Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный король
Шрифт:

Именно в эти ранние часы у меня есть время полюбоваться ее красотой. И поблагодарить Бога за то, что он послал ее мне. Я не заслуживаю этой женщины, но я уверен, что она мне нужна. Последние несколько дней были сущим адом, а Холли — светом, который возвращает меня из тьмы.

— Ммм, доброе утро. — Ее глаза распахиваются, сверкая зелеными изумрудами, в которых я так люблю теряться.

— Buongiorno, bella. — Я откидываю ее распущенные волосы на спину, а затем наклоняюсь и целую ее губы.

— Мне нравится, когда ты говоришь со мной по-итальянски.

Что это значит?

— Доброе утро, красавица.

— Уверена, что сейчас я выгляжу ужасно. Это была дикая ночь. — Ее руки поднимаются, чтобы пригладить волосы — спутанные локоны, разметавшиеся по постели. Рыжие пряди яркие и живые, контрастирующие с белой простыней.

— Ogni volta che ti guardo, diventi sempre piu bella. — Я переворачиваюсь, устраиваюсь сверху и повторяю свою фразу на английском, — Каждый раз, когда я смотрю на тебя, ты становишься только красивее.

— Спасибо. — Она отводит глаза в сторону. Я заметил, что ей трудно принимать комплименты. Поэтому я стараюсь делать их как можно чаще. Это несложно, когда каждое мое слово — правда.

Я целую ее шею.

— Dalla testa ai piedi, la tua bellezza si vede. — Стянув простыню, я наблюдаю, как обнажается ее грудь. Я беру в руки каждую грудь и целую то место, где находится ее сердце. — Ma e la tua bellezza qui dentro che amo di piu.

Самое лучшее в том, что я говорю по-итальянски? Я могу сказать ей это дважды.

— Ты красавица от головы до пальцев ног. — Я рисую сердечко кончиками пальцев там, где под кожей бьется ее сердце. — Но больше всего я люблю то, что ты красива здесь.

— Как так получилось, что ты до сих пор свободен? Как тебя еще не схватили и не заперли? — спрашивает Холли.

— Dolcezza, я далеко не свободен. Я занят настолько, насколько это возможно. — Она чувствует себя свободной? Да ну на фиг.

— Я не это имела в виду. Я имела в виду, пока не появилась я, очевидно. Как ты избежал похищения и содержания в подвале какой-нибудь женщины?

— Ты хочешь похитить меня и запереть в своем подвале, Холли? — Я смеюсь.

— Эта мысль приходила мне в голову. Но потом я вспомнила, что ты — босс мафии, и за мной, скорее всего, придет целая армия твоих верных солдат.

— У меня такое чувство, что ты обведешь вокруг пальца всех моих солдат. Но тебе не стоит беспокоиться. Я сам охотно пойду в твой подвал.

— Хм, может, мне стоит купить дом с подвалом? А пока у меня нет подвала, но есть ты, я планирую в полной мере воспользоваться этим произведением искусства, которое ты называешь телом. — Ее руки тянутся вниз в небольшом пространстве между нами.

Одна из ее ладоней обхватывает мой член — мой уже болезненно твердый член.

— О, черт, Хол. Продолжай в том же духе, — стону я, пока она продолжает гладить меня вверх и вниз.

Моя сперма вытекает на ее пальцы, и я с трепетом наблюдаю, как она подносит кончики пальцев ко рту.

— Никогда не думала, что мне может так нравиться вкус мужчины. Он мне

не просто нравится. Я жажду его. Я жажду тебя. — Она облизывает пальцы, а затем толкает меня на спину.

— Устраивайся поудобнее. Это займет какое-то время, — говорит она, проводя языком по центру моего пресса. Она снова сжимает мой член, а ее язык высовывается и облизывает головку.

— Ммм. Боже. — Я тяну ее за волосы, откидывая их, чтобы видеть ее лицо. Она не перестает меня удивлять. Вид ее растянутых полных губ, когда она принимает меня и вводит мой член так далеко в горло, как только возможно, не поддается описанию. Она медленно двигается, облизывая уздечку и головку при каждом движении вверх-вниз. — Черт, Хол, твой рот — это, бл*дь, мировое сокровище.

Я чувствую, как она хихикает, и вибрация пробегает по моему члену.

— Adoro vedere la tua bocca piena del mio cazzo. — Я знаю, что ее заводит, когда я говорю с ней по-итальянски. Она даже не догадывается, что я только что сказал, что мне нравится видеть ее рот набитым моим членом. Но ее легкие стоны в ответ говорят о том, что ей нравится то, что она слышит, независимо от того, понимает она это или нет. — Si, si, si. Merda, che si sente bene6. — Ее рука обхватывает мои яйца, оказывая на них нужное давление. — Черт, я сейчас кончу, Холли. — Я предупреждаю ее на языке, который она знает, хотя не уверен, зачем мне это нужно. Она никогда не отступает. Она принимает все, что я могу дать, глотая каждую каплю, когда я опустошаю себя в нее.

Черт возьми, кажется, я увидел звезды!

Я перевожу дыхание, когда она снова поднимается по моему телу.

— Я даю тебе пятиминутный перерыв, и ожидаю, что ты снова будешь готов.

— Да, мэм. — Я отдаю ей честь. Она падает на кровать рядом со мной, смеясь. Я переворачиваюсь, чтобы оказаться сверху. — Мне нравится твой смех. Я хочу слышать его каждый день до конца своих дней.

— Это кажется ужасно долго, Ти.

— Ну, с моей работой это редкость. — Моя шутка не получила позитивного отклика — видимо, мне нужно лучше читать аудиторию.

— Это не смешно. Тебе нельзя умирать, Тео. Если ты умрешь, я найду некроманта, который вернет тебя к жизни, только для того, чтобы самой тебя пристрелить.

— Не волнуйся, я не собираюсь тебя оставлять. Никогда.

— Пятая стадия клинча. Поняла.

— Когда дело касается тебя, я, бл*дь, на десятой стадии, Dolcezza. — Я чувствую, как мой член снова твердеет. Провожу кончиками пальцев по ее клитору несколько раз, а затем ввожу один палец в нее. Она, бл*дь, вся мокрая. — Бл*дь, да ты вся вымокла, Dolcezza, — говорю я вслух. — Тебе нужна небольшая разрядка? Уверен, я могу тебе в этом помочь. — Я ухмыляюсь, добавляя еще один палец и сильнее надавливая на ее клитор большим пальцем.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8