Темный Луч. Часть 5
Шрифт:
— Я понимаю эту часть. Но Драконий закон имеет полную силу, и я заявляю о своих правах.
Король застыл, его взгляд продолжал блуждать от меня к преступникам.
— Ты здесь по поручению твоего всадника?
— Как, по-твоему, мы нашли способ попасть в Итан, мой король?
— Твой отец сказал мне, что это была Елена, наша кровь. — Его голос дрогнул.
— Возможно, я и не прошел через то, что пришлось пережить народу Итана, но принцесса прошла.
Вздохи наполнили воздух тех, кто не знал, что принцесса находится
Король замолчал, просто уставившись на Сеймора.
— Что?
— Она исчезла на четыре месяца, и я не мог ее найти. Принцесса была в Итане. Она прошла мимо лиан, не подозревая об этом, так как была в другом душевном состоянии и чуть не умерла, когда нашла дорогу обратно. И снова она была не в своем уме. Она не могла вспомнить лианы, которые позволили ей пройти.
— Почему она была в таком состоянии духа?
— В первый раз она подумала, что убила меня. Это была моя вина, а не ее. Во второй раз… — Я посмотрел на короля. — На нее жестоко напала группа мужчин, которые оставили ее умирать.
Король Альберт застыл, когда его глаза стали еще зеленее.
— Что?
— Я уверяю тебя, что Сеймор был одним из этих преступников.
— Мой король, мой клиент не знаком с принцессой. Этот молодой человек, должно быть, явно ошибается, — сказал их адвокат. Он был старше их и кругленький, особенно в районе талии.
Король посмотрел на него сверху вниз.
— Этот молодой человек — Рубикон и дракон моей дочери. Я определенно хотел бы услышать, откуда он знает об этом. Блейк, какие у тебя есть доказательства?
— Штрих-код на запястье вашей дочери плюс тот факт, что я могу видеть ее сны. Когда она нашла меня, я продолжал видеть его лицо, называющего ее своей маленькой птичкой. — Я указал на Сеймора.
— Это нелепо, — тихо проговорил Сеймор.
— Я не лжец, но, может быть, тебе стоит сказать своему королю правду. Сеймор, как на самом деле умер твой отец?
Сеймор посмотрел на меня, и его глаз дернулся.
— Он погиб в засаде.
— Кто устроил эту засаду и каков был мотив?
— Я не знаю, — пробормотал он.
— Перестань врать, — усмехнулся я ему.
— Мой клиент уже ответил на эти вопросы, мой король.
Я прервал адвоката.
— Все это было ложью. Я говорю правду. Я каждую ночь переживал ее кошмары, вызванные им, Уильямом Хендерсоном, Патриком Мэллоем и лордом Свенсоном.
Головы всей толпы повернулись к адвокату.
— Я не знаю, откуда вы знаете мое имя, но обещаю вам, что я не имею к этому никакого отношения.
Значит, он был четвертым ублюдком.
— Приятно с вами познакомиться. Ты ей никогда не снился, но теперь я знаю, как ты выглядишь, о, и другие доказательства. — Я постучал себя по носу. — Их запах. Он присутствует в этой комнате прямо сейчас.
— Блейк, их запах? — спросил король Альберт.
— Я на десятую Коронохвост. Я узнал это от тех двоих, которые нашли ее, полузамерзшую, оставленную умирать.
— Мы не знаем принцессу, — повторил адвокат.
— Может быть, не по ее настоящему имени. Раньше она называла себя Элли. И если бы она не спала, то была бы здесь, чтобы напомнить им, кто она и что она.
Они застыли на несколько секунд, а затем быстро овладели языком своего тела. Я посмотрел на короля Альберта, и он это увидел. Его ноздри раздулись.
— Я могу поручиться за заявление моего кузена, — сказала Энни сзади.
Она шла рядом с Эмануэлем и не смотрела ни на одного из них.
— Принцесса пробыла в Итане четыре месяца. Август нашел ее рядом с лианами и привез на ферму. То, что сказал мой кузен, — правда. Я думала, она умерла в ту ночь.
— Какую ночь? — Король хотел знать. В конце его голос пропадал.
Он начинал злиться. Мне нужен был его гнев, чтобы он вынес решение.
— В ту ночь, когда он убил своего отца, — она указала на Сеймора, и судебный процесс пошел вразнос.
— Говори, — громко произнес король, ударив молотком, и посмотрел на Энни. — Он убил своего собственного отца?
— Да, мой король. В то время я жила в заведении лорда Крептона. Я работала там горничной. Элли была непреклонна в этом и не согласилась бы на меньшее. Они отвели ей роль его любовницы. Но лорд Крептон никогда не прикасался к ней из-за своей любви к представителям того же пола. У него был любовник, о котором он не хотел, чтобы кто-нибудь знал. Она была просто его прикрытием, и он защищал ее в ответ. Но его сын совсем не похож на своего отца, мой король.
Шепот и ворчание наполнили зал суда после откровения Энни.
— Он выслеживал ее, и чем больше отец говорил ему отступить, тем больше он хотел ее, пока не сломался и не убил своего собственного отца самым ужасным способом. — Она кричала, перекрывая щебет и шок, исходящий от СМИ и членов семьи, ожидающих других судебных процессов.
Сеймор наклонился над столом и с силой хлопнул по его поверхности.
— Это гребаная ложь, ты, маленькая полукровка.
Свенсон удержал его.
— Порядок, — крикнул король Альберт, и Свенсон изо всех сил старался сдержать Сеймора, поскольку знал, что эти вспышки опасны не только для его клиента, но и для его собственной жизни.
— Я была там. Мы нашли Джеймса освежеванным, все еще живым, и поднятым на балкон. Затем с крыши посыпались стрелы и ранили лорда Крептона. Я сказала принцессе бежать и никому не доверять, и это был последний раз, когда я ее видела. Тогда я не знала, кто она такая. Она не была похожа ни на кого другого, кого я когда-либо встречала. И такие женщины, как она, подобны свежему глотку воздуха для таких мужчин, как эти, мой король. — Она посмотрела на Сеймора. — Я думала, что она умерла, но на следующее утро трое преступников пропали без вести.