько лет спал сном младенца, — закончил рассказ Джейсон.
Марк ни разу не прервал его. На другом конце линии вновь воцарилось молчание.
— Господи Иисусе, — наконец сказал Марк.