Темный Луч. Часть 4
Шрифт:
Цвет моей кожи так красиво смотрелся на ее запястье.
— Я помог, — прощебетал Джордж, пока она просто смотрела на браслет, и я закатил глаза.
— Это великолепно, Джордж.
Образы того, как она делит со мной спальный мешок этой ночью, заполонили мой разум. Это быстро сменилось чем-то другим, и я задвинул эти мысли на задворки своего сознания.
Я завязал последнюю нитку и почувствовал на себе взгляд Елены.
— Что происходит у тебя в голове? — спросила она, и я улыбнулся.
—
— Ну что ж, — Эмануэль хлопнул в ладоши, и я посмотрел на него. — Уже десять, а нам все еще нужно вернуться.
— Вернуться?
— Да, Блейк. Другая команда проиграла. Я должен забрать их обратно.
— О, ладно.
Тейлор помахала Оливеру.
— Пока, — сказала она, и он рассмеялся, встал со своей командой и собрался уходить.
— Куда ты направляешься? — спросил Джордж у меня за спиной, и я оглянулся через плечо. Я увидел, что Бекки только что поцеловала его и вставала, будто тоже была готова уйти.
— У меня завтра напряженный день, — ответила Бекки. — Выиграй это дело, детка.
— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, — снова заскулил он.
У меня вытянулось лицо, когда я понял разочарование Елены ранее. Я открыл глаза и посмотрел на Елену.
— Тебе тоже нужно идти, да?
— Правила твоего отца. — На ее губах играла мягкая улыбка.
Я смеялся, когда на самом деле хотел выругаться.
— Мой папа — настоящий стратег.
— Очень разочаровывающе, Блейк, — снова сказала она и еще раз нежно поцеловала меня, после чего встала и подошла к Эмануэлю.
— Правда? — Я посмотрел на Эмануэля.
— Прости. У меня есть приказ.
— К черту твои приказы. — В моем тоне слышалась мольба, и Елена слегка обернулась, помахала мне рукой и ушла.
Неужели ей просто необходимо было это сделать?
Я наблюдал за ее удаляющейся фигурой. Сегодня вечером она выглядела такой красивой.
Этого не произойдет. Папа! Ты гребаный мудак.
Я с силой потер лицо, перебирая в голове всевозможные варианты. Я посмотрел на часы. Сука.
Джордж хмыкнул.
— Чувак, — тихо произнес он.
Эмануэль и девочки исчезли в лесу и вышли из-под нашего щита.
— Блейк, не надо. — Тейлор казалась рассерженной, будто знала, что я собираюсь сделать.
Я вздохнул, посмотрел на Джорджа, который выглядел так, словно у него только что снова отобрали его любимую игрушку, и снова на Тейлор.
— Это всего лишь флаг, Тейлор, — сказал я и опустил щит. — Эмануэль, подожди.
— Спасибо, — проворчал Джордж и начал разбирать палатку.
Шаги Эмануэля замерли, а затем он зашагал обратно к лагерю.
Он появился из-за дерева.
— Ты звал?
— Мой отец — гребаный идиот.
— Твой отец великолепен, — пошутил Эмануэль.
—
— В сотый раз повторяю, это всего лишь флаг. Это не настоящее дело. Я не отдал его, так что расслабься, Королева Драмы.
Она продолжала ворчать.
— Оливер, — крикнул я, и этот идиот появился из-за деревьев. — Держи, — я бросил ему флаг нашей команды.
— Никогда не думал, что здоровяк может так дрогнуть. — Оливер рассмеялся и оглянулся через плечо. — Спасибо, Елена.
— Я буду ждать с девочками, — сказал Эмануэль, и я пошел разбирать свою палатку.
Хорошо сыграно, папа. Хорошо сыграно.
— Денты, — тихо сказал Эмануэль.
Я быстро скатал палатку, когда все стабилизирующие материалы были готовы, положил ее в чехол и обратно в рюкзак.
— Я хочу остаться, — сказала Тейлор.
— Делай, что хочешь. Мне все равно, — сказал я в ответ, и Тейлор хмыкнула.
Меган и Рикус уже закончили, поскольку команда Оливера помогала нам так же, как мы помогали им каждый раз, когда отправляли их обратно.
— Я хочу принять долгую причудливую ванну, — сказала Мэг. Она усмехнулась и почти не казалась расстроенной.
— А я долгий душ, — ответил Рикус.
— Стейк средней прожарки с жареной картошкой, — продолжила Мэг, а Рикус в ответ выдал сочный бургер с соком и жареной картошкой.
— Да, я сделаю тебя, наперегонки?
— С меня хватит. — Джордж закинул свой рюкзак на плечо, а Оливер помог мне скатать спальный мешок.
Я взял его у него, положил в сумку и прикрепил к отделению.
— Как насчет стейка и картофельного пюре? — спросил Эмиль.
Джордж бросился бежать, когда я закинул рюкзак на плечо, а Оливер вернул мне флаг.
— Увидимся через два дня, Блейк.
— Хм, сомневаюсь в этом.
Он только усмехнулся, когда я подошел к тому месту, где ждала Елена. Всегда как магнит притягивая меня к себе.
Наконец я добрался до того места, где ждали Эмануэль и Елена.
Казалось, он хотел что-то сказать.
— Не надо. — Я постарался, чтобы это прозвучало раздраженно, и подмигнул Елене, чтобы показать ей, что это пустяки. — Ненавижу, что отец знает о моей слабости.
Я притянул ее ближе к себе.
— Все знают слабость дентов, — прощебетал сзади Эмануэль, и я затрясся от беззвучного смеха, когда мы возвращались в лагерь.
— 29~
Вернувшись в лагерь, Елена рассказала мне все о кампании. Дошла до Ариса.
— Мне действительно не понравился тот факт, что ты пострадала в Арисе.
— Ты знал об этом?
— Конечно, я знал об этом. Эмануэль приносил мне все газеты.
— Понимаю, — сказала она. — Спасибо за советы.