Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный охотник 8
Шрифт:

?

Поспать этой ночью так и не удалось. Вернувшись из казино, мы оседлали носорогов и принялись за сбор урожая предателей. Закончили к четырём утра — самое время, чтобы приступить к следующей стадии операции.

«Хайзяя, а вот это у тебя в руках… да-да, вот это. Это што?» — Чип имел в виду взрыватель.

Я уже давно заметил, как пушистый отморозок облизывается, глядя на красную кнопку. Смотрит на неё с каким-то суеверным трепетом.

И вот решил зайти издалека.

«Это пульт дистанционного подрыва», — ответил я.

«М-м-м… я-я-я-ясна, — протянул

белкус. — Слушой, а вот мы уже нескока городов аббижали и… ты как ваще, даволен маей работой?»

«Вполне».

«Можыт, какие-то есть нарикания? Или там… замичания? Можыт, мой менеджмент нада падвергнуть каким-то инавациям или мадернизациям?»

«Ну, смотри, — ответил я, чуть поразмыслив, — ты же сейчас совмещаешь в себе одновременно несколько должностей, верно?»

«Угу».

«И одно из них — это кадровик. То есть на тебе помимо прочего лежит задача организовать благоприятную атмосферу внутри коллектива, верно?»

«Верна».

«А раз так, то я предлагаю тебе впредь не убивать работников, — я с трудом удерживал серьёзное выражение лица. — Это несколько демотивирует и разобщает коллектив».

«Понил, — мотнул пушистой головой Чип. — Принял. Асазнал. Ну в астальном-то я молодест?»

«В остальном да».

«И заслужил награду?»

«На кнопку хочешь нажать?»

«Хочу, хайзяя! Очень хочу! — Чип аж затрясся мелкой дрожью. — Можно мне тыкануть, а? Ну пажалуйста, я патом всё что угодно сделаю!»

«Ловлю на слове…»

?

Если хочешь что-то спрятать — прячь на самом видном месте. Эта мудрость известна всем и с самого раннего детства. И пусть мудрость — это скорее рекомендация, чем чёткая инструкция к действию, сегодня я решил ей последовать.

А потому дальше мы решили ехать на Хулиганке Её Высочества. Ну кому на блокпостах в голову придёт, что в этом утлом пацанском тазу едут особы императорской крови? Да к тому же у нас вуали новые, до сих пор нигде не засвеченные.

Как мы теперь выглядели?

Хм-м-м…

Да люди, как люди. Без особых примет и дефектов во внешности.

Разве что Аня с Ариэль теперь как будто сёстры — обе огненно-рыжие, обе с веснушками и обе с изумрудно-зелёными глазищами. Ну и черты лица очень-очень похожи, уверен на девяносто девять процентов, что слепки и впрямь были сделаны с сестёр.

Как бы мне их ночью не перепутать…

Я внезапно стал блондином, Нага — вполне себе симпатичной буряткой, а вот Володе досталась вуаль… м-м-м… не скажу, чтобы вот прямо старика. Мужичка лет сорока, но такого. Поюзанного жизнью. С перебором морщинистого, небритого и усталого. Для полноты образа, надо бы Володе научиться плевать сквозь передние зубы.

Да и повадки подтянуть. Сморкаться, зажимая одну ноздрю пальцем, добавлять: «пу-пу-пу» — через каждые три-четыре слова и периодически чесать задницу.

Ну да ничего.

Если уж Владимир Дмитриевич осилил придворный этикет, то и с этим справится.

Из города я вылетел на Лаве. Не хочу, чтобы потом по камерам отследили, какие машины покинули город плюс-минус во время диверсий. Но далеко отлетать не стал — остановился на пятачке, с которого открывался

отличный вид на Читу.

— Итак, друзья, — сказал я, высадив их вместе с Хулиганкой из криптора на дорогу. — Все ведь понимают, что японцы уже успели собрать на нашем пути все доступные им силы? И что кто-то из «деток» вполне может не повестись на автомобиль и вуали, а почувствовать в нас одарённых? И ещё, что дорога у нас одна?

— Сначит не разминёмся, — развела руками Ариэль.

— Им же хуже, — прокомментировала Её Высочество принцесса Анна.

Момент подразумевал, что сейчас все мы по очереди произносим крутые фразы, ну вот и Володя не удержался.

— Они ещё просто не поняли, с кем связались, — сказал принц.

— Пф-ф-ф! — внезапно прыснула Нага. — Да ты и сам не понимаешь.

— Как будто бы ты понимаешь!

— Ай, — отмахнулась рогатая. — Ты всё равно не поверишь…

Хм-м-м…

Не до конца уверен, что правильно прочёл весь подтекст этого сумбурного диалога, но-о-о… что-то он мне не очень понравился. Так-так-так. Надо бы как-то потом узнать у инферн, что они знают об Охотниках. Ведь, помнится, ещё при первой встрече Нага что-то про охотников обмолвилась… Только не в лоб, само собой, а так… ненавязчиво.

Ладно…

С этим разберусь чуть позже.

— Кто за руль? — спросил я, в который раз с умилением оглядывая Хулиганку.

— Я, конечно, — тут же вызвалась Аня. — Это же моя машина. И кстати, первая, — хохотнула принцесса. — Такая, чтоб помять не жалко было…

— О, ты очень удивишься, — хмыкнул я.

Ведь прежде, чем вселить душу волчицы, я поставил таки ей пару печатей. Как минимум без печати регенерации ей было бы не починить своё новое тело.

— Ну а теперь, друзья, обещанный салют! — провозгласил я, кивнув в сторону города.

«Чип, жги. Сперва первый канал, а второй…»

«Кагды злые дядьки в сваи жилизяки залезут! — перебил меня Чип. — Я помню, хайзяя! Спасиба, хайзяя!!!»

И над городом распустились первые, ещё неслышные на таком удалении, цветы взрывов.

Глава 16

В разъездах

От Читы до Благовещенска мы тащились почти сутки. За руль я сразу сел сам — хотелось почувствовать, как поведёт себя Хулиганка на зимней дороге. Оказалось, что как дорога, федералка так себе — асфальт местами разбит до такой степени, что напоминает стиральную доску, а там где цел — покрыт замёрзшей слякотью. Первый снег уже выпал, и хоть днём подтаивал, к ночи всё превращалось в каток.

И ладно бы только это. Поднялся ветер, погнал позёмку. Под двадцать метров в секунду, не меньше. Снежная пыль неслась по дороге почти параллельно земле, превращая и без того скудное освещение в сплошную белую муть.

Из-за этого вести машину приходилось мне и только мне — другие в этих условиях практически ничего не видели.

Чтобы передохнуть, мы остановились у придорожного кафе, видимо для дальнобойщиков, судя по размерам парковки. Внутри оказалось неожиданно уютно. Натопили, — настоящую печь, на секундочку! — так, что даже куртки пришлось снять.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16