Темный час
Шрифт:
ГЛАВА 45
Голос моей матери пробился сквозь темноту.
Будь осторожна с рыцарями,
Тебе не нужен герой, милая. Ты можешь спасти себя сама.
Когда я услышала ее, я не чувствовала себя одинокой. Боль казалась далекой. Злобные слова, шипящие мне в ухо, исчезали вдали.
Я была вполне счастлива.
А потом она исчезла. Ее тепло испарилось в воздухе, как дым на ветру, и все вокруг стало холодным.
Жгучая боль пронзила мою кожу, раскаленная до бела и неумолимая. Я лежала лицом вниз на чем-то мягком. Матрас. Слабый запах мочи и рвоты обжег мой нос. Прохладный ветерок обдувал мою кожу, заставляя меня дрожать. Я была голая. Он раздел меня догола и растянул на кровати. Что-то прижимало меня к земле, тяжелая сила давила на спину.
— Я собираюсь пометить тебя так же, как он, — сказал Александр. — Тебе это понравится, не так ли?
Пометить меня?
О чем он вообще говорил?
Воздух был спертым и горячим, я с трудом дышала. Я открыла глаза, осматривая окружающую обстановку. Что-то закрыло мое лицо, лишая меня света и воздуха. Запах резины и мое собственное дыхание заполнили мой нос. Я знала этот запах. Я узнала его. Это была маска, как та, которую я надела в ночь на алтаре. Кровь стекала по моему лбу, а затем капала вниз и щипала глаз. Сквозь крошечные прорези в маске я заглянула через плечо, чтобы увидеть его лицо. Он лежал на мне, прижав меня к себе и упершись коленом в позвоночник. Кровать стояла параллельно двери, а окна позади него были занавешены черной тканью. Это было все, что я успела увидеть, прежде чем мои глаза снова сомкнулись. Голова болела, пульсирующая, бьющая боль отдавалась в виске.
— Ты была такой хорошей девочкой до сих пор. — Он почти простонал эти слова, как будто его заводило то, что он делал со мной. — Ты так хорошо спала, пока мы ждали в саду. Ты была такой тихой. — Его голос скользил по моей коже, склизкий и мерзкий.
От мысли, что когда-то я обещала провести остаток жизни с этим монстром, у меня свело живот.
Я попыталась пошевелиться, но мне было больно поднять голову.
— Я собираюсь показать всему миру, что ты моя.
Его слова принесли еще больше боли, прожигая мою плоть по всей спине. Я вцепилась ногтями в матрас под собой, не в силах ухватиться. Ненависть пульсировала во мне, стучала в ушах. Крик прорвался сквозь мое тело, но комнату не наполнил ни один звук.
И тут что-то протиснулось внутрь меня. Прохладный металл протискивался сквозь мои складки. Пистолет. Страх пронзил меня до костей, и все вокруг похолодело.
Я сжала бедра и крепко зажмурила глаза.
Нет.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
С меня хватит быть жертвой. Каждый его удар по моей коже вызывал волны ярости по всему телу. Гнев прорывался сквозь меня, подпитывая мою волю к борьбе, когда я принимала тьму, с
Я не умру здесь.
Мой мозг лихорадочно пытался придумать план. Мне нужно было снять его с себя. Если я заставлю его двигаться, я смогу схватить пистолет.
— Больно, — сказала я, надеясь достучаться до остатков его человечности.
И тут, подобно голосу моей матери, появилось лицо Чендлера. Оно было далеким и расплывчатым. Я выкрикнула его имя, желая, чтобы он был настоящим. Пожалуйста, будь настоящим.
ГЛАВА 46
Когда мы добрались до коттеджа, входная дверь была открыта. Это не удивительно, потому что я уезжал в спешке. Я подумал, что Линкольн и Каспиан тоже.
Чего я не ожидал увидеть, когда мы вошли внутрь, так это голую Эннистон, — за исключением этой жуткой маски ягненка — которая едва двигалась и лежала лицом вниз на кровати в углу. Ее тело дрожало, а мужчина склонился над ней, проводя рукой по ее спине.
— Больно, — хныкала она. Как только она увидела меня, она выкрикнула мое имя.
Я пронесся через всю комнату, стаскивая мужчину с ее тела.
Кровь. Так много крови. Ее спина была покрыта его следами.
Я соскочил с кровати и налетел на него, ударив его спиной о стену. Гипсокартон прогнулся, и на пол посыпались куски белой пыли.
— Что ты сделал? — Я рванул его вперед и снова ударил. Его голова ударилась о стену так сильно, что он прикусил язык, покрыв зубы кровью. — Что ты, блять, сделал? — Я дернул его вперед, затем хлопнул его лицом вниз на стол. — Если ты… — Мое тело трясло. Мой голос дрожал. Слова были кислотой в моем горле. Я не мог их вымолвить.
Если ты трахнул ее…
Он сплюнул на стол: — Ей понравилось.
Я ударил его по чертову лицу, чувствуя, как хрустит кость под моим кулаком.
Он засмеялся.
— Я имею в виду, это ведь твоя фишка, да? Ножи — твоя прелюдия. Кровь — твой афродизиак.
Я поднял его голову и прихлопнул ее обратно.
— Прекрати. Блять. Говорить.
Лиам был у окон, отрывая черную ткань и заливая комнату ярким солнечным светом.
— Я был там, ты знаешь. — Мужчина захихикал, затем снова сплюнул. — Я все видел.
Он был на Индукции. Это объясняло маску. Он был частью Обсидиана. Конечно, он был одним из этих безумных ублюдков. Обычные люди не пытали женщин, чтобы потом трахать их ради удовольствия.
Я оглянулся через плечо, наблюдая, как Лиам натягивает ткань на большую часть тела Эннистон. Он снял маску с ее лица, и я охренел, когда увидел ее окровавленную, распухшую скулу и синяки на виске.
Я убивал людей. Больше, чем мне хотелось бы сосчитать, если честно. Жизнь была игрой на выживание, и я играл, чтобы выиграть. И этот мудак должен был стать еще одним очком в моем зачетном листе.