Темный лебедь
Шрифт:
Если она хоть в чем-то похожа на Лилику, она бы разобрала Джона на атомы и превратила с более сильную и лучшую версию самого себя.
— Ты, — обратился он к Брайд. — Девин ищет тебя и бормочет, что задаст тебе трепку, которую ты давно заслуживаешь
Веселье вспыхнуло в ее изумрудных глазах.
— Ах, да. Трепку. Аплодисменты одной рукой моей заднице.
Лилика с энтузиазмом кивнула.
— Ты плохо влияешь на мою девочку, — сказал он и вывел Лилику за дверь.
— Твою девочку? — прошипела
Молча он протолкнулся наружу. Отпустив ее… и проглотив ругательство… он осмотрелся. никакой подозрительной активности и…
Его взгляд вернулся к невысокой, соблазнительной блондинке на другой стороне улицы. Она стояла спиной к нему и разглядывала витрину… витрину с электроинструментами. На ней была темная куртка с капюшоном, скрывающем волосы, но несколько прядей выбилось и развевалось на ветру.
Покалывание от осознания поползло вниз по позвоночнику.
Лилика легонько его толкнула.
— Уже жалеешь о своем обещании насчет пирожных?
Даллас отвернулся, не сводя взгляда с витрины магазина. Он мог разглядеть в девушке отражение здоровья, жизненной силы и соблазнительности. Без сомнения, он смотрел на Тринити Свон, королеву Шонов.
Ведя себя естественно, он повел Лилику по улице. Тринити последовала за ним. Великолепно. Он мог завести ее прямо в ловушку.
Лилика ахнула.
— Ты уверен, что это она?
Чертова связь! Лилика могла все испортить, предупредить сестру и заставить девушку сбежать.
— Не оглядывайся. Прошу. Она поймет, что мы знаем.
Лилика обвила его руку своей, сжимая с большей силой, чем необходимо, и улыбнулась, словно собиралась поведать ему какой-то неприличный секрет.
— Хорошо. Я признаю поражение. Я не стану ждать, чтобы с ней говорить. Просто пообещай, что ты запрешь ее и позволишь нам с Джейд попытаться ее очистить. Только мы подвергнемся риску.
Даллас удивленно моргнул. Она предложила больше, чем он мог ожидать.
— Лилика…
— Я готова помочь тебе, Даллас, но нам обоим нужно что-то получить от это сделки. Давай договоримся. И, несмотря ни на что, давай доверять друг другу и выполнять обещания.
— Твои условия слишком бессрочные. Если тебе и Джейд не удастся очистить ее через месяц… через пять месяцев… год? Что тогда? Чем дольше она взаперти, тем выше вероятность, что она сгниет и умрет или даже сбежит.
Он понимал, что достучался до нее, но также чувствовал отчаяние, терзающее ее изнутри, как птица-падальщик, которая наконец нашла себе пищу.
— Тогда год. Дай нам год.
— Судя по ее последним жертвам, она может сгнить за несколько недель.
— Просто… дай нам месяц, пожалуйста, — проскрежетала она.
Удивление поразило его. Благодаря связи Даллас знал, что она поклялась никогда ни о чем его не просить.
— Почему ты так озабочена ее
— И ты явно единственный ребенок в семье иначе не задавал бы таких вопросов. Болезнь пыталась меня убить.
— Милая, она не болезнь.
Лилика решительно потрясла головой.
— Болезнь Шонов ее заставляет, и, хотя я не могла спасти ее тогда, сделаю все возможное, чтобы спасти ее сейчас. Я должна. В течение многих лет мы фантазировали о свободе, это был наш единственный спасательный плот. Единственная причина, по которой мы выжили. Теперь я свободна, но она нет. Она все еще заперта в тюрьме, созданной институтом.
Внезапно Далласа озарило. Да, она любила сестру, но еще больше хотела исправить то, что считала ужасной ошибкой. Лилика мучила себя о том, что будь она сильнее, смогла бы помочь Тринити прежде, чем все это началось, и отказывалась признавать тот факт, что сама была ребенком, у которого не было возможно спасти даже себя, не то что сестру.
Как он мог ей отказать?
— Давай посмотрим, смогу ли я убедить Мию. — Он нажал на ухо, включив сотовый телефон и набрав номер босса силой мысли.
Как только она ответила, он объяснил ситуацию и предложил сделку. Даллас ожидал ругательств и отказа, и не был разочарован.
— Это лучшее, что мы в силах получить. Откажешься, и мы можем вообще не поймать Тринити, Соглашайся, и получишь двух новых агентов месте с заключенными. Способности Лилики и Джейд не встречались нам ранее. Ты захочешь их. Поверь.
— Ты говоришь как Девин и Джон, — пробурчала она. — Оба звонили мне сегодня.
Заложили основу для Далласа, чтобы она приняла то, что раньше казалось неприемлемым. Мило.
— Мне нужно твое решение. У меня сейчас Шон на мушке.
Мия втянула в себя воздух.
— Да, шелудивый ты пес. Да, я согласна.
— Спасибо. — Раздался щелчок.
На этот раз… или второй, или третий раз… он перестал проклинать связь и обрадовался ее преимуществам. Ему не пришлось объяснять Лилике суть разговора.
— Давай заведем Тринити в переулок. Без невинных, снующих повсюду, я смогу выстрелить из пистолета, специально созданного для нее, и…
По связи пришел отголосок предательства.
— …и, — продолжил он сквозь стиснутые зубы, раздражённый ее немедленным недоверием, — не дадим ей сбежать. Это будет поверхностная рана, она выздоровеет, пока ты будешь искать лекарство. Никому не позволяй зайти в переулок. У меня бластер сбоку. Он имеет настройку оглушения и должен действовать на всех. Если этого окажется недостаточно, нажми на черную кнопку на рукояти, и выскочит лезвие.
— Спасибо за понимание. — Лилика положила голову ему на плечо и рукой обвила талию, скользнув рукой под пиджак. Ее пальцы обхватили рукоять оружия. — И спасибо.