Тёмный лорд
Шрифт:
Разумеется, тебе трудно понять. Для обряда надо усилить меня, а это сделать невероятно сложно, не так ли?
Том посмотрел на папирус и усмехнулся.
В чем ты видишь неодолимое препятствие?
Ежедневник размышлял не больше минуты, затем выплюнул ответ:
В тебе самом, малыш Томми! Когда, наконец, ты увидишь во мне себя, а не просто интересного собеседника? Я давно обладаю мощью, близкой твоей.
Том задумчиво покрутил дневник. Решив поставить двойника на место, он написал:
Хотел бы я увидеть доказательства твоей мифической
Чернила погасли. Некоторое время перед глазами Тома оставалась белая страница. Затем его охватило непреодолимое желание взять собственную палочку. Едва парень достал ее из кармана, как жилы на руке надулись, словно кто-то невидимый управлял им. Палочка изрыгнула золотистый огненный луч, и он поразил стоявший на полке фолиант. Перед глазами появилась яркая вспышка, и Том почувствовал, как отблески распылись в разные стороны.
*
Том оглянулся: силуэты каменных змей смотрели со всех сторон, словно хотели кому-то сообщить о его приходе. Это, несомненно, была Тайная Комната. Статуя Слизерина, как и положено, стояла в конце помещения, а в небольшой луже рядом с ней валялся дневник. К изумлению Тома страницы дневника раскрылись и из них вышел его двойник.
— Убирайся! — взбешенно кричал Том. — Ты мне не нужен!
— Ты прав, — холодно прошипел двойник. — Тебе я не нужен. Но я нужен Тому. Разве ты не хочешь, чтобы Том стал великим?
— Я — Том! — кричал парень.
Двойник рассмеялся. Несколько мгновений его фигура меняла очертания пока, наконец, не превратилось в Духа со змееподобным лицом. Том с ужасом смотрел, как его призрачные очертания становятся все более отчетливыми.
— Теперь нет, — покачало чудовище головой.
Том яростно помотал головой.
— Неужели ты настолько глуп, что отречешься от Лорда Волдеморта? — Усмешка пробежала по плоскому лицу. — Впрочем, — наклонил Дух голову, — от тебя можно ждать чего угодно. — Crucio! — закричал он.
Том почувствовал, как тело прожгла боль: гораздо большая, чем боль от пинков Патрика в детстве. Плечо ныло, но сейчас ему было все равно. Перед ним горел лежащий справа черный фолиант. Следом огонь охватил трактат по красной магии. За ним вспыхнули еще два лежащих рядом папируса. Сила пламени была такова, что оно кое-где откинуло обложки, заставив фолианты глухо кричать.
— Aguamenti! — крикнул в ужасе Том.
Струя воды окутала кожаную рукопись, притушив обуглившиеся страницы. Но пламя охватило уже соседнюю полку. Том подумал, что даже если ему удастся потушить огонь, на него падет обвинение в пожаре. Еще ужаснее стал бы момент, когда пламя добежало бы до кричащих книг. Оставалось бежать, выдав пожар за случайное возгорание. Стараясь не размышлять, Риддл схватил сумку, дневник и помчался к выходу, где быстрым движением палочки закрыл дверь на замок. Затем осторожно прошел к центру между стеллажами.
В читальном зале было пустынно: после похорон мало
— Готовимся к экзаменам, Минни? — усмехнулся через силу Том. Возможно, это было наваждением, но белизна и нежность ее кожи казались слишком сладкими. Плечо болело так, словно на нем был сильный ожог, и парень, сжав зубы, сосредоточился на синих глазах слизеринки.
— Ой, Том… — Араминта хлопнула ресницами. — Решила подучить. Ты, кстати, поможешь мне с арифмантикой? — кокетливо улыбнулась она.
«Разве что посадив тебя на колени», — усмехнулся про себя Риддл.
— Малышке холодно? — Терпя боль, парень насмешливо поправил ее золотистый локон. — Тебе, Минни, не мешает взбодриться, — провел он пальцем по ее щеке.
В тот же миг Том увидел спешащую по проходу мисс Лаймон. Женщина бежала в привычной для нее светло-зеленой мантии. От волнения ее желтый платок съехал на плечи. Следом за ней спешил, прихрамывая, завхоз Прингл. Удивленная Араминта посмотрела им вслед. Не задумываясь ни минуты, Том пошел вслед за ними. Боль в плече не утихала, но сейчас, возможно, она была ему на руку. Завхоз Прингл открыл дверь ключом (Том поморщился от омерзения, увидев действия сквиба), и перед глазами предстало огненное зарево.
— О боги! — в серых глазах мисс Лаймон застыл ужас. Пламя, видимо, уже охватило всю заднюю часть помещения и перебросилось на клетчатые шторы. — Апполион, скорее! — Прингл, переваливаясь, похромал к выходу.
— Сначала ученики, — спокойно ответил Том. — Все за мной! Пожар! — крикнул он сидящим за столиком.
Араминта, бросив книжки, засеменила к центру зала. Натали Адамс недоуменно посмотрела на окружающих, но, видимо, поняв в чем дело, с визгом побежала к двери. Следом, забыв книги на светло-желтом столике, бросились к выходу маленькие «барсучки». Из открытой двери Запретной секции усилился жар. Несколько учеников из коридора подбежали к их группе.
— Натали, отведи их вниз, — кивнул Том райвенкловке.
— Хорошо, — ответила Адамс, хотя в стеклах ее очков читался испуг. — Возможно, следовало бы доверить это задание Араминте, но Риддл был уверен, что такая рассеянная трусиха что-то напутает. — Минни, ты идешь с ними.
— Следуйте за мной. Скорее, вниз! — воодушевляла детей Адамс.
— Том, можно я с… — залепетала Араминта, испуганно поежившись.
— Вниз! — каркнул Риддл.
Араминта, вздрогнув, пошла по лестнице. Мисс Лаймон металась по залу. Боль начала немного стихать. Подойдя к открытой двери, парень направил палочку.