Темный герцог. Спасти любовь
Шрифт:
– Хорошо, я поняла вас. Еще раз спасибо.
– Вечером ужин принесет Лион, вы его сейчас видели. Я же зайду к вам уже завтра. Не скучайте, читайте книги, – сказала она и вышла из комнаты.
Замок в двери тут же закрылся. Но сейчас мне уже не было так страшно. Я приняла это место своего обитания на ближайшие несколько дней. Снятую одежду я положила в сундук. А плащ и платья из чемодана повесила на перекладину с плечиками. Тут явно было все предназначено для проживания аристократов. Хотя я не знала, как живут простые
Глава 4
Пара дней прошла спокойно, все дни напролет я читала. Книги были очень интересными. Среди них я нашла несколько учебников для начинающих магов, не представляю, как они оказались в этой комнате. Может быть, профессор оставил эти книги за ненадобностью?
Еще мне понравился один приключенческий роман. Для меня было интересно описание нового мира, теперь уже не от лица автора Литнета, а со слов жителя Лобруса.
В этой книге рассказывалось о путешественнике, который объездил много городов, побывал в соседних королевствах. Как я и предполагала, передвигаться по пустыне можно было на больших летающих магмобилях или с помощью верблюдов.
В мире Лобруса животные были такие же, как и на Земле. Хотя часть из них несколько эволюционировала в соответствии со своеобразным климатом пустынного мира. В больших крытых теплицах маги земли выращивали растения. Так что, ела я почти привычную пищу. Разве что выращенную на искусственной воде, созданной магами.
Что можно было сказать о здешней воде?
По воспоминаниям Ирэн я помнила, что вода в доме графа Озави пахла чем-то неприятным. Видимо, Альфред экономил на качестве воды. Но она пила ее, выбора-то не было.
А вот вода, принесенная миссис Диорией, мне понравилась. Ее привкус чем-то напоминал мне напиток с приятной ноткой мелиссы. Эту воду я с удовольствием пила.
***
Меня никто не беспокоил, пока на третий день ко мне не зашел охранник и недовольно заявил:
– Поднимайтесь, вас ждет королевский дознаватель.
Это несколько удивило меня. За прошедшие дни я почти забыла, что нахожусь в тюрьме. А тут еще и такое неуважение. Почему? Что-то изменилось?
– Хорошо, – кивнула я. – Куда идти?
– В королевское ведомство дознавателей, – мрачно сообщил мужчина.
Что? Меня переводят? Но как же лорд Блэк? Где он?
– Шевелитесь, леди. Мне приказано привести вас как можно быстрее, – резко произнес охранник.
– Я могу собрать вещи? Или хотя бы переодеться? – спросила я, мне совсем не хотелось куда-то идти в домашнем платье.
– Еще чего! Что вы принцесса королевских кровей, чтобы разрешать вам такие вольности? – прорычал страж порядка, схватил меня за руку, надел на запястье какой-то браслет и потащил из комнаты, в чем я была.
На улицу мы попали как-то слишком быстро, когда Темный герцог вел
Стенки повозки были довольно тонкие, и я тут же замерзла. Все же надо было успеть схватить теплый плащ, висевший на плечиках. В легком платье мне было не очень комфортно, холод пробирал до костей. Неужели за эти дни на улице так похолодало?
Что происходит? Почему со мной стали обращаться как с преступницей? И все же, где лорд Блэк? Или он разрешил меня забрать в другое ведомство?
Ехали мы довольно долго. У меня уже зуб на зуб не попадал, мне казалось, что я превратилась в сосульку.
Наконец мои мучения закончились, и повозка остановилась. Дверь резко открылась, и все тот же охранник гаркнул мне:
– Выходи!
Я с трудом поднялась и сделала пару шагов в его направлении.
– Шевелись! Чего так медленно?! Тебя уже ждет лорд Парсеваль.
Путь до кабинета дознавателя я почти не запомнила, у меня все плыло перед глазами. Что со мной? Неужели это холод так на меня повлиял?
В комнату меня втолкнули, опять совершенно не церемонясь.
– Наконец-то я вижу вас, Ирэн, – услышала я чей-то мерзкий голос. – Рик, посади ее в кресло и прикуй наручниками. И можешь проваливать, мы сами разберемся.
– Как скажете, лорд Парсеваль, – откликнулся охранник, выполняя приказание дознавателя.
Стоило защелкнуться наручникам на моих руках, как мне стало еще хуже. Мир и вовсе поплыл перед глазами.
Сквозь туман в голове я почувствовала укол в руку. Не знаю, что мне ввели, но сознание немного прояснилось. По крайней мере я наконец увидела толстого мужчину, стоявшего передо мной.
– Так-то лучше. Ты мне пока живая нужна. Вот признаешься во всем, можешь и помирать. Никто плакать не будет, – сквозь зубы проговорил дознаватель.
– Кто вы? Что вам от меня нужно? – в страхе спросила я.
– Что, уже не помнишь? Зря, Ирэн, очень даже зря. С такими важными людьми, как я, нужно водить дружбу. И не отказывать в ласке. Вот что тебе стоило принять меня в качестве любовника? Сейчас бы как сыр в масле каталась.
Что? Ирэн его знала? И тут же замелькали картинки, как мою предшественницу во время королевского бала чуть не изнасиловал этот боров. Спасла ее лишь случайность, Его Величество приказал одному из гвардейцев срочно позвать к себе лорда Парсеваля. Уж что понадобилось императору, не знаю. Но Ирэн ему была за это благодарна.
Только вот что сейчас будет со мной?
– Давай пока оставим наше прошлое, как и счастливое будущее, – самодовольно проговорил дознаватель. – Пора отвечать за поступки, совершенные против короны.