Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный Империум: Чумная война
Шрифт:

‘В этом месте благословенные ветра садов едва чувствуются. ’ Он повернул свою огромную голову, желая взглянуть на лагеря Гвардии Смерти, что располагались вдалеке от платформ.

‘Твои часы на месте. Разве они не работают? ’ Его тело содрогнулось. Откуда-то неподалёку веяло абсолютно здоровыми людьми, от чего он чувствовал себя некомфортно. Ку’гат ощущал на себе взор недруга, как и каждый из присутствующих здесь демонов. Выходя из портала, они передвигались очень медленно. Нурглинги утратили свой радостный настрой, став такими же унылыми, как и чумоносцы, что очень нехотя вели пересчёт своих же когорт. Твари Нургла устало перекатывались по земле, оставляя за собой след из слизи и при этом постоянно хныкая, будучи слишком расстроенными для того чтобы быть в хорошем настроении. Чумной

Отец взглянул на своих мрачноликих лейтенантов – Септикус, Голод, Гангрел, Пестус Трун, Скватумос и Бубондубон, который был единственным, кто умудрялся сохранить позитивный настрой.

‘Во что мы ввязались? ’ - спросил Ку’гат. Он наклонился вперёд, вызвав волну тревожного визга среди носильщиков своего паланкина.

‘Мы столкнулись с трудностями, ’ – ответил Мортарион. ‘Варп отступает. Та сила, что помогала моему брату во время его путешествия, вновь вступила в игру на поверхности этой планеты, помогая строить козни нашему господину. Я воздвиг барьер в самой западной точке этого континента. Этот город не падёт – он защищён. ’

‘Какая сила останавливает тебя? Неужели это наш постоянно меняющийся соперник или же… Он, ’ – сказал Ку’гат. Опасение наполнило его жалкое сердце, после чего вышло наружу сквозь его гниющие зубы в виде слов. Мортарион словно тонул в своём троне – он выглядел как жалкий раб, что страшился удара плетью от своего господина.

‘Земли за пределами города не одарены благословениями Нургла. Всё находится в стабильности, оставаясь свободным от гниения и перерождения. ’

‘Я спросил какая сила останавливает вас, о повелитель смерти, ’ – сказал Ку’гат. Мышцы вокруг его слабо закреплённого глаза дёрнулись, что заставило демона приложить к своему лицу руку, дабы его око не выпало из глазницы.

‘Это не важно, ’ – ответил Мортарион. ‘Неважно, кто противостоит нам – результат будет таким же, как и наши цели. Парменио – сцена для второго акта падения Гиллимана. Я направил молитвы нашему Отцу, испрашивая его о помощи. Все предзнаменования говорят о том, что он определённо услышал мои мольбы. ’

‘Тебе нужно ещё больше помощи? ’ – недоверчиво спросил Ку’гат. ‘По твоей просьбе я привёл сюда большую часть демонической орды Иакса-что-будет-Пестилиаксом. ’ Он вновь содрогнулся. Плоть, свисающая с его огромных боков, начала колыхаться. ‘Привести больше было невозможно. Легионы Нургла бесчисленны, число их воинов в семь раз больше любого числа, но здешнего присутствия варпа недостаточно, чтобы питать их всех. ’

‘Увидим, ’ – сказал Мортарион. ‘Нургл поможет нам. Главная битва в войне за душу Ультрамара уже близко. Я не позволю себе отдыха до тех пор, пока не передам эти владения в руки Отца. Он поддержит меня в моих начинаниях. Мы завоюем этот мир и приведём моего брата к его концу на Пестилиаксе. ’

Искусственные молнии, вызываемые выстрелами корабельных орудий, начали освещать горизонт ещё ярче. По Гекатону наносились финальные удары, что должны были окончательно уничтожить его. Огни, которые охватили его, осветили хмурые небеса отвратительным, очищающим оранжевым светом. В тот же момент врата позади Ку’гата начали схлапываться, сужая проход между мирами. Легионы демонов взвыли в испуге, торопясь пройти через портал до того, как он захлопнется окончательно.

‘Быстрее! ’ – прокричал Пестус Трун. ‘Быстрее! ’

Ку’гат тяжело вздохнул. ‘Теперь у нас ещё меньше сил. Такие как мы не сможем находиться здесь долго. ’

‘Мой брат обнаружил и нейтрализовал мои варп часы быстрее, чем я предполагал, ’ – сказал Мортарион. ‘Но предзнаменования говорят об удаче. Всё идёт согласно плану. ’

Ку’гата подобный ответ не удовлетворил. ‘Больше никакой лжи, Мортарион, ’ – сказал он, после чего сосредоточился на том, чтобы удерживать портал, дабы его легион смог пройти обратно.

Глава пятнадцатая

Облегчение

Ещё один день, приближающий момент смерти. Деворус находился на наблюдательном посту, что был расположен прямо у воды. Увидев пылающий Гекатон, он начал ожидать подмоги. После того, как через неделю никто не пришёл, враг подобрался к Тиросу максимально близко.

В гавани разорвался снаряд. От взрыва в воздух взлетело огромное количество морской гниющей воды, что окатила Деворуса с головы до ног. Враг был близко. Орудия, располагающиеся на стене города, были опущены на максимальный угол. Противник подходил к городу по специальным маршрутам, что не позволяли орудиям вести по нему эффективный огонь – боеприпасы больше вредили гавани, чем захватчикам. Воздух вокруг позиций Деворуса насквозь пропах морем, став солёным и влажным.

‘Огонь! ’ – хрипло крикнул Деворус. Он повторил это слово столько раз, что оно уже давно потеряло какой-либо смысл. Выстрелы лазпушек летели в туман, напоминая о своём попадании лишь небольшими взрывами где-то вдалеке. С бульдозерных отвалов осадных танков Гвардии Смерти начал стекать расплавленный метал, что перемешивался с щебнем, который они выталкивали в воду. Надежда Деворуса на то, что противник оставит ров и отступит испарилась. Прибытие флота подстегнуло вражеские войска на активные действия, в результате чего работа над рвом начала вестись с двойной скоростью. По улицам Тироса начали распространяться болезни. Недуги странных машин противника подорвали оборону города.

Смотри на ров, подумал он. Вся угроза идёт оттуда. Сконцентрируйся. Вместе с танками медленно шагали тысячи ходячих мертвецов. У них не было никаких зачатков воли для того чтобы совершать какую-то работу, поэтому Гвардия Смерти попросту прицепила к ним огромные камни, заставив тащить их. Руководствуясь своей жаждой плоти, мертвецы достигали края дамбы и падали прямо вниз, уволакивая за собой камни, что должны были послужить основанием для переправы. Деворус приказал своим людям не стрелять в них. Чтобы свалить их требовалось слишком много выстрелов, а количество боеприпасов было ограничено. От их тел отрывались конечности, но они и не думали замедляться. Выстрелы пробивали их туловища насквозь так, что все внутренности тут же выпадали из них, но они всё равно продолжали идти. Даже те, которые лишились своих ног, упорно продолжали ползти в сторону берега. У них были гораздо более важные цели, по которым стоило вести огонь. Он будет беспокоиться о мертвецах тогда, когда они доберутся до города.

‘Цельтесь по еретикам! Убейте предателей! ’ – крикнул он, размахивая своим лазпистолетом.

Перед танками гремели транспортёры, что увозили гравий в море. Раздутые фигуры Космических Десантников Предателей шли за ними, продолжая избивать плетьми сотни смертных рабов, которых они заставили работать за них, а также участвуя в работе, перекидывая булыжники размером с Деворуса в океан при помощи своей нечеловеческой силы.

Деворус давно не видел Чумных Десантников настолько близко. Он встречался с ними на других мирах. Каждый раз, когда они появлялись, его желудок пытался избавиться от своего содержимого. Его воспоминания казались слишком отвратительными, чтобы быть правдой, ибо все вспоминаемые им факты выглядели немыслимой ложью. Тем не менее, истинная натура врага вновь шагала перед ним. Они были невероятными и массивными существами, изменёнными настолько, что разум человека отказывался понимать их натуру. Деворус взглянул на них через свои магнокуляры и тут же почувствовал, как он теряет ощущение реальности. С помощью механизмов он мог разглядеть все те уродства, которые коснулись Гвардейцев Смерти. Дряблая кожа свисала с их оголённых туловищ, из расщелин между пластинами брони вырывались постоянно извивающиеся разноцветные щупальца, а их конечности служили пристанищем для орд червей и прочих насекомых. Вонь, что исходила от них, была в разы хуже, чем то, что он видел через магнокуляры. Они смердели настолько сильно, что он мог учуять этот запах даже несмотря на то, что он находился у моря, а на его лице был респиратор. Он подумал о том, что мог бы погибнуть только от того, что он находился на достаточно близком расстоянии от них. От них несло болезнями, что витали в самых худших госпиталях в местах ведения самых ожесточённых войн и самых мрачных чумных ямах.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18